1.
אָמַר רִבִּי זְעִירָה לֹא אַתְיָא אֶלָּא כְרִבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר עוֹלִין הָיִינוּ עִם רִבִּי לְחַמַּת גָּדֵר וְהָיָה אוֹמֵר לָנוּ בָּחֲרוּ לָכֶם חֲלָקֵי אֲבָנִים וְאַתֶּם מוּתָּרִין לְטַלְטְלָם לְמָחָר אָמַר רִבִּי _ _ _ שַׁנְייָא הִיא הָכָא שֶׁהוּא כְכִסֵּא:
שַׁבָּת
אֲזַלוֹן
יוֹסֵה
עִם
2.
רַבָּן שִׁמְעוֹן _ _ _ גַּמְלִיאֵל מַתִּיר בַּלּוּף מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכַל לָעוֹרְבִים מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְאוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר אִם בְּשֶׁאֵין לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְאֵין אוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְאֵין אוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק רַבָּנִן אָמְרִין מִכֵּיוָן שֶׁאֵין אוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמַר מִכֵּיוָן שֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין כְּמִי שֶׁאוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק:
וּמְקַבְּלוֹ
יוֹנִים
וּשְׁאָלַת
בֶּן
3.
וְקוֹשְׁרִים אֶת הַטִּיבּוּר כְּהָדָא אַמְתֵּיהּ דְּבַר קַפָּרָא נַפְקָא מְיַילְּדָה בַשַּׁבָּת אֲתַת וּשְׁאָלַת לְרַבָּהּ אֲמַר לָהּ אֲזַלוֹן וּשְׁאָלוּן לַחַייְתָא אָמְרָה לֵיהּ לֵיכָּא חַייָא אֲמַר לָהּ _ _ _ עִיבִידִי כְמִנְהָגָךְ אָמְרָה לֵיהּ לֵיכָּא מִנְהָג אֲמַר לָהּ אֵיזִילִי חַתִּיךְ כְּרִבִּי יוֹסֵי:
זִילִי
אֲתַת
שִׁמְעוֹן
דְּבַר
4.
תַּנֵּי מְטַלְטְלִין אֶחָד תְּרוּמָה _ _ _ וְאֶחָד תְּרוּמָה טְמֵיאָה אָמַר רִבִּי זְעִירָה הָדָא אָמְרָה טֵבֵל שֶׁיֵּשׁ עָלָיו תְּנַּי מוּתָּר לְטַלְטְלוֹ כֵּיצַד עוֹשֶׂה נוֹתֵן עֵינָיו בְּמִקְצָתוֹ וְאוֹכֵל הַשְּׁאָר:
עִיבִידִי
טְהוֹרָה
עוֹשִׂין
בֵּירִבִּי
5.
תַּנֵּי מְטַלְטְלִין הַחַרְדָּל מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל יוֹנִים וְאֶת הֶחָצָב מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל _ _ _ וְאֶת הַזְּכוּכִית מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל נָעֲמִיּוֹת אָמַר רִבִּי נָתָן אִם כֵּן יְטַלְטְלוּ הַזְּמוֹרוֹת מִפְּנֵי שֶׁהַפִּילִין אוֹכְלִין אוֹתָן:
שִׁמְעוֹן
צְבָאִים
קַפָּרָא
כִמְפוּזָּר
1. יוֹם ?
rame, fléau.
double.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
2. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - flamme.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
suffisance, abondance.
n. pr.
3. ?
4. ?
5. הוּא ?
il, lui, il est.
action d'envoyer, endroit où l'on est envoyé.
pourquoi.
1 - lieux glissants.
2 - flatteries.
2 - flatteries.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10