1. _ _ _ ג' מָאן תַּנָּא סֵימָנִיּוֹת רִבִּי יוֹסֵי מָהוּ בְּכָל לָשׁוֹן אֲפִילוּ אֲלֵף אַלְפָא וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא יִתֵּן שֶׁלְּמַטָּן לְמַעֲלָן שֶׁלְּמַעֲלָן לְמַטָּן כְּמִין קוֹלְמוֹסִין הָיוּ עֲשׂוּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''69b''> 69b וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא יִתֵּן שֶׁבִּפְנִים בַּחוּץ וְשֶׁבַּחוּץ בִּפְנִים טַבָּעוֹת הָיוּ מוּכִיחוֹת וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא יַחֲלִיף אָמַר רִבִּי אָחָא לוֹכְסוֹן הָיָה כָתוּב עֲלֵיהֶן וְיַחֲלִיף אָמַר רִבִּי אִימִּי וַהֲקֵמוֹתָ אֶת הַמִּשְׁכָּן כְּמִשְׁפָּטוֹ וְכִי יֵשׁ מִשְׁפָּט לָעֵצִים אֶלָּא אֵי זֶה קֶרֶשׁ זָכָה לְהִינָּתֵן בַּצָּפוֹן יִינָּתֵן בַּצָּפוֹן בַּדָּרוֹם יִינָּתֵן בַּדָּרוֹם:
זֶרַע
הלכה
לְמַעֲלָן
אוֹתָן
2. לָמָּהָ לִי לְתַקֵּן כָּל שֶׁהוּא לָמָּה לִי כִּמְלֹא פִי _ _ _:
גְדִי
וְרַבָּנִן
מִשּׁוּם
בְשֵׁם
3. אִילִּין דְּרִבִּי הוֹשַׁעְיָה וּדְבַר פָּזִי הֲווֹן שְׁאֵלִין בִּשְׁלָמֵיהּ דִּנְשִׂייָא בְּכָל יוֹם וַהֲווֹן אִילֵּין דְּרִבִּי הוֹשַׁעְיָה עֲלִין קַדְמַאי וְנָפְקִין קַדְמַאי אָזְלִין אִילֵּין דְּבַר פָּזִי וְאִיתְחַתְּנוּן בִּנְשִׂיאוּתָא אֲתוֹן בְּעָייָן מֵיעוֹל קַדְמַאי אִשְׁתָּאִילַת לְרִבִּי אִימִּי אָמַר לוֹן רִבִּי אִימִּי וַהֲקֵמוֹתָ אֶת הַמִּשְׁכָּן כְּמִשְׁפָּטוֹ וְכִי _ _ _ מִשְׁפָּט לָעֵצִים אֶלָּא אֵי זֶה קֶרֶשׁ זָכָה לְהִינָּתֵן בַּצָּפוֹן יִינָּתֵן בַּצָּפוֹן בַּדָּרוֹם יִינָּתֵן בַּדָּרוֹם:
וְכַמָּה
יֵשׁ
בִּימִינוֹ
דְּרַבָּן
4. משנה הַחוֹרֵשׁ כָּל שֶׁהוּא הַמְנַכֵּשׁ _ _ _ וְהַמְזָרֵד כָּל שֶׁהוּא חַייָב הַמְלַקְּט עֵצִים לְתַקֵּן כָּל שֶׁהֵן אִם לְהַסִּיק כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה הַמְלַקֵּט עֲשָׂבִים לְתַקֵּן כָּל שֶׁהֶן אִם לַבְּהֵמָה כִּמְלוֹא פִי גְדִי:
מִזֶּה
וְהַמְקַרְסֵם
בִּשְׂמֹאלוֹ
מִדְרָשָׁא
5. מַתְנִיתָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּתַנִּי הַגּוֹרֵד הַקּוֹדֵחַ הַקּוֹצֵץ כָּל שֶׁהוּא בַשַּׁבָּת חַייָב רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר _ _ _ עַד שֶׁיִּגּוֹר כָּל צוֹרְכוֹ הַקּוֹדֵחַ עַד שֶׁיִּקְדַּח כָּל צָרְכוֹ הַקּוֹצֵץ עַד שֶׁיְּקַצֵּץ כָּל צָרְכוֹ הָעוֹבֵד אֶת הָעוֹר עַד שֶׁיְּעַבֵּד כָּל צוֹרְכוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''69a''> 69a וְאָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא לֹא אַתְיָא אֶלָּא כְרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן לֹא עָבַד מִקְצַת מְלָאכָה כְכוּלָּהּ וְרַבָּנִן עָבְדִין מִקְצַת מְלָאכָה כְכוּלָּהּ:
כִמְייַשֵּׁב
הָאָרֶץ
זֶה
הַגּוֹרֵד
1. ?
2. נ.כ.ש. ?
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
piel
sarcler, arracher.
hifil
1 - frapper.
2 - creuser.
3 - mordre.
hitpael
être sarclé.
pael
mordre.
afel
sarcler, arracher.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
1 - honorer, favoriser.
2 - parer.
3 - élevé.
4 - revenir.
5 - changer d'avis.
6 - הֲדוּרִים : chemins tortueux.
nifal
épargné, respecté.
piel
1 - glorifier.
2 - rechercher.
poual
embelli.
hifil
1 - rendre, retourner.
2 - répéter, répondre.
3 - faire le tour de.
hitpael
se glorifier.
peal
1 - revenir.
2 - changer d'avis.
pael
1 - honorer.
2 - restituer.
3 - rechercher.
afel
1 - restituer.
2 - répéter.
3 - répondre.
4 - faire le tour.
3. ?
4. חִטָּה ?
symptômes de virginité.
n. pr.
n. pr.
blé.
5. קֶרֶשׁ ?
1 - nom d'une mesure.
2 - voile pour couvrir la bouche.
1 - planche, ais.
2 - antilope, licorne.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10