1.
אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֲנָא מִן יוֹמוֹי לָא אִיסְתַּכְּלִית בְּסִפְרָא דַאֲגַדְתָּא אֶלָּא חַד זְמַן אִסְתַּכְּלִית אַשְׁכְּחִית כָּתוּב בָּהּ מֵאָה וְשִׁבְעִים וְחָמֵשׁ פַּרְשִׁיּוֹת שֶׁכָּתוּב _ _ _ דִּבֵּר אֲמִירָה צִיוּוּי כְּנֶגֶד שְׁנוֹתָיו שֶׁלְאָבִינוּ אַבְרָהָם דִּכְתִיב לָקַחְתָּ מַתָּנוֹת בָּאָדָם וּכְתִיב הָאָדָם הַגָּדוֹל בָּעֲנָקִים מֵאָה וְאַרְבָּעִים וְשִׁבְעָה מִזְמוֹרוֹת שֶׁכְּתוּבוֹת בַּתִּילִים כְּנֶגֶד שְׁנוֹתָיו שֶׁלְאָבִינוּ יַעֲקֹב מְלַבֵּד שֶׁכָּל הַקִּילוּסִין שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְקַלְּסִין לְהַקְּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּנֶגֶד שְׁנוֹתָיו שֶׁל יַעֲקֹב שֶׁנֶּאֱמַר וְאַתָּה קָדוֹשׁ יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל מֵאָה וְעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה פָעַמִים שֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹנִין הַלֵּלוּיָהּ כְּנֶגֶד שְׁנוֹתָיו שֶׁלְאַהֲרֹן הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֵל בְּקָדְשׁוֹ לְאַהֲרֹן קְדוֹשׁוּ לְאַהֲרֹן קְדוֹשׁ יְי אֲפִילוּ כֵן אֲנָא מִתְבְּעִית בַּלֵּילִיָא:
וּשְׁלֹשָׁה
אָנוּ
הָיָה
בַּתּוֹרָה
2.
אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ אֵין קוֹרִין בְּכִתְבֵי הַקּוֹדֶשׁ אֶלָּא מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָה אֲבָל שׁוֹנִין וְדוֹרְשִׁין בָּהֶן צַרָךְ דָּבָר נוֹטֵל וּבוֹדֵק דֵּלֹמָא רִבִּי וְרִבִּי חִייָא רַבָּא וְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵה הָיוּ יוֹשְׁבִין וּפוֹשְׁטִין בִּמְגִילַּת קִינּוֹת עֶרֶב תִּשְׁעַה בְאַב שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָה וְשִׁייְרוּ בָהּ אֲלֵ''ף בֵּי''ת אֶחָד אָמְרוּ לְמָחָר אָנוּ בָאִין וְגוֹמְרִין אוֹתָהּ עִם כְּשֶׁרִבִּי נִפְטַר לְבֵיתוֹ נִכְשַׁל בְּאֶצְבָּעוֹ וְקָרָא עַל גַּרְמֵיהּ _ _ _ מַכְאוֹבִים לָרָשָׁע אָמַר לוֹ רִבִּי חִייָה בְּחוֹבֵינוּ מַטָּתָךְ כֵּן דִּכְתִיב רוּחַ אַפֵּינוּ מְשִׁיחַ יְי נִלְכַּד בִּשְׁחִיתוֹתָם אָמַר לוֹ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אִילּוּ לֹא הָיִינוּ עוֹסְקִין בָּעִנְייָן הָיָה לָנוּ לוֹמַר עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁהָיִינוּ עוֹסְקִין בָּעִנְייָן וְעָלָה לָבֵיתוֹ וְנָתַן עָלֶיהָ סְפּוֹג יָבֵשׁ וְקָשַׁר עָלֶיהָ גָמִי מִבַּחוּץ אָמַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי מִמֶּנּוּ לָמַדְנוּ שְׁלֹשָׁה דְבָרִים סְפּוֹג אֵינוֹ מְרַפֵּא אֶלָּא מְשַׁמֵּר גָּמִי שֶׁהוּא מִן הַמּוּכָן וְאֵין קוֹרִין בְּכִתְבֵי הַקּוֹדֶשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''79b''> 79b אֶלָּא מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָה:
נִפְטַר
אֶחָד
רַבִּים
בַּשַּׁבָּת
3.
