1. אָמַר רִבִּי לָעְזָר דְּזִקְנֵי הַגָּלִיל הִיא דְּזִקְנֵי הַגָּלִיל אוֹמְרִים אָסוּר לִמְסוֹר לְמִי _ _ _ חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית מָזוֹן שְׁתֵּי סְעוּדוֹת אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה תִּיפְתָּר דִּבְרֵי הַכֹּל כְּשֶׁהְיוּ אֶתְרוֹגִים נִימְכָּרִין בְּיוֹקֶר כְּהָדָא תְּרוֹנְגַּייָא הֲווֹן מְצַפְצְפִין תַּמָּן וַהֲוָה רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב יְהַב אֶתְרוֹגָא מַתָּנָה לִבְרֵיהּ אֲמַר לֵיהּ לִכְשֶׁתִּזְכֶּה בוֹ וּבְמִצְוָתוֹ הַחֲזִירֵהוּ לִי:
רַבָּנִין
תְּרוֹנְגַּייָא
שֶׁהוּא
שְׁמָעִית
2. הלכה רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר הַלְּלוּ יָ'הּ וְחוֹרָנָה אָמַר הַלֵּלוּיָהּ מָאן דְּאָמַר הַלְלוּ יָ'הּ נֶחֱלַק וְאֵינוֹ נִמְחָק מָאן דְּאָמַר הַלֵּלוּיָהּ נִמְחָק וְאֵינוֹ נֶחֱלַק וְלָא יָדְעִין מָאן אֲמַר דָא וּמָאן אֲמַר דָא מִן מַה דַאֲמַר רַב שְׁמָעִית מִן חָבִיבִי אִם יִתֵּן לִי אָדָם סֵפֶר תִּילִים שֶׁלְרִבִּי מֵאִיר מוֹחֵק אֲנִי אֶת כָּל הַלְלוּיָהּ שֶׁבּוֹ שֶׁלֹּא נִתְכַּווֵן לְקַדְּשָׁן הֲוִי דוּ אָמַר הַלֵּלוּיָהּ מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִן פְלִיגִין דְּאָמַר רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בַּעֲשָׂרָה לְשׁוֹנוֹת שֶׁלְשֶׁבַח _ _ _ סֵפֶר תִּילִים בְּאִישׁוּר בְּנִיצּוּחַ בְּנִיגוּן בְּשִׁיר בְּמִזְמוֹר בְּהַשְׂכֵּל בְּרִינָּה בְתוֹדָה בִתְפִילָּה בִבְרָכָה הַמְאוּשָּׁר שֶׁבְּכוּלָּן הַלְלוּיָה שֶׁהַשֵּׁם וְהַשֶּׁבַח כְּלוּלִין בּוֹ:
הֲווֹן
שֶׁהַשֵּׁם
אָמְרוּ
נֶאֲמַר
3. הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16a''> 16a תַּנֵּי אֲבָל אָמְרוּ אִשָּׁה מְבָרֶכֶת לְבַעֲלָהּ וְעֶבֶד לְרַבּוֹ וְקָטָן לְאָבִיו נִיחָא אִשָּׁה מְבָרֶכֶת לְבַעֲלָהּ עֶבֶד לְרַבּוֹ קָטָן לְאָבִיו לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶן נְהוֹרַיי כָּל _ _ _ בְקָטָן כְּדֵי לְחַנְּכוֹ תִּיפְתָּר בְּעוֹנֶה אַחֲרֵיהֶן אָמֵן כַּהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן מִי שֶׁהָיָה עֶבֶד אוֹ אִשָּׁה אוֹ קָטָן מַקְרִין אוֹתוֹ וְעוֹנֶה אַחֲרֵיהֶן מַה שֶּׁהֵן אוֹמְרִין וּתְהֵא לוֹ מְאֵירָה וְעוֹד אָמְרוּ תָּבוֹא מְאֵירָה לְבֶן עֶשְׂרִים שֶׁהוּא צָרִיךְ לְבֶן עֶשֶׂר:
שִׁבְעָה
יִשְׁמָעֵאל
שֶׁאָמְרוּ
וְהוּא
4. תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה עוֹנֶה הוּא אָדָם אָמֵן אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא אָכַל אֵינוֹ אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁאָכַלְנוּ אִם לֹא אָכַל תַּנֵּי אֵין עוֹנִין אָמֵן יְתוֹמָה וְלֹא אָמֵן קְטוּפָה אֵי זוֹ הִיא אָמֵן יְתוֹמָה אָמַר רִבִּי הוּנָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b הָהֵן דְּחַייָב לְמִבְרְכָה וְהוּא עֲנִי וְלָא יְדַע מָהוּ תַּנֵּי גּוֹי שֶׁבֵּירַךְ אֶת הַשֵּׁם עוֹנִין אַחֲרָיו אָמֵן בַּשֵּׁם אֵין עוֹנִין אַחֲרָיו אָמֵן אָמַר רִבִּי תַנְחוּמָא אִם בֵּירַכְךָ _ _ _ עֲנֵה אַחֲרָיו אָמֵן דִּכְתִיב בָּרוּךְ תִּהְיֶה מִכָּל הָעַמִּים גּוֹי אֶחָד פָּגַע בְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל וּבֵירְכוֹ אֲמַר לֵיהּ כְּבָר מִילָּתָךְ אֲמִירָה אַחֵר פָּגַע בּוֹ וְקִילְלוֹ אֲמַר לֵיהּ כְּבָר מִילָּתָךְ אֲמִירָה אָמְרוּ לֵיהּ תַּלְמִידוֹי רִבִּי הֵיךְ מַה דְאָמְרָת לְדֵין אָמְרָת לְדֵין אֲמַר לוֹן וְלָא כֵן כְּתִיב אוֹרֲרֶיךָ אָרוּר וּמְבָרֲכֶיךָ בָּרוּךְ:
גוֹי
לְפִי
שֶׁלֹּא
יָצָא
5. רִבִּי הָיָה כוֹפֵל _ _ _ דְּבָרִים רִבִּי לָעְזָר בֶּן פְּרָטָא פּוֹשֵׁט בָּהּ דְּבָרִים:
לוּלָב
בָּהּ
וְלֹא
מִי
1. אֶתְרוֹג ?
airain.
je, moi.
cédrat.
nécessité, refus.
2. .ת.ק.נ ?
paal
terrasser.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
demeurer.
nifal
s'embellir.
hifil
louer, glorifier.
nitpael
se vanter.
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.

* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.

* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.

* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
3. מִן ?
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - retard.
2 - empêchement.
3 - résidence.
4 - lie (du vin).
source, flux.
4. סְעוּדָה ?
découverte, révélation.
festin, repas.
dot.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9