1. וּמַזִּין עֲלֵיהֶן וְטוֹבְלִין בִּמְקוֹמָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b תַּמָּן תַּנִּינָן וְלֹא תִטְבֹּל בָּהֶן עַד שֶׁתְּרַפֵּם וְכָא הוּא אָמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי מָנָא כָּאן _ _ _ כָּאן בָּאֲפוּצִים:
בְּרָפִים
שֶׁלֹּא
לוֹ
אָחָא
2. זְכָרִים יוֹצְאִין לְבוּבִין שֶׁהוּא נוֹתֵן עוֹר מִבּוּרְסִינִין כְּנֶגֶד לִיבּוֹ _ _ _ מַתְרִיס כְּנֶגֶד חַייָה:
וְהוּא
וּמָאן
שֶׁאֵין
יָצָא
3. תַּנֵּי טֶפַח מִיָּדוֹ לְצַוָּאר בְּהֵמָה אָסוּר אָמַר רִבִּי זְעִירָא מִיָּדוֹ אָסוּר וּמִצַּוָּאר בְּהֵמָה אָסוּר טֶפַח מִיָּדוֹ לְצַוָּאר בְּהֵמָה אָסוּר וְאֵי זוֹ הִיא שֶׁהוּא _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַרְייָא מָאן דַּעֲבִיד טַבָּאוּת נְגִיד לָהּ בְּהָדֵין סוּסְיָא סַרָקַייָא:
חֲנוּנוֹת
מוּתָּר
בִּזְמַן
חָנִין
4. משנה חֲמוֹר יוֹצֵא בַמַרְדַּעַת בִּזְמַן שֶׁהִיא קְשׁוּרָה לוֹ הַזְּכָרִים יוֹצְאִין לְבוּבִין _ _ _ יוֹצְאוֹת שְׁחוּזוֹת כְּבוּלוֹת וּכְבוּנוֹת וְהָעִזִּים צְרוּרוֹת רִבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר בְּכוּלָּן חוּץ מִן הָרְחֵלִים הַכְּבוּנוֹת רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עִזִּים יוֹצְאִין צְרוּרוֹת לְיַבֵּשׁ אֲבָל לֹא לֶחָלָב:
אֵינָהּ
אַף
קֶשֶׁר
רְחֵילוֹת
5. לֹא יִקְשׁוֹר גְּמַלִּים זֶה בָזֶה וְיִמְשׁוֹךְ אָמַר רִבִּי בָּא מִפְּנֵי הַחֲשָׁד _ _ _ יְהוּ אוֹמְרִים אִישׁ פְּלוֹנִי יָצָא לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ בַּשַׁבָּת אַסִּי אָמַר לְכִלְאַיִם נִצְרְכָה רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אָמַר מִיָּדוֹ אָסוּר וּמִצַּוָּאר בְּהֵמַה מוּתָּר שֶׁאֵין לִבְהֵמָה כָּרוּךְ אֶל צַוָּאר בְּהֵמָה אָסוּר מְשׁוּלְשָׁל מִצַּוָּאר בְּהֵמַה מוּתָּר רַב הוּנָא וְרַב יְהוּדָה תְּרֵיהוֹן בְשֵׁם שְׁמוּאֵל חַד אָמַר מִיָּדוֹ אָסוּר וּמִצַּוָּאר בְּהֵמַה מוּתָּר וְחוֹרָנָה מַחֲלִף מָאן דָּמַר מִיָּדוֹ אָסוּר מִשּׁוּם מַשּׂוּי בַשַּׁבָּת וּמִצַּוָּאר בְּהֵמַה מוּתָּר שֶׁאֵין לִבְהֵמָה מַשּׂוּי בַשַּׁבָּת וּמָאן דָּמַר מִיָּדוֹ מוּתָּר מִפְּנֵי שֶׁאֵיפְשָׁר וּמִצַּוָּאר בְּהֵמַה אָסוּר שֶׁהוּא מְצוֶּה עַל שְׁבִיתַת בְּהֶמְתּוֹ כָּמוֹהוּ שֶׁנֶּאֱמַר לְמַעַן יָנוּחַ שׁוֹרְךָ וַחֲמוֹרֶךָ כָּמוֹךָ:
בִּזְמַן
גַבִּינְתָא
שֶׁלֹּא
זֶה
1. ?
2. עֵז ?
n. pr.
n. pr.
mède.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
3. יוֹסֵי ?
1 - ruisseau.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. פַּפָּא ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
chenille ou sauterelle.
5. .א.מ.ר ?
paal
respirer, haleter.
hitpeel
se reposer, s'essoufler.
paal
1 - inonder, entraîner.
2 - balayer, racler.
peal
balayer.
hitpeel
être enlevé en grattant.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
entrelacer, entortiller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10