1. _ _ _ רִבִּי יוֹסֵה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a דּוֹדָתוֹ לְצוֹרֶךְ יָצָאת לְמָעֵט אֶת אֵשֶׁת אָחִיו מֵאִמּוֹ נֶאֱמַר כָּאן דּוֹדָתוֹ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן אוֹ דוֹדוֹ אוֹ בֶן דּוֹדוֹ יִגְאָלֶנּוּ מַה דּוֹדוֹ שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן בַּאֲחִי אָבִיו מֵאָבִיו הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַף דּוֹדָתוֹ שֶׁנֶּאֱמְרָה לְהַלּוֹן בְּאָחוֹת אָבִיו מֵאָבִיו הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַף אֵשֶׁת אָחִיו לְמֵידָה מִדּוֹדָתוֹ מַה דּוֹדָתוֹ שֶׁנֶּאֱמְרָה לְהַלָּן בְּאָחוֹת אָבִיו מֵאָבִיו הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַף אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁנֶּאֱמְרָה כָאן בְּאֵשֶׁת אָחִיו מֵאָבִיו הַכָּתוּב מְדַבֵּר עַד כְּדוֹן כְרִבִּי עֲקִיבָה כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּתַנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל נֶאֱמַר כָּאן אֵשֶׁת אָחִיו וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֵשֶׁת אָחִיו נִדָּה הִוא מַה נִדָּה יֵשׁ לָהּ הֵיתֵר לְאַחַר אִיסּוּרָהּ אַף אֶשֶׁת אָחִיו מֵאָבִיו יֵשׁ לָהּ הֵיתֵר לְאַחַר אִיסּוּרָהּ יָצָאת אֵשֶׁת אָחִיו מֵאִמּוֹ שֶׁאֵין לָהּ הֵיתֵר לְאַחַר אִיסּוּרָהּ:
הָדָא
אָמַר
יִשְׁמָעֵאל
כָּךְ
2. רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45b''> 45b לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא רִבִּי אֶלְעָזָר שָׁאַל לְרִבִּי יוֹחָנָן וְיֵצְאוּ שְׁתֵּי הַלֶּחֶם וִילַמְּדוּ עַל כָּל הַקֳּדָשִׁים לַכֶּבֶשׁ אָמַר לֵיהּ אוֹתָם מִיעוּט אֵילּוּ חַייָבִין עֲלֵיהֶן לַכֶּבֶשׁ וְאֵין שְׁאַר כָּל הַקֳּדָשִׁים חַייָבִין עֲלֵיהֶן לַכֶּבֶשׁ הָדָא אָמְרָה דָּבָר אֶחָד שֶׁיָּצָא מִן הַכְּלָל לְצוֹרֶךְ אֵינוֹ חוֹלֵק וְשֶׁלֹּא לְצוֹרֶךְ חוֹלֵק וּשְׁנֵי דְבָרִים שֶׁיָּצְאוּ מִן הַכְּלָל אֵינָן חוֹלְקִין וּכְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל חוֹלְקִין דְּאָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה דִּבְרֵי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל שְׁנֵי דְבָרִים שֶׁיָּצְאוּ מִן הַכְּלָל חוֹלְקִין דְּתַנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל לֹא תְנַחֲשׁוּ וְלֹא תְעוֹנֵנוּ וַהֲלֹא הַנִּיחוּשׁ _ _ _ בִּכְלָל הָיוּ וְיָצְאוּ מִן הַכְּלָל לְחִילּוּק:
חַייָבִין
הַכְּלָל
וְשֶׁלֹּא
וְהָעִינּוּן
3. הָא רִבִּי יִשְׁמָעֵאל מַקְשֵׁי לָהּ מְנָן תֵּיתִי לֵיהּ רִבִּי אַבָּהוּ רִבִּי אֶלְעָזָר בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה שְׁנֵי לָאוִין וְכָרֵת אֶחָד לָאוִין חוֹלְקִין כְּרִיתוּת וּמַה טַעֲמָא עַל בְּשַׂר אָדָם לֹא יִיסָךְ וּבְמַתְכֻּנְתּוֹ לֹא תַעֲשׂוּ כָּמוֹהוּ וְכָתוּב אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמוֹהוּ וַאֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ עַל זָר וְנִכְרַת מֵעַמָּיו הֲרֵי יֵשׁ כָּאן שְׁנֵי לָאוִין וְכָרֵת אַחַת לָאוִין חוֹלְקִין כְּרִיתוּת מָה עֲבַד לָהּ רִבִּי יוֹחָנָן בָּאֲנָשִׁים הַכָּתוּב מְדַבֵּר וּבָאת אֲחוֹתוֹ לְלַמֵּד עַל כָּל הַנָּשִׁים וְלֵית לֵיהּ לְרִבִּי אֶלִיעֶזֶר כֵּן אִית לֵיהּ לֹא תִקְרְבוּ אֶחָד הָאִישׁ וְאֶחַד הָאִשָּׁה וּמָה עֲבַד לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן