1.
רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אִם יָכוֹל אַתָּה לְשַׁלְשֵׁל אֶת הַשְּׁמוּעָה עַד מֹשֶׁה שַׁלְשְׁלַהּ וְאִם לָאו תְּפוֹשׂ אוֹ רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן אוֹ אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן מַה טַעֲמוֹ וְהוֹדַעְתָּם לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָ יוֹם אֲשֶׁר עָמַדְתָּ עד יוֹם אֲשֶׁר עָמַדְתָּ לִפְנֵי יי אֱלֹהֶיךָ בְּחוֹרֵב גִּידּוּל אָמַר כָּל הָאוֹמֵר שְׁמוּעָה מִפִּי אוֹמְרָהּ יְהֵא רוֹאֶה בַּעַל הַשְּׁמוּעָה כְּאִילּוּ הוּא עוֹמֵד כְּנֶגְדּוֹ וּמַה טַעֲמוֹ אַךְ בְּצֶלֶם יִתְהַלֶּךְ אִישׁ כָּתוּב רָב אָדָם יִקְרָא אִישׁ חַסְדּוֹ וְאִישׁ אֱמוּנוֹת מִי יִמְצָא רָב אָדָם יִקְרָא אִישׁ חַסְדּוֹ זֶה שְׁאָר כָּל אָדַם וְאִישׁ אֱמוּנִים מִי יִמְצָא זֶה רִבִּי זְעִירָא דָּמַר רִבִּי זְעִירָא לֵית _ _ _ צְרִיכִין חֲשָׁשִׁין לִשְׁמוּעָתֵיהּ דְּרַב שֵׁשֶׁת דְּהוּא גַבְרָא מְפַתְחָא אֲמַר רִבִּי זְעִירָא לְרִבִּי יָסָא חֲכִים רִבִּי לְבַר פְּדָיָה דְאַתּ אֲמַר שְׂמוּעָתָא מִן שְׁמֵיהּ אֲמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָן מִשְּׁמוֹ אֲמַר רִבִּי זְעִירָא לְרִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא חֲכִים רִבִּי לְרַב דְאַתּ אֲמַר שְׂמוּעָתָא מִן שְׁמֵיהּ אֲמַר לֵיהּ רַב אָדָא בַּר אַהֲבָה אָמְרָן מִשְּׁמוֹ:
אֲנָן
רֹאשׁוֹ
מָה
לְקִרְיַת
2.
הַתְחָלַת הַמֶּרְחָץ אֵי זוֹ הִיא רִבִּי _ _ _ בְּשֶׁם רִבִּי חֲנִינָא אָמַר מִשֶׁיַּתִּיר חֲגוֹרוֹ רַב אָמַר מִשֶׁיַּתִּיר מִנְעֲלוֹ כְּהָדָא רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲוָה יְלִיף שְׁמַע פַּרְשָׁתָה מִן בַּר בְּרֵיהּ בְּכָל עֲרוֹבַת שׁוּבָּא חַד זְמַן אִינְשִׁי וְעָאַל מִיסְחֵי בְּהָהֵן דֵּימוֹסִין דְּטִיבֵּרְיִאָ וַהֲוָה מִיסְתַּמֵּיךְ עַל כְּתַפְתֵּיהּ דְּרִבִּי חִייָא בַּר בָּא אִינְהַר דְּלָא שְׁמַע פַּרְשָׁתֵיהּ מִן בַּר בְּרֵיהּ וְחָזַר וּנְפַק לֵיהּ מָה הֲוָה רִבִּי דְּרוֹסַי אָמַר סָךְ הֲוָה רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שָׁלִיחַ מָנוֹי הֲוָה אָמַר לֵיהּ רִבִּי חִייָא בַּר בָּא וְלֹא כֵן אַלְפַּן רִבִּי אִם הִתְחִילוּ אֵין מַפְסִיקִין אָמַר לֵיהּ חִייָה בְנִי קַלָּה הִיא בָעֵינֶיךָ שֶׁכָּל הַשּׁמֵעַ פַּרְשָׁה מִן בֶּן בְּנוֹ כְּאִילּוּ הוּא שׁוֹמְעָהּ מֵהַר סִינַי וּמַה טַעֲמָא וְהוֹדַעְתָּם לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָ יוֹם אֲשֶׁר עָמַדְתָּ לִפְנֵי יְי אֱלֹהֶיךָ בְּחֹרֵב:
שַׁלְשְׁלַהּ
זְרִיקָן
כָּתוּב
עַד
3.