משנה מַצִּילִין תִּיק הַסֵּפֶר עִם הַסֵּפֶר וְתִיק _ _ _ עִם הַתְּפִילִּין אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בְּתוֹכָן מָעוֹת וּלְאֵיכָן מַצִּילִין אוֹתָן לְמָבוֹי שֶׁאֵינוֹ מְפוּלָּשׁ בֶּן בְּתֵירָה אוֹמֵר אַף לַמְפוּלָּשׁ:
בְּרָכוֹת
יִקְרְאוּ
יוֹסֵי
הַתְּפִילִּין
4.
הלכה מַתְנִיתִין בְּשֶׁאֵינוֹ טָפוּל לוֹ אֲבָל אִם הָיָה טָפוּל לוֹ כְגוּפוֹ הוּא נִיחָא תִּיק הַסֵּפֶר עִם הַסֵּפֶר תִּיק תְּפִילִּין עִם הַתְּפִילִּין רִבִּי חַגַּי בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא שָׁמַע לָהּ מֵהָדָא חוֹנֶה _ _ _ יְי סָבִיב לִירֵיאָיו וַיְחַלְּצֵם וְכֵן הוּא אוֹמֵר בֵּאדַיִן גּוּבְרַיָּא אִילֵּךְ כְּפִיתוּ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן וגו':
בְּתוֹכָהּ
מַלְאַךְ
כִּשְׁגָגָה
לַבְּהֵמָה
5.
הַגִּילְיוֹנִים וְסִיפְרֵי מִינִין אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי קוֹרֵעַ אַזְכְּרוֹתֵיהֶן וְשׂוֹרְפָן אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שׂוֹרְפָן הֵן וְאַזְכְּרוֹתֵיהֶן אָמַר רִבִּי טַרְפוֹן אַקְפַּח אֶת בָּנַיי שֶׁאִם יְבוֹאוּ לְבֵיתִי שֶׁאֲנִי שׂוֹרְפָן הֵן וְאַזְכְּרוֹתֵיהֶן שֶׁאִם יִהְיֶה הָרוֹדֵף רוֹדֵף אַחֲרַיי שֶׁאֲנִי נִמְלַט לְתוֹךְ בָּתֵּיהֶן שֶׁלְעֲבוֹדָה זָרָה וְאֵינִי נִמְלַט לְתוֹךְ בָּתֵּיהֶן שֶׁלְמִינִין שֶׁעוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה אֵינָן מַכִּירִין אוֹתוֹ וְכוֹפְרִין בּוֹ אֲבָל הַמִּינִין מַכִּירִין אוֹתוֹ וְכוֹפְרִין בּוֹ _ _ _ אָמַר דָּוִד <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''80a''> 80a הֲלוֹא מְשַׂנְאֶיךָ יְי אֶשְׂנָא וגו' זֶה מִדְרַשׁ דָּרְשׁוּ וּמַה אִם לְהַטִּיל שָׁלוֹם בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ אָמַר הַכָּתוּב הַשֵׁם שֶׁנִּכְתָּב בִּקְדוּשָּׁה יִמָּחֶה עַל הַמַּיִם סִיפְרֵי מִינִין שֶּׁמַּטִּילִין אֵיבָה וְתַחֲרוּת וּמַחֲלוֹקֶת בֵּין יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם אֵינוֹ דִין שֲׁיִּשָּׂרְפוּ הֵן וְאַזְכְּרוֹתֵיהֶן:
וְעֲלֵיהֶן
בַּבָּיִת
בְּשֶׁלֹּא
יִהְיֶה
1. .ב.ר.כ ?
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
se réjouir, tressaillir de joie.
paal
1 - couvrir d'une peau.
2 - former une croûte.
2 - former une croûte.
hifil
former une croûte.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
2. קִילּוּס ?
gorge.
1 - louange.
2 - faire du bruit, piétinement.
2 - faire du bruit, piétinement.
1 - rempart.
2 - danse.
2 - danse.
tache, défaut.
3. הָכָא ?
attachement, adhérence.
toujours avec גִּיד : nerf, tendon.
ici.
n. pr.
4. מִדְרַשׁ ?
n. pr.
ainsi.
1 - chaîne, boucle d'oreille.
2 - hameçon.
2 - hameçon.
interprétation, explication.
5. .נ.ט.ל ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
s'étendre.
piel
représenter.
poual
représenté.
hifil
1 - poser.
2 - présenter.
2 - présenter.
houfal
rester.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10