1.
רִבִּי יִצְחָק בֵּירִבִּי אֶלְעָזָר שָׁאַל זָרַק מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד _ _ _ הָרַבִּים וְנִזְכַּר עַד שֶׁהוּא בִּרְשׁוּת הָרַבִּים עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה יֵעָשֶׂה כְמִי שֶׁנָּחָה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וִיְהֵא חַייָב שְׁתַּיִם אָמַר רִבִּי חוּנָה לֹא חִייֵב רִבִּי עֲקִיבָה אֶלָּא עַל יְדֵי רְשׁוּת הַיָּחִיד הַשְּׁנִייָה:
בְעָא
חוּלְיַת
לִרְשׁוּת
מִצְטָרֶפֶת
2.
משנה כֵּיצַד שְׁנֵי גְזוּזְטְרָאוֹת זוֹ כְנֶגֶד זוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים הַמּוֹשִׁיט וְהַזּוֹרֵק מִזּוֹ לָזוֹ פָּטוּר הָיוּ שְׁנֵיהֶן _ _ _ אַחַת הַמּוֹשִׁיט חַייָב וְהַזּוֹרֵק פָּטוּר שֶׁכָּךְ הָיְתָה עֲבוֹדַת הַלְוִיִּם שְׁתֵּי עֲגָלוֹת זוֹ אַחַר זוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים מוֹשִׁיטִין אֶת הַקְּרָשִׁין מִזּוֹ לָזוֹ אֲבָל לֹא זוֹרְקִין חוּלְיַת הַבּוֹר וְהַסֶּלַע שֶׁהֵן גְּבוֹהִין עֲשָׂרָה וּרְחָבִין אַרְבָּעָה הַנּוֹטֵל מֵהֶן וְהַנּוֹתֵן עַל גַּבָּן חַייָב פָּחוֹת מִיכֵּן פָּטוּר:
דְלָא
בִּדְיַיְטִי
וְהָתַנֵּי
הַיָּחִיד
3.
רִבִּי אַבָּהוּ אוֹמֵר בְּשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר בְּשֵׁם רִבִּי _ _ _ הָיָה עוֹמֵד בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְזָרַק לְמַעֲלָה מֵעֲשָׂרָה רוֹאִין שֶׁאִם תִּפּוֹל אִם נָחָה בְתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת פָּטוּר וְאִם לָאו חַייָב וְהָתַנֵּי שְׁמוּאֵל מֵרְשׁוּת הָרַבִּים לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּרְשׁוּת הַיָּחִיד בָּאֶמְצַע רוֹאִין שֶׁאִם תִּפּוֹל נָחָה בְתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת פָּטוּר וְאִם לָאו חַייָב תַּמָּן אַתְּ אָמַר אֵין רְשׁוּת הָרַבִּים מִצְטָרֶפֶת וְהָכָא אַתְּ אָמַר רְשׁוּת הָרַבִּים מִצְטָרֶפֶת אָמַר רִבִּי חוּנָה תַּמָּן שֵׁאִם תִּפּוֹל קַרְקָע שֶׁתַּחְתֶּיהָ רְשׁוּת הַיָּחִיד בְּרַם הָכָא שֵׁאִם תִּפּוֹל קַרְקָע שֶׁתַּחְתֶּיהָ רְשׁוּת הָרַבִּים:
וְהַזּוֹרֵק
יוֹחָנָן
שֶׁכָּךְ
מִצְטָרֶפֶת
4.
תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה זָרַק אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים חַייָב רִבִּי יוּדָה עֲבַד אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''65b''> 65b מְלָאכָה בִפְנֵי עַצְמָהּ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָה אַרְבָּעִים מְלָאכוֹת אִינּוּן וְנִיתְנִין לָא אֲתִינָן מַתְנֵי אֶלָּא מִילִּין דְּכָל עַמָּא מוֹדֵיי בְהוֹן _ _ _ זְעִירָא רִבִּי יֹאשִׁיָּה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִתּוֹפְרֵי יְרִיעוֹת לָמַד רִבִּי יְהוּדָה שֶׁהָיוּ תוֹפְרֵי הַיְּרִיעוֹת מְזָרְקִין אֶת הַמְּחָטִין אֵילּוּ לָאֵילּוּ וְלָאו כַּרְמְלִית הִיא אָמַר רִבִּי חִינְנָא מִן הַצַּד הָיוּ מְזָרְקִין:
לֵיהּ
מֵעֲשָׂרָה
הַתּוֹרָה
רִבִּי
5.
שְׁמוּאֵל אָמַר לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לְמַטָּה מֵעֲשָׂרָה הָא לְמַעֲלָה מֵעֲשָׁרָה אָסוּר מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי אֶלְעָזָר אָמְרָה אֲפִילוּ לְמַעֲלָה מֵעֲשָׁרָה מוּתָּר דְּאָמַר רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר מֵעֲגָלוֹת לָמַד רִבִּי עֲקִיבָה וָעֲגָלוֹת לֹא לְמַעֲלָה מֵעֲשָׁרָה אִינִּין אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי כֵּיצַד _ _ _ דְלָא תַנֵּי כֵּיצַד עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אֶלְעָזָר אִית כָּאן כֵּיצַד עַל דַּעְתֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל לֵית כָּאן כֵּיצַד:
אִית
בְעָא
וְלָאו
אִם
1. אֶת ?
1 - n. pr.
2 - demandé, emprunté.
2 - demandé, emprunté.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
vapeur, colonne de fumée.
2. אַחַר ?
n. pr.
petit, en petit nombre, insignifiant.
après, ensuite.
1 - sauvage, indomptable.
2 - âne sauvage.
2 - âne sauvage.
3. בֵּין ?
entre, au milieu de.
affliction, serrement de cœur, détresse.
n. pr.
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
2 - moitié.
3 - moyen.
4. גַּב ?
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
2 - rayon de miel.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
trois.
n. pr.
5. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
bien, propriété.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10