אִם הִתְחִילוּ אֵין מַפְסִיקִין מַפְסִיקִין לְקִרְיַת שְׁמַע וְאֵין מַפְסִיקִין לִתְפִילָּה אָמַר רִבִּי אָחָא קִרְיַת שְׁמַע דְּבַר תּוֹרָה וּתְפִילָּה אֵינָהּ דְּבַר תּוֹרָה אָמַר רִבִּי בָּא קִרְיַת שְׁמַע זְמַנָּהּ קָבוּעַ תְּפִילָּה אֵין זְמַנָּהּ קָבוּעַ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה קִרְיַת שְׁמַע אֵינָהּ צְרִיכָה כַווָנָה וּתְפִילָּה צְרִיכָה כַווָנָה אָמַר רִבִּי מָנָא קַשִּׁייתָהּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וַאֲפִילוּ תֵימָא _ _ _ שְׁמַע אֵינָהּ צְרִיכָה כַווָנָה שְׁלֹשָׁה פְּסוּקִים הָרִאשׁוֹנִים צְרִיכָה כַווָנָה מִן גַּו דְּאִינּוּן צִבְחַר הוּא מְכַוֵּין:
וְכוּלְּהֹן
קִרְיַת
בְּנוֹ
כול'
4.
הלכה מתני' לֹא יֵשֵׁב אָדָם לִפְנֵי הַסַּפָּר כול' אֲנָן תַּנִּינָן סָמוּךְ לַמִּנְחָה תַּנֵּי רִבִּי חִייָה סָמוּךְ לַחֲשֵׁיכָה מַתְנִיתִין צְרִיכָה לְמַתְנִיתֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה מַתְנִיתֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה צְרִיכָה לְמַתְנִיתִין אִילּוּ תַנָּא רִבִּי _ _ _ וְלָא תַנִּינָן אֲנָן הֲוִינָן אָמְרִין לֹא אָמַר אֶלָּא חֲשֵׁיכָה הָא מִנְחָה לֹא הֲוֵי צוֹרְכָה לְמַתְנִיתִין או אִילּוּ תַנָּא רִבִּי חִייָה וְלָא תַנִּינָן אֲנָן הֲוִינָן אָמְרִין כּוּלְּהֹן דְּתַנִּינָן מִנְחָה מִנְחָה וְכוּלְּהֹן דְּתַנִּינָן חֲשֵׁיכָה חֲשֵׁיכָה מִן מַה דְתַנִּינָתָהּ מִנְחָה וְתַנִּתָהּ רִבִּי חִייָה רוֹבָה חֲשֵׁיכָה הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ חֲשֵׁיכָה דְתַנִּינָן דְּבַתְרָהּ מִנְחָה הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן אֲחוֹי דְרַב הוֹשַׁעְיָה אָמַר מַתְנִיתִין בָּעֲמֵי הָאָרֶץ מִן מַה דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה בַּחֲבֵירִין רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרִין מַתְנִיתִין כְּרִבִּי יְהוּדָה מִן מַה דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה כְרַבָּנִן:
קָבוּעַ
שׁוֹמֵעַ
בְרֵיהּ
חִייָה
5.
_ _ _ לַבּוּרְסְקִי אִיתָא חֲמִי בְּדֵילִין מִמִּי שֶׁרֵיחוֹ רַע וְאַתְּ אֲמַר הָכֵין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7a''> 7a לָא אַתְיָא דְלָא מִשֶּׁיִתְלַבֵּשׁ בִּגְדֵּי אוּמְנָתוֹ:
שְׂמוּעָתָא
וְלֹא
בָעֵינֶיךָ
יוֹסֵי
1. ?
2. רִאשׁוֹן ?
nitre, salpêtre.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
premier.
1 - n. pr.
2 - terre.
2 - terre.
3. כֹּל ?
fin.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
épouvante.
tuerie, carnage.
4. פ.ט.ר. ?
piel
percer.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
5. .ר.א.ה ?
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
2 - s'êsquiver.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
hifil
abaisser, couvrir.
paal
fermer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10