1.
גָּדוֹל שֶׁנִּשְׁבָּה בֵּין הַגּוֹיִם רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר מוֹנֶה שִׁשָּׁה וְעוֹשֶׂה שַׁבָּת וְחָרָנָה אָמַר עוֹשֶׂה שַׁבָּת וּמוֹנֶה שִׁשָּׁה רִבִּי יִצְחָק בַּר אֶלְעָזָר בְּשֵׁם רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב מוֹנֶה שִׁשָּׁה וְעוֹשֶׂה שַׁבָּת חֲמִשָּׁה וְעוֹשֶׂה שַׁבָּת אַרְבָּעָה וְעוֹשֶׂה שַׁבָּת שְׁלֹשָׁה וְעוֹשֶׂה שַׁבָּת שְׁנַיִם וְעוֹשֵׂה שַׁבָּת אֶחָד וְעוֹשֶׂה שַׁבָּת אָמַר רִבִּי מָנָא אִין אִישְׁתַּבַּאי בִּתְלָתָא הוּא עֲבַד בְּשׁוּבְתָא רַב הֲוָה חֵילֵיהּ לִתְרֵין מַחְזִיריִן הוּא עֲבַד שׁוּבְתָא וְאין לא לִתְמוֹהַּ וִיחוּשׁ לְכָל הַיָּמִים כְּהָדָא קִידֵּשׁ אִשָּׁה בְעֵילָם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אִתְפַּלָּגוֹן רִבִּי _ _ _ וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר חוֹשֵׁשׁ לָכָל הַנָּשִׁים רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ לָכָל הַַנָּשִׁים תַּמָּן יֵשׁ לוֹ תַקָּנָה יָכוֹל הוֹא לִישָּׂא גִיּוֹרֶת יָכוֹל הוֹא לִישָּׂא מְשׁוּחְרֶרֶת הָכָא מָה אִית לָךְ תַּמָּן אָמְרִין חוֹשֵׁשׁ לְכָל הַיָּמִים וְעוֹשֶׂה כְדֵי קִיּוּם הַנֶּפֶשׁ:
אִילָא
יוֹחָנָן
הַמָּשִׁיחַ
נַחְמָן
2.
תַּמָּן תַּנִּינָן אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה שָׁאַלְתִּי אֶת רִבִּי אֱלִיעֶזֶר הָעוֹשֶׂה מְלָאכוֹת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41b''> 41b מֵעֵין מְלָאכָה אַחַת בְּעֶלֵם אֶחָד מָהוּ חַייָב אַחַת _ _ _ כּוּלָּן אוֹ אַחַת עַל כָּל אַחַת וָאַחַת אָמַר לוֹ חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת מִקַּל וָחֹמֶר וּמָה אִם הַנִּידָּה שֶׁאֵין בָּהּ תּוֹצָאוֹת הַרְבֵּה וְחַטָּאוֹת הַרְבֵּה חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת שַׁבָּת שֶׁיֶּשׁ בָּהּ תּוֹצָאוֹת הַרְבֵּה וְחַטָּאוֹת הַרְבֵּה אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּהֵא חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת אָמַרְתִּי לוֹ לֹא אִם אָמַרְתָּ בַנִּדָּה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ שְׁתֵּי אַזְהָרוֹת שֶׁהוּא מוּזְהָר עַל הַנִּידָּה וְהַנִּידָּה מוּזְהֶרֶת עָלָיו תֹּאמַר בַּשַּׁבָּת שֶׁאֵין בָּהּ אֶלָּא אַזְהָרָה אַחַת אָמַר לִי הַבָּא עַל הַקְּטַנּוֹת יוֹכִיחַ שֶׁאֵין בָּהֶן אֶלָּא אַזְהָרָה אַחַת וְחַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת אָמַרְתִּי לוֹ לֹא אִם אָמַרְתָּ בַּבָּא עַל הַקְּטַנּוֹת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶן עַכְשָׁיו יֵשׁ בָּהֶן לְאַחַר זְמָן תֹּאמַר בַּשַּׁבָּת שֶׁאֵין בָּהּ אֶלָּא אֶחָד לֹא עַכְשָׁיו וְלֹא לְאַחַר זְמָן אָמַר לִי הַבָּא עַל הַבְּהֵמָה יוֹכִיחַ אָמַרְתִּי לוֹ בְּהֵמָה כַשַּׁבָּת:
לֹא
עַל
אִית
הָשַּׁבָּתוֹת
3.
