1. מַעֲשֶׂה בְּרִבִּי אֶלְעָזָר בֶּן דָּמָה שֶׁנְּשָׁכוֹ נָחָשׁ וּבָא יַעֲקֹב אִישׁ כְּפַר סָמָא מִשֵּׁם שֶׁל יֵשׁוּ פַּנְדֵּירָא לְרַפּוֹתוֹ וְלֹא הִנִּיחַ לוֹ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר לוֹ אֲנִי אָבִיא רְאַייָה שֶׁיְּרַפְּאֵנִי לֹא הִסְפִּיק לְהָבִיא רְאָייָה עַד שֶׁמֵּת בֶּן דָּמָה אָמַר לוֹ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אַשְׁרֶיךָ בֶּן דָּמָה שֶׁיָּצָאתָ בְשָׁלוֹם מִן הָעוֹלָם וְלֹא פָרַצְתָּה גְדֵירָן שֶׁלַּחֲכָמִים דִּכְתִיב וּפוֹרֵץ גָּדֵר יִשְּׁכֶנּוּ נָחָשׁ וְלֹא נָחָשׁ נְשָׁכוֹ אֶלָּא שֶׁלֹּא יִשְׁכֶּנּוּ _ _ _ לְעָתִד לָבוֹא וּמַה הֲוָה לֵיהּ לְמֵימַר אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אוֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם:
כְּמִי
נָחָשׁ
אֵי
לֹא
2. הלכה אֵילּוּ קְשָׁרִים כול' מַה קְשִׁירָה הָיְתָה בַמִּשְׁכָּן שֶׁהָיוּ קוֹשְׁרִין אֶת הַמֵּיתָרִים וְלֹא לְשָׁעָה הָיְתָה אָמַר _ _ _ יוֹסֵה מִכֵּיוָן שֶׁהָיוּ נוֹסְעִין וְחוֹנִין עַל פִּי הַדִּיבֵּר כְּמִי שֶׁהִיא לְעוֹלָם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''77b''> 77b מִכֵּיוָן שֶׁהִבְטִיחָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁהוּא מַכְנִיסָן לָאָרֶץ כְּמִי שֶׁהוּא לְשָׁעָה אָמַר רִבִּי פִינְחָס מִתּוֹפְרֵי יְרִיעוֹת לָמְדוּ נִפְסַק הָיָה קוֹשְׁרוֹ חָזַר וְנִפְסַק לַעֲשׂוֹתָן קְשָׁרִים קְשָׁרִים אֵי אֶיפְשַׁר אֶלָּא חוֹזֵר וּמַתִּיר אֶת הָרִאשׁוֹן אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה הָהֵן חַייָטָא אומָנָא מְבַלֵּעַ תְּרֵין רֵישֶׁיהָ וְהַייְדְא אָמְרָה דָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא מֵאוֹרְגֵי יְרִיעוֹת לָמְדוּ מַה טַעַם אוֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת כְּדֵי שֶׁתְּהֵא כוּלָּהּ אַחַת נִפְסַק הָיָה קוֹשְׁרוֹ מִכֵּיוָן שֶׁהָיָה מַגִּיעַ לָאָרִיג הֲוָה שָׁרִי לֵיהּ וּמְעִל לֵיהּ רִבִּי תַנְחוּמָה בְשֵׁם רַב חוּנָא אֲפִילוּ עָרֶב שֶׂבָּהּ לֹא הָיָה בוֹ לֹא קֶשֶׁר וְלֹא תִייָמֶת:
בָּשָׂר
רִבִּי
קְשִׁירָה
שֶׂבָּהּ
3. תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָא חוֹתֶל שֶׁלְתְּמָרִים וְפַּטֶילַּייָא שֶׁלְתְּמָרִים קוֹרֵעַ _ _ _ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִקְשׁוֹר:
וָחַי
גְדֵירָן
אוֹמֵר
וּמַתִּיר
4. אֲמַר רִבִּי זְעוּרָה לְרִבִּי יוֹסֵי חֲכִים רִבִּי לְבַר פְּדָיָה דְאַתּ אֲמַר שְׂמוּעָתָא מִן שְׁמֵיהּ אֲמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָן מִשְּׁמוֹ אֲמַר רִבִּי זְעוּרָה לְרִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא חֲכִים רִבִּי לְרַב דְאַתּ אֲמַר שְׂמוּעָתָא מִן שְׁמֵיהּ אֲמַר לֵיהּ רַב _ _ _ בַּר אַהֲבָה אָמְרִין מִשְּׁמוֹ:
