1. הלכה מְפַנִּין _ _ _ אַרְבַּע וְחָמֵשׁ קוּפּוֹת כול' רִבִּי זְעִירָא שָׁאַל לְרִבִּי יֹאשִׁיָּה כַּמָּה הוּא שִׁיעוּר הַקּוּפּוֹת אָמַר לֵיהּ נִלְמוֹד סָתוּם מִן הַמְפוֹרָשׁ דְּתַנִּינָן תַּמָּן בְּשָׁלֹשׁ קוּפּוֹת שֶׁל שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ סְאִין תּוֹרְמִין אֶת הַלִּשְׁכָּה:
אִיטַלְקִי
מַעֲשֵׂר
אֲפִילוּ
דְהָכָא
2. מָהוּ לְפַנּוֹת מִן הָאוֹצָר כְּסֶדֶר הַזֶּה _ _ _ מִן הָדָא וְשָׁוִין שֶׁלֹּא יִגַּע בָּאוֹצָר אֲבָל עוֹשֶׂה הוּא שְׁבִיל וְנִכְנַס וְיוֹצֵא:
אִיטַלְקִי
בָעֵי
נִישְׁמְעִינָהּ
שֶׁיְּהֵא
3. תַּמָּן תַּנִּינָן הַמּוֹצִיא יַיִן כְּדֵי מְזִיגַת הַכּוֹס רִבִּי זְעִירָא שָׁאַל לְרִבִּי יֹאשִׁיָּה כַּמָּה הוּא שִׁיעוּר הַכּוֹסוֹת אָמַר לֵיהּ נִלְמוֹד סָתוּם מִן הַמְפוֹרָשׁ דְּתַנֵּי רִבִּי _ _ _ אַרְבָּעָה כּוֹסוֹת שֶׁלְפֶּסַח יֵשְׁנָן רְבִיעִית יַיִן אִיטַלְקִי:
נִיטְּלָה
וְיוֹצֵא
הַחַרְדָּל
חִייָה
4. משנה מְפַנִּין אֲפִילוּ אַרְבַּע וְחָמֵשׁ קוּפּוֹת שֶׁל תֶּבֶן וְשֶׁל תְּבוּאָה מִפְּנֵי הָאוֹרְחִין וּמִפְּנֵי בִיטּוּל בֵּית הַמִּדְרָשׁ אֲבָל לֹא אֶת הָאוֹצָר מְפַנִּין תְּרוּמָה טְהוֹרָה וּדְמַאי וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּיטְּלָה תְרוּמָתוֹ _ _ _ שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ וְהַתּוּרְמוֹס הַיָּבֵשׁ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל לָעֲנִיִּים אֲבָל לֹא אֶת הַטֵּבֵל וְלֹא אֶת מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִיטְּלָה תְרוּמָתוֹ וְלֹא אֶת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ לֹא אֶת הַלּוּף וְלֹא אֶת הַחַרְדָּל רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַתִּיר בַּלּוּף מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכַל לָעוֹרְבִים:
שֶׁיֵּשׁ
כַּהֲנָא
וּמַעֲשֵׂר
שֶׁל
5. כָּל כִּסּוּיֵי הַכֵּלִים וכו' אַבָּא בַּר כַּהֲנָא רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב _ _ _ כְרִבִּי יוֹסֵי:
הַלּוּף
הֲלָכָה
הָאוֹרְחִין
אַבָּא
1. אֶת ?
grains qui restent après la vendange.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
n. pr.
2. רַבִּי ?
n. pr.
force.
mon maître (titre de savants).
mépris.
3. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
fort, puissant.
n. pr.
4. ?
5. ע.ב.ד. ?
piel
verdir.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
piel
chanter une complainte.
paal
1 - voir.
2 - compter.
piel
décider, conclure, résumer.
poual
conclu, résumé.
hifil
accepter.
houfal
convenu, accepté.
hitpael
se résumer à.
peal
1 - compter.
2 - adapter.
3 - accepter.
hitpeel
être décrété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10