1.
וְאָמַר רִבִּי יוֹסֵה אִיסְקוּפָּה שֶׁאָמְרוּ רְחָבָה אַרְבָּעָה וְאֵינָהּ גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה אִין תֵּימַר גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבָּעָה רְשׁוּת בִּפְנֵי עַצְמוֹ הוּא אִין תֵּימַר גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה וְאֵינָהּ רְחָבָה אַרְבָּעָה הָדָא דָּמַר רַב חִסְדָּא בְשֵׁם אַסִּי קָנֶה נָעוּץ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים מוּתָּר לְכָאן וּלְכָאן וּבִלְבַד _ _ _ יַחֲלִיף אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּשֶׁאֵינָהּ לֹא רְחָבָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a אַרְבָּעָה וְלֹא גְבוֹהָה עֲשָׂרָה:
שֶׁלֹּא
לְבַר
טַעֲמָא
תַנָּא
2.
הלכה מתני' לֹא יֵשֵׁב אָדָם לִפְנֵי הַסַּפָּר כול' אֲנָן תַּנִּינָן סָמוּךְ לַמִּנְחָה תַּנֵּי רִבִּי חִייָה סָמוּךְ לַחֲשֵׁיכָה מַתְנִיתִין צְרִיכָה לְמַתְנִיתֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה מַתְנִיתֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה צְרִיכָה לְמַתְנִיתִין אִילּוּ תַנָּא רִבִּי חִייָה וְלָא תַנִּינָן אֲנָן הֲוִינָן אָמְרִין לֹא אָמַר אֶלָּא חֲשֵׁיכָה הָא מִנְחָה לֹא הֲוֵי צוֹרְכָה לְמַתְנִיתִין או אִילּוּ תַנָּא רִבִּי חִייָה וְלָא תַנִּינָן אֲנָן הֲוִינָן אָמְרִין כּוּלְּהֹן דְּתַנִּינָן מִנְחָה מִנְחָה וְכוּלְּהֹן דְּתַנִּינָן חֲשֵׁיכָה חֲשֵׁיכָה מִן מַה דְתַנִּינָתָהּ מִנְחָה וְתַנִּתָהּ רִבִּי חִייָה _ _ _ חֲשֵׁיכָה הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ חֲשֵׁיכָה דְתַנִּינָן דְּבַתְרָהּ מִנְחָה הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן אֲחוֹי דְרַב הוֹשַׁעְיָה אָמַר מַתְנִיתִין בָּעֲמֵי הָאָרֶץ מִן מַה דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה בַּחֲבֵירִין רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרִין מַתְנִיתִין כְּרִבִּי יְהוּדָה מִן מַה דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה כְרַבָּנִן:
יֵשֵׁב
רוֹבָה
יוֹסֵה
לָעְזָר
3.
אִיסְקוּפָּה שֶׁלִּפְנֵי הַפֶּתַח אֲחֵרִים אוֹמְרִים כָּל זְמַן שֶׁהַפֶּתַח פָּתוּחַ כּוּלָּהּ כְּלִפְנִים נָעוּל כּוּלָּהּ כִּלְחוּץ מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בִּמְקוּרָה אֲפִילוּ נָעוּל כּוּלָּהּ כְּלִפְנִים אִם בְּשֶׁאֵינָהּ מְקוּרָה אֲפִילוּ פָּתוּחַ כּוּלָּהּ כִּלְחוּץ אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּשֶׁחֶצְייָהּ מְקוּרָה וְחֶצְייָהּ _ _ _ מְקוּרָה מָהוּ נָעוּל כּוּלָּהּ כִּלְחוּץ מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ מִתּוֹכָהּ לַחוּץ וּמִן הַחוּץ לְתוֹכָהּ בְּשֶׁהָיָה בַפֶּתַח חוֹר אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ מִתּוֹכָהּ לַחוֹר וּמִן הַחוֹר לְתוֹכָהּ רִבִּי נָתָן אוֹמֵר נָעוּל כּוּלָּהּ כִּלְחוּץ פָּתוּחַ חֶצְייָהּ כְּלִפְנִים וְחֶצְייָהּ כִּלְחוּץ וְלֹא כֵן סָבְרִינָן מֵימַר אַסְקוּפָּה אַרְבָּעָה מֵאַחַר שֶׁיִּנְעַל הַפֶּתַח כּוּלָּהּ כִּלְחוּץ אַף כְּשֶׁהַפֶּתַח פָּתוּחַ חֶצְייָהּ כְּלִפְנִים וְחֶצְייָהּ כִּלְחוּץ:
דְּרוֹסַי
כְרַבָּנִן
אֵינָהּ
לְכָאן
4.
לִפְנֵי _ _ _ סָמוּךְ לַמִּנְחָה עַד שֶׁיִּתְפַּלֵּל לֹא יִכָּנֵס לַמֶּרְחָץ הַתְחָלַת הַסַּפָּר אֵי זוֹ הִיא מִשֶּׁיַּתְחִיל לְגַלֵּחַ וְהָתַנֵּי יָשַׁב לוֹ לְגַלֵּחַ בָּאוּ וְאָמְרוּ לוֹ מֵת אָבִיו הֲרֵי זֶה מַשְׁלִים אֶת רֹאשׁוֹ אֶחַד הַמְגַלֵּחַ וְאֶחָד הַמִּתְגַּלֵּחַ לֹא אַתְיָא אֶלָּא מִשֶּׁיִתְעַטֵּף בְּלוֹנְטִית:
אָדָם
וַהֲוָה
אַתָּה
הַסַּפָּר
5.
משנה לֹא יֵשֵׁב אָדָם לִפְנֵי הַסַּפָּר סָמוּךְ לַמִּנְחָה עַד שֶׁיִּתְפַּלֵּל לֹא יִכָּנֵס לֹא לַמֶּרְחָץ וְלֹא לַבּוּרְסְקִי לֹא לוֹכַל _ _ _ לָדִין אִם הִתְחִילוּ אֵין מַפְסִיקִין מַפְסִיקִין לְקִרִיַת שְׁמַע וְאֵין מַפְסִיקִין לִתְפִילָּה:
גְבוֹהָה
בְּצֶלֶם
כּוּלָּהּ
וְלֹא
1. בֵּן ?
chant lugubre, gémissant, plainte.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
place, stabilité, état.
1 - n. patron.
2 - citoyen.
2 - citoyen.
2. ?
3. נ.ת.ר. ?
paal
assembler, examiner.
piel
éplucher, rechercher.
hitpael
rentrer en soi même.
peal
vieillir.
hitpeel
1 - se parer.
2 - se recueillir.
2 - se recueillir.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
4. יַתִּיר ?
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
2 - tas.
3 - n. pr.
1 - façonné à jour.
2 - autre.
3 - n. pr.
2 - autre.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - beaucoup, trop, extraordinaire.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
4 - n. pr.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
4 - n. pr.
5. עַד ?
accident.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
D., divinité.
D.ieu, divinité.
6. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11