1.
הלכה מוֹתַר שְׁקָלִים חוּלִין כול' אָמַר רִבִּי יוֹסָה עַד דַּאֲנָא תַמָּן שְׁמָעִית קָל רַב יְהוּדָה שְׁאַל לִשְׁמוּאֵל הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וָמֵת אֲמַר לֵיהּ יִפְּלוּ לִנְדָבָה מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה שֶׁלּוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יוֹלִיכֵם לְיַם הַמֶּלַח רִבִּי לָעְזָר אָמַר יִפְּלוּ לִנְדָבָה מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן מוֹתַר שְׁקָלִים חוּלִין מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה מוֹתַר _ _ _ זָבִים קִינֵּי זָבוֹת קִינֵּי יוֹלְדוֹת חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת מוֹתָרָן נְדָבָה מַה עֲבַד לָהּ רִבִּי יוֹחָנָן פָּתַר לָהּ מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה שֶׁלְמִנְחַת חוֹטֵא שֶׁלְכָּל יִשְׂרָאֵל:
רִבִּי
יָצָא
קִינֵּי
לְשֵׁם
2.
לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא מִכֵּיוָן שֶׁאֵין לוֹ שֵׁם נַעֲשֶׂה כְשׁוֹחְטוֹ לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ בִשְׁתִיקָה וְהוּא כָשֵׁר <i data overlay=''Vilna _ _ _ data value=''10b''> 10b אָמְרוּ לֵיהּ וְאִם כֵּן הוּא אֲפִילוּ שְׁחָטוֹ לִשְׁמוֹ לִזְרוֹק דָּמוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ יֵעָשֶׂה מִשָּׁעָה הָרִאשׁוֹנָה כְשׁוֹחְטוֹ לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וִיהֵא כָשֵׁר אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי מָאן אָמַר בִּשְׁתִּיקָה כָשֵׁר אוֹ נֹאמַר בִּשְׁתִּיקָה פָּסוּל:
נְדָבָה
הֵיךְ
שֶׁלּוֹ
Pages''
3.
הלכה גָּבוּ לוֹ בְּחֶזְקַת שֶׁאֵין לֹו וְנִמְצָא שֶׁיֵּשׁ לוֹ רִבִּי יִרְמְיָה סְבַר מֵימַר מוֹתַר הַמֵּת לְיוֹרְשָׁיו אֲמַר לֵיהּ _ _ _ אִידִי דְחוּטְרֵיהּ הַגַּע עַצְמָךְ דְּלָה כִווְנוּן אֶלָּא לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ אֲנָא לָא אָמְרִית אַתְּ מְנָן לָךְ:
הַגַּע
רַב
אֵין
רִבִּי
4.
משנה מוֹתַר שְׁבוּיִים לַשְּׁבוּיִים מוֹתַר שָׁבוּי לְאוֹתוֹ שָׁבוּי מוֹתַר עֲנִיִּים לָעֲנִיִּים מוֹתַר עָנִי לְאוֹתוֹ עָנִי מוֹתַר הַמֵּתִים לַמֵּתִים מוֹתַר הַמֵּת לְיוֹרְשָׁיו רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מוֹתַר _ _ _ יְהֵא מוּנָּח עַד שֶׁיָּבוֹא אֵלִיָהוּ רִבִּי נָתָן אוֹמֵר מוֹתַר הַמֵּת בּוֹנִין לוֹ נֶפֶשׁ עַל קִבְרוֹ:
לֹו
מִתּוֹכָהּ
בֶּן
הַמֵּת
5.
רַב חִסְדָּא אָמַר מוֹתַר לַחְמוֹ שֶׁלְנָזִיר יִירְקָב אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְיֵאוּת לְהַקְרִיבוֹ בִפְנֵי עַצְמוֹ אֵין יָכוֹל שֶׁאֵין לְךָ לֶחֶם קָרֵב לְעַצְמוֹ לְהַקְרִיבוֹ אִם נְזִירוּת אֲחֶרֶת אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁאֵין לָךְ נְזִירוּת בָּאָה בְלֹא לֶחֶם לְפוּם כָּךְ צָרִיךְ מֵימַר מוֹתַר _ _ _ שֶׁלְנָזִיר יִירְקָב סָבְרִין מֵימַר הוּא לַחְמוֹ הוּא מוֹתַר נְסָכָיו אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן מוֹתַר נְסָכָיו קָדְשֵׁי קָדָשֶׁים אִינּוּן וְיִפְּלוּ לִנְדְבָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן שְׁמוּאֵל וְרַב חִסְדָּא וְרִבִּי אֶלְעָזָר שְׁלָשְׁתָּן אָמְרוּ דָבָר אֶחָד רַב חִסְדָּא אָהֵן דְּהָכָא שְׁמוּאֵל דְּאָמַר רִבִּי יָסָא עַד דַּאֲנָא תַמָּן שְׁמָעִית קָל רַב יְהוּדָה שְׁאַל לִשְׁמוּאֵל הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וָמֵת אֲמַר לֵיהּ יִפְּלוּ לִנְדָבָה רִבִּי לָעְזָר מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה שֶׁלּוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יוֹלִיכֵם לְיַם הַמֶּלַח רִבִּי לָעְזָר אָמַר יִפְּלוּ לִנְדָבָה:
לָעֲנִיִּים
לַחְמוֹ
הָתִיבוּן
אֲפִילוּ
1. .פ.ר.ש ?
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2 - préserver.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
2. שְׁלָמִים ?
n. pr.
type de sacrifice dit ''de paix''.
ce qui est agréable à l'odorat.
n. pr.
3. לָא ?
commandement, ordre.
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
2 - celui qui viole.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
cinq.
4. שֶׁקֶל ?
n. pr.
garde-fous.
chez.
sicle.
5. אַיִן ?
n. pr.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
2 - ancêtre renommé.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - fort.
2 - tyran.
2 - tyran.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10