1. הלכה כָּל הַיּוֹצֵא מִן הָעֵץ אֵין מַדְלִיקִין בּוֹ אֶלָּא פִשְׁתָּן כול' אָמַר רִבִּי שִׁמָעוֹן בַּר רַב יִצְחָק כְּתִיב לְהַעֲלוֹת נֵר תָּמִיד שִׁיעֲרוּ לוֹמַר שֶׁאֵין לְךָ עוֹשֶׂה שַׁלְהֶבֶת אֶלָּא פִשְׁתָּן בִּלְבַד תַּנֵּי רִבִּי שִׁמָעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר כָּל הַיּוֹצֵא מִן הָעֵץ אֵין בּוֹ מִשׁוּם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ מְסַכְּכִים בּוֹ חוּץ מִן הַפִּשְׁתָּן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי עָשׂוּ אוֹתוֹ כֶעָבִים הָרַכִּים דְּתַנִּינָן הֶעָכִים הָרַכִּים אֵין _ _ _ מִשּׁוּם שָׁלשׁ עַל שָׁלשׁ אָמַר רִבִּי לָעְזָר מִן הַמִּשְׁכָּן לָמְדוּ דִּכְתִיב אֶת הַמִּשְׁכָּן תַּעֲשֶׂה עֶשֶׂר יְרִיעוֹת שֵׁשׁ מָשְׁזָר וּכְתִיב פַּאֲרֵי פִשְׁתִּים יִהְיוּ עַל רֹאשָׁם אַתְּ לָמֵד שֵׁשׁ מִשֵׁשׁ וְשֵׁשׁ מִפַּאֲרֵי וּפַּאֲרֵי מִפַּאֲרֵי:
שֶׁהוּא
לָמְדוּ
בָּהֶם
מוֹדֵיי
2. וַחֲכָמִים מַתִּירִין בְּכָל הַשְּׁמָנִים _ _ _ פַּקּוּעוֹת:
חֲנִינָא
מָטָא
בְשֶׁמֶן
פַּאֲרֵי
3. אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ שָׁנָה לִי רִבִּי יֹנָתָן בֶּן עַכְמַאי בַּת כֹּהֵן שֶׁהָיְתָה עוֹמֶדֶת עֶרֶב שַׁבָּת עִם חֲשֵׁיכָה וּבְיָדָהּ נֵר וּבְתוֹכוֹ שֶׁמֶן שְׂרֵיפָה הֲרֵי זוֹ מוֹסֶפֶת לְתוֹכוֹ שֶׁמֶן חוֹל כָּל שֶׁהוּא וּמַדְלֶקֶת אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא וּמַה הֲוָה טִיבֵיהּ אָמַר לֵיהּ אָדָם גָּדוֹל הָיָה וֹבָקִי בָמִשְׁנָתֵינוּ הָיָה וּפִירְשָׁהּ רִבִּי חִייָא דִכְפַר תְּחֻמִין קוֹמֵי רִבִּי וּמְנִיתֵיהּ _ _ _:
חֲכִים
אֶת
שַׁלְהֶבֶת
אֲמַר
4. אָדָא שַׁמָּשָׁא שְׁאַל לְרִבִּי אִמִּי בְּגִין דַּאֲנָא _ _ _ פְּתִילְתָא מִן חוֹלָא אֲמַר לֵיהּ בְּטִיל הוּא עַל גַּב פְּתִילוֹת רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי הוֹרֵי לְאִילֵּין דְּבַר נְחֶמְיָה כֵן רִבִּי אִמִּי נְסַב פְּתִילָא רִבִּי לִייָא לָא נְסִיב פְּתִילָא וְלָא מוֹדֵיי רִבִּי לִייָא לְרִבִּי אִמִּי חֲשַׁשׁ הוּא מְשּׁוּם גֶּזֶל וְכוּלָּהּ מִן הָדֵין שַׁמָּשָׁא בְבֵיתֵיהּ בַּזְבְּזָא בְהֶקְדֵּישָׁא:
מוֹסֶפֶת
לָמֵד
צְבַע
מֵימַר
5. רִבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר אֵין מַדְלִיקִין אֶלָּא בְשֶׁמֶן זַיִת בִּלְבַד עָמַד לוֹ רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי עַל רַגְלָיו וְאָמַר מַה יַעֲשׂוּ אַנְשֵׂי בָבֶל שֶׁאֵין לָהֶן אֶלָּא שֶׁמֶן שׁוּמְשְׁמִין מַה יַעֲשׂוּ אַנְשֵׂי מָדַי שֶׁאֵין לָהֶן אֶלָּא שֶׁמֶן אֱגוֹזֵים בִּלְבַד מַה יַעֲשׂוּ אַנְשֵׂי אַלֶכְסַנְדְּרִיאָה שֶׁאֵין לָהֶן אֶלָּא שֶׁמֶן צְנוֹנוֹת מַה יַעֲשׂוּ אַנְשֵׂי קַפּוֹדָקִיָּא שֶׁאֵין _ _ _ לֹא כָךְ וְלֹא כָךְ אֶלָּא אֵין לָךְ אֶלָּא מַה שֶׁהִתִּירוּ רִאשׁוֹנִים בִּלְבַד:
עוֹמֶדֶת
לְתוֹכוֹ
לָהֶן
נְחֶמְיָה
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
faire deviner.
piel
tranquille, dans la prospérité.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
2. .א.ת.א ?
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
hifil
vexer, agacer.
peal
1 - vexer, agacer.
2 - détester.
3 - excédé.
afel
tracasser.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - רֹכֵל : commerçant.
2 - calomnier.
hifil
calomnier.
3. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
n. pr.
4. ?
5. עֶשֶׂר ?
n. pr.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
neuf.
dix.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10