1.
הלכה הַמַּצְנִיעַ לְזֶרַע כול' רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה בָעֵי מַתְנִיתָא דְרִבִּי יְהוּדָה דְּרִבִּי יְהוּדָה אָמַר אוּמָּן בָּאוּמְנָתוֹ חַייָב אָתָא רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה דְּרִבִּי יְהוּדָה הִיא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה לֹא אַתְיָא אֶלָּא לְדֵיגְמָא שֶׁכְּבָר נִתְפַּייֵס הַלּוֹקֵחַ _ _ _ לְזֶרַע וְלִרְפוּאָה אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא חַייָב הִצְנִיעוֹ זֶה וְהוֹצִיאוֹ זֶה פָּטוּר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר מְחַייֵב מַה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁהוֹצִיאוֹ מִדַּעַת הַשִּׁינִי דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר אִם בְּשֶׁהוֹצִיאוֹ מִדַּעַת הָרִאשׁוֹן דִּבְרֵי הַכֹּל חַייָב אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בִּסְתָם וְרַבָּנִן אָמְרֵי חֲזָקָה מִדַּעַת הַשֵּׁינִי הוֹצִיאוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר חֲזָקָה מִדַּעַת הָרִאשׁוֹן הוֹצִיאוֹ:
צָרַךְ
אוֹתָהּ
בְטָמֵא
אֲבָל
2.
זֶרַע קִישּׁוּאִין שְׁנַיִם זֶרַע דִּילוּעִין שְׁנַיִם זֶרַע פּוֹל מִצְרִי שְׁנַיִם תַּנֵּי חִיטִּים מָדִיּוֹת שְׁתַּיִם רִבִּי שְׁמוּאֵל _ _ _ רִבִּי זְעִירָא חִיטִּין עַל יְדֵי שֶׁהֵן חֲבִיבוֹת עָשׂוּ אוֹתָן כִּשְׁאַר זֵרְעוֹנֵי גִינָּה שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִין:
אוֹתָן
בְשֵׁם
פַּלָגָּא
שְׁתַּיִם
3.
חָגָב חַי כָּל שֶׁהוּא מֵת כַּגְּרוֹגֶרֶת הָדָא דָאַתְּ אָמַר _ _ _ אֲבָל בְטָמֵא כִּמְלוֹא פִי הַכֶּלֶב:
בְּטָהוֹר
צְלוֹחִית
כַּגְּרוֹגָרֶת
אַחַת
4.
משנה הַמּוֹצִיא קוּפַּת הָרוֹכְלִין אַף עַל פִּי שֶׁיֶּשׁ בָּהּ מִינִין הַרְבֵּה אֵינוֹ חַייָּב אֶלָּא חַטָּאת אֶחָת זֵרְעוֹנֵי גִינָּה פָּחוֹת מִכַּגְּרוֹגֶרֶת רִבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר חֲמִשָּׁה זֶרַע קִשּׁוּאִין שְׁנַיִם זֶרַע דְּלוּעִין שְׁנַיִם זֶרַע פּוֹל מִצְרִי שְׁנַיִם חָגָב חַי כָּל שֶׁהוּא מֵת כַּגְּרוֹגָרֶת צִפֹּרֶת כְּרָמִים בֵּין חַיָּה בֵּין מֵתָה _ _ _ שֶׁהוּא מִפְּנֵי שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתָהּ לִירְפוּאָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַמּוֹצִיא חָגָב חַי טָמֵא כָּל שֶׁהוּא מִפְּנֵי שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתוֹ לַקָּטָן לִשְׂחֹק בּוֹ:
כָּל
אָמְרֵי
פַּלָגָּא
חָסֵר
5.
משנה הַמַּצְנִיעַ לְזֶרַע _ _ _ וְלִרְפוּאָה הוֹצִיאוֹ בַשַּׁבָּת חַייָב עָלָיו בְּכָל שֶׁהוּא וְכָל אָדָם אֵין חַייָבִין עָלָיו אֶלָּא כְשִׁעוּרוֹ חָזַר וְהִכְנִיסוֹ אֵינוֹ חַייָב עָלָיו אֶלָּא כְשִׁיעוּרוֹ:
לְדוּגְמָא
דָאַתְּ
דְּבָעֵי
הַכֹּל
1. אָדָא ?
1 - pierre, rocher.
2 - pierre précieuse.
3 - touffe.
4 - voûte.
5 - hauteur de vague.
6 - rivage.
2 - pierre précieuse.
3 - touffe.
4 - voûte.
5 - hauteur de vague.
6 - rivage.
parole.
1 - rouge.
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. הִיא ?
1 - demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
elle.
n. pr.
ânier.
3. פָּחוֹת ?
1 - branche, sarment.
2 - aubépine.
3 - n. pr.
2 - aubépine.
3 - n. pr.
faux, faucille.
1 - moins.
2 - ciseau de sculpteur.
2 - ciseau de sculpteur.
n. pr.
4. הִיא ?
défenseur.
1 - corail, bois précieux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
elle.
que l'on met à l'extrémité.
5. כֵּן ?
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
nous.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
chaines, bracelets.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10