1.
הלכה ג' מָאן תַּנָּא סֵימָנִיּוֹת רִבִּי יוֹסֵי מָהוּ בְּכָל לָשׁוֹן אֲפִילוּ אֲלֵף אַלְפָא וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא יִתֵּן שֶׁלְּמַטָּן לְמַעֲלָן שֶׁלְּמַעֲלָן לְמַטָּן כְּמִין קוֹלְמוֹסִין הָיוּ עֲשׂוּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''69b''> 69b וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא יִתֵּן שֶׁבִּפְנִים בַּחוּץ וְשֶׁבַּחוּץ בִּפְנִים טַבָּעוֹת הָיוּ מוּכִיחוֹת וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא יַחֲלִיף אָמַר רִבִּי אָחָא לוֹכְסוֹן הָיָה כָתוּב _ _ _ וְיַחֲלִיף אָמַר רִבִּי אִימִּי וַהֲקֵמוֹתָ אֶת הַמִּשְׁכָּן כְּמִשְׁפָּטוֹ וְכִי יֵשׁ מִשְׁפָּט לָעֵצִים אֶלָּא אֵי זֶה קֶרֶשׁ זָכָה לְהִינָּתֵן בַּצָּפוֹן יִינָּתֵן בַּצָּפוֹן בַּדָּרוֹם יִינָּתֵן בַּדָּרוֹם:
עֲלֵיהֶן
גַּמְלִיאֵל
עַם
שְׁתַּיִם
2.
תְּרֵין זַרְעִין הֲווֹן בְּצִיפֹּרִין בּוּלֶווטַיָּא וּפָגָנָיָּא הֲווֹן שְׁאֵלִין בִּשְׁלָמֵיהּ דִּנְשִׂייָא בְּכָל יוֹם וַהֲווֹן בּוּלֶווטַיָּא עֲלִין קַדְמַיי וְנָפְקִין קֵדְמַיי אָזְלוֹן פָּגָנָייָא וְזָכוֹן בָּאוֹרַייְתָא אֲתוֹן בָּעוּ מֵיעוֹל קַדְמַיי אִשְׁתָּאִילַת לְרִבִּי שְִׂמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שָׁאֲלָהּ רִבִּי שְִׂמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לְרִבִּי יוֹחָנָן עֲאַל רִבִּי יוֹחָנָן וּדְרָשָׁהּ בְּבֵי מִדְרָשָׁא דְרִבִּי בְנָייָה אֲפִילוּ מַמְזֵר תַּלְמִיד חָכָם _ _ _ גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ מַמְזֵר תַּלְמִיד חָכָם קוֹדֵם לְכֹהֵן גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ סָבְרִין מֵימַר לִפְּדוֹת וְלִכְסוּת וּלְהַחֲיוֹת הָא לִישִׁיבָה לֹא אָמַר רִבִּי אַבִּין אַף לִישִׁיבָה מַה טַעֲמָא יֳקרָה הִיא מִפְּנִינִים וַאֲפִילוּ מִזֶּה שֶׁהוּא נִכְנַס לִפְנַיי לְפְנִים:
עֲאַל
אָחָא
וְכֹהֵן
טַעֲמָא
3.
וְקַשְׁיָא עַל דְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אִילּוּ _ _ _ לִקְצוֹר וְלֹא קָצַר שֶׁמָּא כְלוּם הוּא אָמַר רִבִּי אָדָא אַתְיָא דְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל כְּרִבִּי יְהוּדָה דְתַנֵּי הַשׁוֹבֵט וְהַמְקַטְקֵט עַל הָאָרִיג הֲרֵי זֶה חַייָב מִפְּנֵי שֶׁהוּא כִמְייַשֵּׁב בְּיָדוֹ וְהָכָא מִפְּנֵי שֶׁהוּא כִמְייַשֵּׁב בְּיָדוֹ:
כְּמִשְׁפָּטוֹ
כְכוּלָּהּ
לִי
נָטַל
4.
מַתְנִיתָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּתַנִּי הַגּוֹרֵד הַקּוֹדֵחַ הַקּוֹצֵץ כָּל _ _ _ בַשַּׁבָּת חַייָב רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַגּוֹרֵד עַד שֶׁיִּגּוֹר כָּל צוֹרְכוֹ הַקּוֹדֵחַ עַד שֶׁיִּקְדַּח כָּל צָרְכוֹ הַקּוֹצֵץ עַד שֶׁיְּקַצֵּץ כָּל צָרְכוֹ הָעוֹבֵד אֶת הָעוֹר עַד שֶׁיְּעַבֵּד כָּל צוֹרְכוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''69a''> 69a וְאָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא לֹא אַתְיָא אֶלָּא כְרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן לֹא עָבַד מִקְצַת מְלָאכָה כְכוּלָּהּ וְרַבָּנִן עָבְדִין מִקְצַת מְלָאכָה כְכוּלָּהּ:
שֶׁהוּא
קָטָן
וְהַמְזָרֵד
הָא
5.
לָמָּהָ לִי לְתַקֵּן כָּל _ _ _ לָמָּה לִי כִּמְלֹא פִי גְדִי:
שֶׁהוּא
דָּן
חוֹרְשִׁין
וְנָפְקִין
1. אֶלֶף ?
septième.
n. pr.
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
n. pr.
2. אוֹרָיְיתָא ?
la loi, la Torah.
n. pr.
n. pr.
1 - ce qui est insipide.
2 - absurdité.
3 - mortier.
2 - absurdité.
3 - mortier.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
5. ק.ד.ח. ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
2 - éprouver de la douleur.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
1 - allumer, brûler.
2 - percer.
2 - percer.
nifal
brûlé.
hifil
1 - percer.
2 - enflammer.
2 - enflammer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10