1. רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַעֲשֶׂה בְפִירְדַת רִבִּי שֶׁמֵּתָה וְטִהֲרוּ אֶת דָּמָהּ מִשּׁוּם נְבֵילָה וְשָׁאַל רִבִּי אֶלְעָזָר אֶת רִבִּי סִימוֹן עַד כַּמַּה וְלֹא אַשְׁגַּח בֵּיהּ וְשָׁאַל לֵיהּ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי דְאָמַר לֵיהּ עַד רְבִיעִית טָהוֹר יוֹתֵר מִכֵּן טָמֵא וּבְאַט רִבִּי אֶלְעָזָר עַד דְּלָא אַחְזַר לֵיהּ רִבִּי סִימוֹן שְׁמַעְתָּא רַב בֵּיבָא הֲוָה יְתִיב מַתְנוּ הָדֵין עוֹבְדָא אֲמַר לֵיהּ רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּיסְנָא עַד רְבִיעִית טָהוֹר יוֹתֵר מִיכֵּן טָמֵא וּבְעִט בֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ רִבִּי זְרִיקָא בְּגִין דִּשְׁאַל לָךְ אַתְּ בְּעַט בֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ בְּגִין דְלָא הֲוָה דַּעְתִּי בִּי בָּעִיטְנָא בֵיהּ דְּאָמַר רִבִּי חָנָן וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלוּיִם לְךָ מִנֶּגדֶ זֶה שֶׁלּוֹקֵחַ חִיטִּים לַשָּׁנָה וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם זֶה שֶׁלּוֹקֵחַ מִן הַצִּידָקִי וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ זֶה שֶׁלּוֹקֵחַ מִן _ _ _ וַאֲנָא סְמִיכְנָא אֲפַלְטָר וּמָהוּ כְדִי הֵעִיד רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּתוֹרָא עַל דַּם נְבֵלָה שֶׁהוּא טָהוֹר מַה לְטָהוֹר לְטָהֵר מִן הַבָּשָׂר הָא לְטַמֵּא אַתָּה מְטַמֵּא תַּמָּן תַּנִּינָא דַּם הַשֶּׁרֶץ כִּבְשָׂרוֹ מְטַמֵּא וְאֵין מַכְשִׁיר וְאֵין לָנוּ כַּיּוֹצֵא בוֹ וְשִׁיעוּר טוּמְאָתוֹ שֶׁדָּמוֹ מְטַמֵּא כִּבְשָׂרוֹ אָמַר רַב יוֹסֵי פְּלִיגִין בָּהּ תְּרֵין אֲמוֹרָאִין חַד אָמַר טָמֵא וְחַד אָמַר טָהוֹר מָאן דְּאָמַר טָמֵא כְּרִבִּי יְהוּדָה וּמָאן טָהוֹר כְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּתוֹרָה רַב אֲבוּהָא דְּאִימָן אַחְתֵּיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה מוֹרְייָנָא דְּנָשִׂיא הֲוָה:
לָצֵאת
הַצִּידָקִי
הַפַּלְטָר
כְּתִיב
2. מָהוּ לִשְׁתוֹתָן בְּכֶרֶךְ אֶחָד מִדְּאָמַר רִבִּי מֵאִיר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַלֵּל אִם שָׁמָעָן בְּבֵית הַכְּנֶסֶת יָצָא הָדָא אָמְרָה אִם שְׁתָאָן בְּכֶרֶךְ אֶחָד יָצָא מָהוּ לִשְׁתוֹתָן בְּפִיסָקִין כְּלוּם אָמְרוּ שֶׁיִּשְׁתּוּ לוֹ כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתַּנֶּה וְלֹא יִשְׁתַּכֵּר אִם שָׁתָה בְפִסָקִין אַף הוּא אֵינוֹ מִשְׁתַּכֵּר מָהוּ לָצֵאת בְּיַיִן שֶׁלִּשְׁבִיעִית תָּאנָּא רַב אוֹשַׁעְיָה יוֹצְאִין בְּיַיִן שֶׁלּ _ _ _ מָהוּ לָצֵאת בְּקוֹנְדִּיטוֹן מִדְתַנֵּי בַּר קַפָּרָא קוֹנְדִּיטוֹן כְּיַיִן הָדָא אָמְרָה יוֹצְאִין בְּיֵין קוֹנְדִּיטוֹן מָהוּ לְצֵאת בְּיַיִן מְזוּגִין מִדְּתַנֵּי רִבִּי חִייָא אַרְבָּעָה כוּסוּת שֶׁאָמְרוּ יוֹצְאִין בָּהֶן בֵּין חַיִין בֵּין מְזוּגִין וּבִלְּבַד שֶׁיְּהֵא בָהֶן טַעַם וּמַרְאֶה יַיִן אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה מִצְוָה לָצֵאת בְּיַיִן אָדוֹם שֶׁנֶּאֱמַר אַל תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם כִּי יִתֵּן בַּכּוֹסֵינוּ וגו' תַּאנֵּי מְבוּשָּׁל כִּמְטוּבֵּל מָהוּ לָצֵאת בְּיַיִן מְבוּשָּׁל אָמַר רִבִּי יוֹנָה יוֹצְאִין בְּיַיִן מְבוּשָּׁל רִבִּי יוֹנָה לְטַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה כַּד הֲוֵי שָׁתִי אַרְבַּעְתֵי כַסֵּי דְּפִסְחָא הֲוָה חַזּוּק רֵישֵׁיהּ עַד חַגָּא:
