1.
תַּנֵּי אֵין מִתְעַסְּקִין לֹא בַחֲלָבִים וְלֹא בָעֲרָיוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''68a''> 68a הַמִּתְעַסֵּק בַּשַּׁבָּת פָטוּר בַּחֲלָבִים וּבָעֲרָיוֹת חַייָב הֵיךְ עֲבִידְא אָמַר הֲרֵי אֲנִי קוֹצֵר חֲצִי גְּרוֹגֶרֶת וְקָצַר כִּגְרוֹגֶרֶת פָּטוּר הֲרֵי אֲנִי אוֹכֵל חֲצִי זַיִת וְאָכַל כְּזַיִת חַייָב _ _ _ אֲנִי מִתְחַמֵּם בָּהּ וְהֶעֱרָה בָהּ חַייָב:
וְהָכָא
בִּשְׁעַת
הֲרֵי
לְקֶבַע
2.
וְהָהֵן דְּנָקַר כֵּיפִין כַּפִּין עֲמוּדִין רֵחַיִין מְקַטֵּעַ פְּסֵפָס מְקַטֵּעַ בּוּלִין חַייָב מִשּׁוּם מְסַתֵּת רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב הַמַּרְכִּיב מִיטָּה שֶׁלְּגִילָה חַייָב מִשׁוּם בּוֹנֶה אָמַר רִבִּי זְעוּרָא אֵינוֹ אֶלָּא כְנוֹטֵל מַלְבֵּן וְנוֹתְנוֹ עַל גַּבֵּי לְבֵינִים בַּשַּׁבָּת רַב הַמְנוּנָא הוֹרֵי לְרֵישׁ גָּלוּתָא לְהַתִּיר שׁוּלְחָן שֶׁלִּפְרָקִים בַּשַּׁבָּת אָמַר רַב חוּנָה בַּר חִייָה הֲוָה עִמֵּיהּ שָׁמַע רַב יְהוּדָה וְאָמַר מָאן דְּהוֹרֵי לֵיהּ לָא יְלִיף וְלָא שִׁימֵּשׁ אָמַר רִבִּי שַׁמַּי מָאן דְּהוֹרֵי לֵיהּ כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הוֹרֵי לֵיהּ דְּתַנֵּי לְווָחִים שֶׁבַּסְּפִינָה וְשֶׁבָּעֲרִיסָה וְנַקְלִיטֵי הַמִּיטָּה וְרֶגֶל הַשּׂוּלְחָן וְיַד הַסַּכִּין שֶׁבְּרֹאשׁוֹ הֲרֵי זֶה לֹא יַחֵזִיר אִם הֶחֱזִיר הֲרֵי זֶה פָטוּר וְאִם תָּקַע הֲרֵי זֶה חַייָב רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם הָיוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''68b''> 68b רָפִים נוֹטֵל וּמַחֲזִיר תַּנֵּי תְּקוּעִים חִיבּוּר לְטוּמְאָה וּלְהַזָּיָה קְּבוּעִים חִיבּוּר לְטוּמְאָה וְאֵינוֹ חִיבּוּר לְהַזָּיָה הַנּוֹטְלִין וְהַנּוֹתְנִין אֵינָן חִיבּוּר לֹא לְטוּמְאָה וְלֹא לְהַזָּייָה וְהָכָא אַתְּ _ _ _ הָכֵין תַּמָּן דַּרְכָּן לְקֶבַע לֹא לְקֶבַע אֵינָן חִיבּוּר בְּרַם הָכָא תְּקִיעָתָן הִיא גְּמַר מְלַאכְתָּן:
הַכְּלָל
כָּךְ
מִפְּנֵי
אָמַר
3.
שְׁמוּאֵל אוֹמֵר הַמַּלְחִים אֵת הַתִּירְצִין חַייָב מִשּׁוּם בּוֹנֶה וְקַשְׁיָא דָּבָר _ _ _ עֲשָׂאָהּ בַּשַּׁבָּת חַייָב חַטָּאת בֵּית הִלֵּל מַתִּירִין אַף לְהַחֲזִיר רִבִּי חֲנֲנְיָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִתִּירוּ סוֹפוֹ מִפְּנֵי תְחִילָּתוֹ שֶׁאִם אָמַר אַתְּ שֶׁלֹּא יַחֲזִיר אַף הוּא אֵינוֹ פּוֹתֵחַ וְלֹא יִפְתַּח אַף הוּא מְמָעֵט בְּשִׂמְחַת יוֹם טוֹב אָמַר רִבִּי אָחָא מַחֲזִיר בִּלְבַד שֶׁלֹּא יַחֲזִיר כָּל צָרְכוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר בּוּן כְּשֶׁאֵין שָׁם פֶּתַח אֲבָל אִם יֵשׁ שָׁם פֶּתַח מִשְׁתַּמֵּשׁ כְּנֶגֶד הַפֶּתַח:
בְּלֹא
וְהַמַּכֶּה
שֶׁאִילּוּ
כְנוֹטֵל
4.
תַּנֵּי _ _ _ סִימַיי אוֹמֵר הַמַּרְכִּיב קֶרֶן עֲגוּלָה חַייָב קֶרֶן פְּשׁוּטָה פָטוּר רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קְנֵי מְנוֹרָה חַייָב קָנֶה שֶׁלְּצַייָדִין פָּטוּר קְנֵי מְנוֹרָה לָמָּה הוּא חַייָב רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וְרַב חוּנָה תְּרֵיהוֹן אָמְרִין מִשּׁוּם בּוֹנֶה קָנֶה שֶׁלְּצַייָדִין לָמָּה הוּא פָּטוּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִלְּמַעֲלָן לְמַטָּן הָתִיבוּן הֲרֵי הַחוֹפֵר בַּחוֹלוֹת הֲרֵי מִלְּמַעֲלָן לְמַטָּן הוּא וְאַתְּ אָמַר חַייָב אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר יוּדָן כָּאן לְשָׁעָה כָאן לִשְׁהוֹת:
בִּנְייָן
כָּךְ
רִבִּי
אָמְרִין
5.
תֵּנֵּי אֶחָד מֵבִיא אֶת הָאֶבֶן וְאֶחָד מֵבִיא אֶת הַטִּיט הַמֵּבִיא אֶת הַטִּיט חַייָב רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר שְׁנֵיהֶן חַייָבִין סָבַר רִבִּי יוֹסֵי אֶבֶן בְּלֹא טִיט בִּנְייָן הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם נָתַן אֶת הַטִּיט תְּחִילָּה וְאַחַר כָּךְ נָתַן _ _ _ הָאֶבֶן שֶׁהוּא חַייָב הַבַּנַּאי שֵׁיִּישֵׁב אֶת הָאֶבֶן בְּרֹאשׁ הַדִּימוֹס חַייָב לְמִי נִצְרְכָה לְרַבָּנִן וְהָהֵן דַּעֲבַד דַּפִּין וְהָהֵן דַּעֲבַד סַפְייָן חַייָב מִשּׁוּם בּוֹנֶה:
אֶת
הוֹרֵי
מְסַתֵּת
הָיְתָה
1. ס.ת.ת. ?
piel
tailler la pierre.
poual
taillé.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
2. הוֹרֶה ?
parent.
1 - témoignage.
2 - attestation.
2 - attestation.
n. pr.
ils, eux.
3. לָא ?
lézard ou limaçon.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
boulanger, malaxeur.
n. pr.
4. .נ.ט.ל ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
2 - mettre en sûreté.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
paal
* avec shin :
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10