אָדָא
אֵין
לְמֵימַר
חֲמוֹס
5. אָמַר רִבִּי חוּנָא מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן שֶׁאֵין מִתְרַפִּין מִגִּילּוּי עֲרָיוֹת וְתַנֵּי כֵן לְפִיכָךְ הוּתָּר מִכְּלָל שַׁבָּת וְלֹא הוּתָּר מִכְּלָל נַעֲרָה מְאוֹרָסָה הוּתָּר מִכְּלָל שַׁבָּת וְלֹא לְהִתְרַפּוֹת וְדִכְווָתָהּ לֹא הוּתָּר מִכְּלָל נַעֲרָה מְאוֹרָסָה אֲפִילוּ לְהִתְרַפּוֹת וְלֹא סוֹף דָּבָר שֶׁאָמַר לוֹ הֲבֵא לִי אֵשֶׁת אִישׁ אֶלָּא אֲפִילוּ לִשְׁמוֹעַ אֶת קוֹלָהּ כְּהָדָא חַד בַּר נַשׁ רְחַם אִיתָא בְּיוֹמוֹי דְרִבִּי אֶלְעָזָר וְסִכֵּן אֲתוֹן שְׁאֲלוּן לֵיהּ מָהוּ תֵיעֲבוֹר קוֹמוֹי וִייחִי אֲמַר יָמוּת וְלֹא כֵן מָהוּ יִשְׁמַע קוֹלָהּ וְלֹא יָמוּת אֲמַר יָמוּת וְלֹא כֵן מַה הֲווָת רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי וְרִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן חַד אָמַר אֵשֶׁת אִישׁ וְחוֹרָנָה אָמַר פְּנוּיָה מָאן דָּמַר אֵשֶׁת אִישׁ נִיחָא וּמָאן דָּמַר פְּנוּיָה וְהָא בַּר כּוֹחָא נַגָּרָא רְחַם אִיתָא בְּיוֹמוֹי דְרִבִּי אֶלְעָזָר וְשָׁרָא לֵיהּ כָּאן בִּפְנוּיָה כָּאן _ _ _ אִישׁ וַאֲפִילוּ תֵימַר כַּאן וְכָאן בִּפְנוּיָה תִּיפְתָּר שֶׁנָּתַן עֵינָיו בָּהּ עַד שֶׁהִיא אֵשֶׁת אִישׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''77a''> 77a אִית דְּבָעֵי מֵימַר אִיתָה רוֹבָה הֲווָת וְלָא מִנְסְבָה וְכָל מַה דַהֲוָה עֲבַד בְּאִיסּוּר הֲוַה מֵעֲבֲד בְּגִין כֵּן אֲסַר לֵיהּ:
רִבִּי
בְּאֵשֶׁת
בְּשֶׁיֵּשׁ
דָּמָה
1. .ה.ו.ה ?
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
farder, se farder.
piel
farder.
peal
1 - farder.
2 - aveugler.
hitpeel
maquiller.
paal
1 - hennir.
2 - jeter un cri de joie.
piel
pousser des cris.
hifil
rendre serein, réjouir.
peal
1 - pousser des cris.
2 - briller.
nifal
rougir, être confus.
hifil
1 - faire rougir.
2 - mortifier, troubler.
houfal
être insulté, être confus.
afel
faire honte.
hitpeel
outrager.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - graver, dessiner.
2 - décider.
nifal
1 - gravé.
2 - décidé.
piel
donner des lois.
poual
1 - gravé.
2 - décrété.
houfal
gravé.
peal
graver.
hitpeel
gravé.
3. מִי ?
tribut, taxe.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
4. נַעֲרָה ?
néant.
1 - jeune fille.
2 - servante.
3 - n. pr.
trésor.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10