1. רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בִּזְדוֹן שַׁבָּת וּבְשִׁגְגַת מְלָאכוֹת שְׁאָלוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''42a''> 42a בְּדָה תַנִּינָן מְלָאכוֹת הַרְבֵּה לֹא עַל הַשַּׁבָּתוֹת הוּא מִתְחַייֵב רַבָּא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא אָמַר בִּשִׁגְגַת שַׁבָּת וּבִזְדוֹן מְלָאכוֹת שְׁאָלוֹ בְּדָה תַנִּינָן שַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה לֹא עַל הַמְּלָאכוֹת מִתְחַייֵב הָא רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא אָמַר רִבִּי אִילָא וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בִּזְדוֹן שַׁבָּת וּבְשִׁגְגַת מְלָאכוֹת שְׁאָלוֹ הוֹדִי לֵיהּ וְהוּא לֹא הוֹדִי מִן מַה דָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה כָּל הָדָא הִילְכְתַא כְּרִבִּי לִיעֶזֶר בְּרַם כְּרַבָּנִן אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת הָדָא אָמְרָה דְלֹא הוֹדִי לֵיהּ הַווֵי רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא אִם בִּשִׁגְגַת שַׁבָּת וּבְזְדוֹן מְלָאכוֹת שְׁאָלוֹ הוֹדִי לֵיהּ לֹא הוֹרִי לֵיהּ אָמַר רִבִּי זְעִירָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא מַתְנִיתָן אָמְרָה דְלֹא הוֹדִי לֵיהּ דְּתַנֵּי יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהִיא שַׁבָּת וְיוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהִיא מְלָאכָה אֲבָל אֵינִי יוֹדֵעַ אִם _ _ _ הִיא זוֹ שֶׁחַייָבִין עָלֶיהָ כָרֵת אִם מֵעִנְייָן אָבוֹת מְלָאכוֹת עָשָׂה חַייָב עַל כָּל מְלָאכָה וּמְלָאכָה אִם מֵעִנְייָן מְלָאכָה אַחַת עָשָׂה חַייָב עַל כָּל הֶעֱלֵם וְהֶעֱלֵם מִפְּנֵי שֶׁהֵן הֶעֱלִימוֹת הַרְבֵּה אֲבָל אִם הָיָה הֶעֱלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת מִן מַה דָלָא מְתִיב לֵיהּ הָדָא אָמְרָה דְלָא הוֹדִי לֵיהּ:
שֶׁאֵינוֹ
שֶׁחַייָבִין
מַתְנִיתָן
מְלָאכָה
2. תַּמָּן תַּנִּינָן אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה שָׁאַלְתִּי אֶת רִבִּי אֱלִיעֶזֶר הָעוֹשֶׂה מְלָאכוֹת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41b''> 41b מֵעֵין מְלָאכָה אַחַת בְּעֶלֵם אֶחָד מָהוּ חַייָב אַחַת עַל כּוּלָּן אוֹ אַחַת עַל כָּל אַחַת וָאַחַת אָמַר לוֹ חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת מִקַּל וָחֹמֶר וּמָה אִם הַנִּידָּה שֶׁאֵין בָּהּ תּוֹצָאוֹת הַרְבֵּה וְחַטָּאוֹת הַרְבֵּה חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת שַׁבָּת שֶׁיֶּשׁ בָּהּ תּוֹצָאוֹת הַרְבֵּה וְחַטָּאוֹת הַרְבֵּה אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּהֵא חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת אָמַרְתִּי _ _ _ לֹא אִם אָמַרְתָּ בַנִּדָּה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ שְׁתֵּי אַזְהָרוֹת שֶׁהוּא מוּזְהָר עַל הַנִּידָּה וְהַנִּידָּה מוּזְהֶרֶת עָלָיו תֹּאמַר בַּשַּׁבָּת שֶׁאֵין בָּהּ אֶלָּא אַזְהָרָה אַחַת אָמַר לִי הַבָּא עַל הַקְּטַנּוֹת יוֹכִיחַ שֶׁאֵין בָּהֶן אֶלָּא אַזְהָרָה אַחַת וְחַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת אָמַרְתִּי לוֹ לֹא אִם אָמַרְתָּ בַּבָּא עַל הַקְּטַנּוֹת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶן עַכְשָׁיו יֵשׁ בָּהֶן לְאַחַר זְמָן תֹּאמַר בַּשַּׁבָּת שֶׁאֵין בָּהּ אֶלָּא אֶחָד לֹא עַכְשָׁיו וְלֹא לְאַחַר זְמָן אָמַר לִי הַבָּא עַל הַבְּהֵמָה יוֹכִיחַ אָמַרְתִּי לוֹ בְּהֵמָה כַשַּׁבָּת:
אָמְרָה
לוֹ
אֶחָד
חַייָב
3. הָא רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב חִסְדָּא רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בִּזְדוֹן שַׁבָּת וּבְשִׁגְגַת מְלָאכוֹת וּשְׁאָלוֹ הָא בִּשִׁגְגַת _ _ _ וּבִזְדוֹן מְלָאכוֹת אַף רִבִּי אֱלִיעֶזֶר יוֹדֵי לְרִבִּי עֲקִיבָה שֶׁאֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת וִיתִיבִינֵיהּ רִבִּי עֲקִיבָה הֲרֵי מֵזִיד בַּשַּׁבָּת וְשׁוֹגֵג בִּמְלָאכוֹת הֲרֵי יֵשׁ בָּהּ תּוֹצָאוֹת הַרְבֵּה וְחַטָּאוֹת הַרְבֵּה וְאַתְּ מוֹרִי לֵיהּ שֶׁאֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת מִן מַה דָלָא מְתִיב לָהּ הָדָא אָמְרָה הִיא הָדָא הִיא הָדָא:
יוֹסֵי
שַׁבָּת
דָמַר
בְּדָה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
paal
1 - verser.
2 - fondre.
3 - se durcir.
hifil
1 - jeter en fonte.
2 - placer.
houfal
1 - répandu.
2 - fondu.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. ב ?
domination, empêchement.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
coupe pour faire des aspersions.
3. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - toison, tonte.
2 - champ moissonné.
n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
long.
myrrhe.
pilon.
5. חַיָּב ?
n. pr.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
n. pr.
1 - acuité, mordant.
2 - énergie.
3 - courant rapide.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8