שְׁבִיעִית
שְׁבִיעִית
רוּחָא
כְּיַיִן
3. הַכּוּס מָזוּג בְּכַמָּה אָמַר רִבִּי יוּסֵי בַּר בֵּיבִין מִשּׁוּם רִבִּי יוֹחָנָן נִשְׁמְעִינָן _ _ _ הָדָא מַּיִם כְּדֵי גְמִיעָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס יַיִן כְּדֵי גְמִעָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס הָדָא אָמְרָה מָזוּג כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס כַּמָּה שִׁיעוּרָן שֶׁלְּכוֹסוּת רִבִּי אָבוּן אָמַר טֶטְרַטין וּרְבִיעַ:
אִית
יוֹצְאִין
וְשֶׁבַע
מִן
4. חַמְתֵּיהּ חָדָא מַטְרוֹנִיתָא אַפּוֹי נְהִירִין אָמְרָה סַבָּא סַבָּא חָדָא מֵהֲנֵי תְלַת מִלָּה אִית בָּךְ אוֹ שְׁתוּיֵי חֲמְרָא אַתְּ אוֹ דְמַלְוֵי בְרִיבִּית אַתְּ אוֹ דִמְגַדֵּל חֲזִרֵי אַתְּ אֲמַר לָתּ תִּיפַּח רוּחָא דְּהַהִיא אִיתָּתָא וְחָדָא מִן הָלֵין תְּלַת מִילַּייָא לֵית בָּן אֶלָּא אוּלְפָּן <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b דִּשְׁכִיחָא לֵיהּ דְּהָכֵין כְּתִיב חָכְמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו:
data
עַל
כַסֵּי
אַרְבָּעָה
5. אָמַר רִבִּי תֲִנָן לוֹגְא דְאוֹרַיְתָא תוֹמַנְיָא עַתִּיקָא דְּמּוּרִיֵסָא דְצִיפּוֹרִי אָמַר רִבִּי יוֹנָה וַחֲכִמְנָא לָהּ דְּבֵית שַׁמַּאי הֲוָה מְכִילִין בָהּ דְּבַשׁ תַּנֵּי חֲצִי שְׁמִינִית תִּבֶּרְיָנִית אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הָדָא דִידָן הֲוָה וְלָמָּה קָרִי לָהּ עַתִּיקָא מִן בְּגִין דַּהֲוָה בְיוֹמָא אִית דְּאָמְרֵי דַּהֲוָה זְעִירָא וְרָבַת וְאִית דְּאָמְרֵי דְאַזְעִירָא אַזְעָרַת קוֹמֵי דַהֲוָה כַּמָּה הוּא שִׁיעוּרָן שֶׁלּ כּוֹס רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן פָּזִי וְרִבִּי יוּסֵי בַּר בֵּיבִין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל אֶצְבָּעַיִם עַל אֶצְבָּעַיִם עַל רוּם אֶצְבַּע וּמֶחֳצָה וּשְׁלִישׁ אֶצְבַּע רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין וְרִבִּי יוֹסֵה בַּר בֵּיבִין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל אַתְיָא דְּרִבִּי נָתָן כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּמוֹ דְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בָּרְבִיעָא כֵּן אָמַר רִבִּי נָתָן בָּרְבִיעָא _ _ _ יְהֵא בוּ כְזַיִת:
לִכְשֶׁיּקְרַשׁ
טָהוֹר
חַמְתֵּיהּ
אַפּוֹי
1. רַבִּי ?
découverte, révélation.
n. pr.
éloignement.
mon maître (titre de savants).
2. ?
3. פָּנִים ?
n. pr.
1 - puisque, parce que, à cause de.
2 - autruche.
3 - verbes יען / ענה au futur.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
4. שְׁמִינִית ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
n. pr.
n. pr.
1 - huitième.
2 - note ou instrument de musique.
5. .א.מ.ר ?
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - allumer, brûler.
2 - percer.
nifal
brûlé.
hifil
1 - percer.
2 - enflammer.
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10