פָּתַר לָהּ וְאֵינוֹ מְחוּוָר וְעוֹד מִן הָדָא שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא וְיֵצְאוּ שְׁלָמִים וִיחַלּוֹקוּ לָאוִין עַל כָּל הַקֳּדָשִׁים לְטוּמְאָה אָמַר לֵיהּ לְצוֹרֶךְ יָצְאוּ לְמָעֵט אֶת קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת לִמְעִילָה שֶׁלֹּא יְהוּ חַייָבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּיגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא וְלֹא מַתְנִיתָא הִיא קָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה לְחַייֵב עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא מַה שֶׁאין כֵּן בְּקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת אָמַר לֵיהּ מִכֵּיוָן שֶׁאֵין מִצְטָרְפִין חוֹלְקִין אָמַר רִבִּי חֲנִינָא _ _ _ וִיחַלּוֹקוּ וְלֹא יִצְטָרְפוּ:
וְכֵינִי
בְּנֵיהֶן
לְהַלּוֹן
מִילְּתֵיהּ
4. כְּלָל בְּהִיכָּרֵת וּפְרָט בְּהִיכָּרֵת מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָה כְּלָל וּפְרָט הוּא דָּמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כִּי כָּל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה מִכֹּל הַתּוֹעֵבוֹת הָאֵלֶּה וְנִכְרְתוּ אֲחוֹתוֹ בִכְלָל הָיְתָה וְיָצָאת מִן הַכְּלָל לְחִילּוּק עַל הַכְּלָל הָתִיב רִבִּי אֶלְעָזָר וְהָכְתִיב וְעֶרְוַת אֲחוֹת אִמְּךָ וַאֲחוֹת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה כִּי אֶת שְׁאֵירוֹ הֶעֱרָה אָמַר לֵיהּ לְצוֹרֶךְ יָצָאת לִידוֹן בָּעֲרָייָה אָמַר לֵיהּ וְהָכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אֶת אִשָּׁה דָּוָה וְגִילָּה אֶת עֶרְוָתָהּ אֶת מְקוֹרָהּ הֶעֱרָה אָמַר לֵיהּ לְצוֹרֶךְ יָצָאת לִידוֹן בָּהּ אֶת הַמְעָרֶה כְגוֹמֵר שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וְאֵין חַייָבִין עָלֶיהָ אֶלָּא מִשֵּׁם טוּמְאָה לֹא נַעֲשֶׂה בוֹ אֶת הַמְעָרֶה כְגוֹמֵר לְפוּם כָּךְ צָרַךְ מֵימַר חַייָב עַל כָּל אַחַת _ _ _ אָמַר לֵיהּ וְהָכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אֶת דֹּדָתוֹ עֶרְוַת דֹּדוֹ גִּלָּה אָמַר לֵיהּ לְצוֹרֶךְ יָצָאת לִידוֹן בָּעֲרִירִי וְהָכְתִיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֵשֶׁת אָחִיו נִדָּה הִוא אָמַר לֵיהּ לְצוֹרֶךְ יָצָאת לִידוֹן בָּעֲרִירִי דָּמַר רִבִּי יוּדָן כָּל הָהֵן דִּכְתִיב עֲרִירִים יִהְיוּ הַוְייָן בְּלֹא בָנִים עֲרִירִים יָמוּתוּ קוֹבְרִין אֶת בְּנֵיהֶן:
יוֹסֵה
וְגִילָּה
וָאַחַת
אֲחוֹתוֹ
1. קֹדֶשׁ ?
1 - maladie.
2 - souffrance.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
grand sac, sac à dos.
ce qui germe de soi même sans être cultivé.
2. זְעֵירָא ?
n. pr.
1 - prix du rachat.
2 - racheté.
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
1 - n. pr.
2 - peu.
3. צ.ר.פ. ?
paal
1 - marcher, fouler aux pieds.
2 - bander un arc.
nifal
pressé, foulé.
hifil
conduire, dresser.
peal
1 - piétiner.
2 - marcher lentement.
afel
1 - battre les céréales.
2 - guider, counduire.
3 - atteindre.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
tailler la vigne.
nifal
taillé.
piel
chanter, jouer d'un instrument.
piel
1 - mélanger.
2 - troubler.
poual
1 - mélangé.
2 - insensé.
hitpael
se mélanger.
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
5. ג.מ.ר. ?
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9