1.
אֶת הַחַי בַּמִּיטָָּה פָּטוּר אַף עַל הַמִּיטָָּה דְּחַייָא טָעִין גַּרְמֵיהּ אֶת הַמֵּת בַּמִּיטָּה חַייָב דִּבְרֵי הְכֹּל _ _ _ כֵן תַּנֵּי אַף רֵיחַ רַע כָּל שֶׁהוּא אָמַר רִבִּי אִילָא אַף רִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֶה בָהּ וּמוֹדֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּאִיסּוּרֵי הֲנָייָה אָמַר רִבִּי יוּדָן תִּיפְתָּר בְּמֵת גּוֹי וְשֶׁאֵין בּוֹ רֵיחַ רַע וְהוֹצִיאוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''64a''> 64a לְכַלְבּוֹ תַּנֵּי חֲצִי זַיִת מִן הַמֵּת וַחֲצִי זַיִת מִן הַנְּבֵילָה וּפַחוּת מִכַּעֲדָשָׁה מִן הַשֶׁרֶץ חַייָב וְרִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר מַה טַעַמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּבָר נִתְמָעֲטָה הָטּוּמְאָה מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִן בָּהַהִיא דְרִבִּי יוּדָן תִּיפְתָּר בְּמֵת גּוֹי וְשֶׁאֵין בּוֹ רֵיחַ רַע וְהוֹצִיאוֹ לְכַלְבּוֹ:
יוֹחַי
בּוֹ
וְיֵאוּת
לֹא
2.
משנה הַנּוֹטֵל צִפָּרְנָיו זוֹ בָזוֹ אוֹ בְשִׁינָּיו וְכֵן שְׂעָרוֹ וְכֵן שְׂפָמוֹ וְכֵן זְקָנוֹ וְכֵן הַגּוֹדֶלֶת וְכֵן הַכּוֹחֶלֶת וְכֵן הַפּוֹקֶסֶת רִבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַייֵב חַטָּאת וַחֲכָמִים אוֹמְרִין מִשּׁוּם שְׁבוּת הַתּוֹלֵשׁ מֵעָצִיץ נָקוּב חַייָב וְשֶׁאֵינוֹ נָקוּב פָּטוּר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר בָּזֶה _ _ _:
וּבָזֶה
אֲרִי
שִׁמַּשְׁתָּ
כָּל
3.
הלכה ה' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''63b''> 63b בַּעֲשׂוֹתָהּ הַיָּחִיד שֶׁעָשָׂה חַייָב שְׁנַיִם שְׁלֹשָׁה שֶׁעָשׂוּ פְטוּרִין רִבִּי יוֹשׁוּעַ דְּרוֹמַיָּא אָמַר קוֹמֵי רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי אָחָא קְנֵי גִירְדִּי רִבִּי פוֹטֵר רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן מְחַייֵב אָמַר לוֹ רִבִּי כָּךְ שָׁמַעְתִּי מֵאָבִיךָ אָמַר לוֹ שִׁימַּשְׁתִּי אֶת אַבָּא עוֹמְדוּת מַה שֶׁלֹּא שִׁימַּשְׁתּוֹ יְשִׁיבוּת וְרִבִּי תַלְמִידֵי דְרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחַי דַּהֲוֵי לֹא תַלְמִידֵי דְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר קוֹדְשַׁי הֲוָה אֶלָּא כָּךְ אָמַר לֵיהּ שִׁימַּשְׁתִּי אֶת אַבָּא עוֹמְדוּת מַה שֶׁלֹּא שִׁמַּשְׁתָּ אֶת רַבָּךְ יְשִׁיבוּת כְּשֶׁהָיָה רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן נִכְנַס לְבֵית הַווַעַד הָיוּ פָנָיו שֶׁלְרִבִּי מַקְדִּירוֹת אֲמַר לֵיהּ אָבוֹי וְיֵאוּת זֶה אֲרִי בֶן אֲרִי אֲבָל אַתָּה אֲרִי בֶן שׁוּעַל מִן דְּמָךְ רִבִּי אֶלְעָזָר שְׁלַח רִבִּי תְבַע בְּאִיתְּתֵיהּ אָמְרָה לֵיהּ _ _ _ שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ קוֹדֶשׁ יִשְׁתַּמֶּשׁ בּוֹ חוֹל:
אוֹמְרִין
כְּלִי
וּמוֹדֵי
וַחֲצִי
4.
ו' אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק הָדָא דְאַתְּ אָמַר בִּצְרִיכִין לְכֶילְייָן כְּגוֹן אִילֵּין _ _ _ אֲבָל אִם אֵינָן צְרִיכִין לְכֶילְייָן חַייָב אַף עַל הַכְּלִי:
מוֹדֶה
אוֹמְרִין
בָּזֶה
תּוּתַּייְָא
1. ?
2. .ה.י.ה ?
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
fouler.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. כְּגוֹן ?
n. pr.
comme, par exemple, si.
maladies, infirmités.
n. pr.
4. צִפֹּרֶן ?
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
n. pr.
fin, extrémité.
n. pr.
5. .ש.מ.ש ?
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9