מְנָן אִילֵּין מִילַּייָא וְעָשָׂה אַחַת וְעָשָׂה הֵנָּה וְעָשָׂה מֵהֵנָּה וְעָשָׂה אַחַת לְחַייֵב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת הֵנָּה לְחַייֵב עַל כּוּלְֹּהֹן אַחַת מֵהֵנָּה לְחַייֵב עַל הַתּוֹלְדוֹת אוֹ נֵימַר בָּעֲבוֹדָה זָרָה הַכָּתוּב מְדַבֵּר תַּנֵּי רִבִּי זַכַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן זִיבֵּחַ קִיטֵּר וְנִיסַּךְ בְּהֶעֱלֶם אֶחָד חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת אֲמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן בַּבָלַייָא עֲבַרְתְּ בָיָדָךְ תְּלָתָא נְהָרִין וְאִיתָבַּרְתְּ אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת עַד לָא יַתְבְּרִינֵּיהּ בְּיָדֵיהּ יֵשׁ כָּאן אַחַת אֵין כָּאן הֵנָּה מִן דְּתַבְרָהּ בְּיָדֵיהּ יֵשׁ כָּאן הֵנָּה אֵין כָָּאן אַחַת וִיהִי כֵן בָּעֲבוֹדָה זָרָה בָּעֲבוֹדָתָהּ כַּעֲבוֹדַת הַגָּבוֹהַּ בְּהִשְׁתַּחֲוָיָה בָּעֲבוֹדָתָהּ לְחַייֵב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת בָּעֲבוֹדַת הַגָּבוֹהַּ לְחַייֵב עַל כּוּלְֹּהֹן אַחַת בְּהִשְׁתַּחֲוָיָה לְחַייֵב עַל מִקְצָתָהּ רִבִּי בּוּן בַּר חִייָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצָחָק כְּתִיב אִם הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ יֶחֱטָא לְאַשְׁמַת הָעָם וְהֵבִיא פָּר מִצְוֹת שֶׁהַמָּשִׁיחַ מֵבִיא עֲלֵיהֶן פָּר יָצָאת עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא עָלֶיהָ פָר אֶלָּא שְׂעִירָה בִלְבַד הָתִיבוּן הֲרֵי חֲלָבִים וָעֲרָיוֹת הֲרֵי הַמָּשִׁיחַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41a''> 41a מֵבִיא עָלֶיהָ פָּר לָא אֲתִינָן מַתְנֵי אֶלָּא דְבָרִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן תּוֹלְדוֹת חֲלָבִים אֵין לָהֶן תּוֹלְדוֹת עֲרָיוֹת עָשָׂה בָהֶן אֶת הַמְעָרֶה כְגוֹמֵר חֲבֵרַייָא אָמְרִין שַׁבָּת הִיא לַיי לְחַייֵב עַל כָּל שַׁבָּת וְשַׁבָּת אָמַר רִבִּי אִילָא כְּתִיב כָּל הָעוֹשֶׂה בוֹ מְלָאכָה יוּמָת לֹא הָעוֹשֶׂה בוֹ וּבַחֲבֵירוֹ אַתָּ אָמַר אֵין הָשַּׁבָּתוֹת מִצְטָרְפוּת חוֹלְקוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן _ _ _ בּוּן כְּשֵׁם שֶׁאֵינָן מִצְטָרְפוּת כָּךְ אֵין חוֹלְקוֹת:
הַתּוֹלְדוֹת
וְעוֹשֵׂה
וִיהִי
רִבִּי
1. אוֹ ?
ceinture.
ou, si, quoique.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
2 - rayon de miel.
n. patron.
2. ע.ש.ה. ?
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hitpael
s'élever.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
3. ?
4. ?
5. קִיּוּם ?
agneau, menu bétail.
1 - confirmation.
2 - existence, survie.
3 - réalisation.
2 - existence, survie.
3 - réalisation.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8