1.
משנה נָשִׁים עֲבָדִים וּקְטַנִּים פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה כָּל קָטָן שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לְאִמּוֹ חַייָב בַּסּוּכָּה מַעֲשֶׂה וְיָלְדָה כַלָּתוֹ שֶׁל שַׁמַּי הַזָּקֵן וּפִיחֵת אֶת הַמַּעֲזִיבָה _ _ _ עַל גַּבֵּי הַמִּיטָּה בִּשְׁבִיל הַקָּטָן:
אֱלִיעֶזֶר
הַמְעָרֶה
בַּסּוּכָּה
וְסִיכֵּךְ
2.
הלכה אֵי זֶהוּ קָטָן דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי אָמְרֵי כָּל שֶׁהוּא צָרִיךְ לְאִמּוֹ שֶׁתְּקַנְּחֶנּוּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר כָּל שֶׁהוּא נֵיעוֹר מִשְּׁנָתוֹ וְקוֹרֵא אִימָּא תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה קָטָן _ _ _ צָרִיךְ לְאִמּוֹ חַייָב בַּסּוּכָּה וְיוֹצֵא בְעֵירוּבוֹ שֶׁלְאִמּוֹ:
לַיְלָה
חַייָב
שֶׁאֵינוֹ
תַּנָּא
3.
משנה מִי שֶׁהָיָה רֹאשׁוֹ וְרוֹבּוֹ בַסּוּכָּה וְשׁוּלְחָנוֹ בְתוֹךְ הַבַּיִת בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי מַעֲשֶׂה שֶׁהָלְכוּ זִקְנֵי בֵית שַׁמַּאי _ _ _ בֵית הִלֵּל לְבַקֵּר אֶת יוֹחָנָן בֶּן הַחוֹרוֹנִי וּמְצָאוּהוּ רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ בַסּוּכָּה וְשׁוּלְחָנוֹ בְתוֹךְ הַבַּיִת אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּאי מִשָּׁם רְאָייָה אַף הֵן אָמְרוּ לוֹ אִם כֵּן הָיִיתָ נוֹהֵג לֹא קִיַימְתָּ מִצְוַת סוּכָּה מִיָּמֶיךָ:
שֶׁהָיָה
הֲרֵי
רֹאשׁוֹ
וְזִקְנֵי
4.
_ _ _ לֹא סוֹף דָּבָר שׁוּלְחָנוֹ אֶלָּא אֲפִילוּ כְדֵי שׁוּלְחָנוֹ כַּמָּה הוּא כְדֵי שׁוּלְחָנוֹ טֶפַח:
מִשְּׁנָתוֹ
מֵאֵימָתַי
הלכה
הָרִאשׁוֹן
5.
הלכה כָּתוּב בַּסּוּכּוֹת תֵּשְׁבוּ וְאֵין תֵּשְׁבוּ אֶלָּא תָדוּרוּ כְּמַה דְאַתְּ אָמַר וִירִשְׁתֶּם אֹתָהּ וִישַׁבְתֶּם בָּהּ שֶׁיְּהֵא אוֹכֵל בַּסּוּכָּה וּמְטַייֵל _ _ _ וּמַעֲלֶה כֵלָיו לַסּוּכָּה:
בַּסּוּכָּה
הַדָּבָר
הוּשְׁווּהָ
שֶׁנֶּאֱמְרָה
1. ?
2. ?
3. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
espèce de serpent.
4. .מ.צ.א ?
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
5. לַאו ?
ivre.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
melon, concombre.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10