1.
סוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית זֶה תַגָּר שְׁבִיעִית אֵי זֶהוּ סוֹחֵר שְׁבִיעִית זֶה שֶׁהוּא יוֹשֵׁב וּבָטֵל כָּל שְׁנֵי שָׁבוּעַ כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעָה שְׁבִיעִית הִתְחִיל מְפַשֵּׁיט יָדָיו וְנוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בְּפֵירוֹת עֲבֵירָה מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין אוֹתוֹ מִשֶּׁתַּגִּיעַ שְׁבִיעִית אֲחֶרֶת וְיִבָּדֵק וְיַחְזוֹר בּוֹ חֲזָרָה גְמוּרָה תַּנֵּי רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁתֵּי שְׁבִיעִיּוֹת רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר חֲזִירַת מָמוֹן לֹא חֲזִירַת דְּבָרִים וְיֹאמַר הֵא לָכֶם מָאתַיִם זוּז וְחִלְּקוּם לָעֲנִייִם מַה שֶׁנִּשְׂתַּכַּרְתִּי מִפֵּירת עֲבֵירָה הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן הָרוֹעִים וְהַחַמְסָנִים וְהַגַּזְלָנִים וְכָל הַחֲשׁוּדִין עַל הַמָּמוֹן _ _ _ בְּטֵילָה אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ וּבִלְבַד בְּרוֹעִים בְּהֵמָה דַקָּה:
בִּקְלִיפֵּי
עֵדוּתָן
תַּנִּיתָהּ
אֵלֶּה
2.
הלכה אֵילּוּ הֵן הַפְּסוּלִין הַמְשַׂחֵק בַּקּוּבְייָא זֶה הַמְשַׂחֵק בִּפְסֵיפָסִין אֶחָד הַמְשַׂחֵק בִּפְסֵיפָסִין וְאֶחָד הַמְשַׂחֵק בִּקְלִיפֵּי אֱגוֹזִים וְרִימוֹנִים מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין אוֹתוֹ מִשֶּׁיְּשְׁבּוֹר _ _ _ פְּסֵיפָסָיו וְיִבָּדֵק וְיַחֲזוֹר בּוֹ חֲזָרָה גְמוּרָה:
הַשַּׁבָּת
אֶת
יָדָיו
יוֹנִים
3.
מַלְוֶה בָרִבִּית זֶה שֶׁהוּא מַלְוֶה בָרִיבִּית מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין אוֹתָם מִשֶּׁיִּקְרַע אֶת שְׁטָרוֹתָיו וְיִבָּדֵק וְיַחֲזוֹר בּוֹ _ _ _ גְמוּרָה:
חֲזָרָה
מִן
תִּקְרְאוּ
לֹא
4.
אָמַר רַב חוּנָא מָאן תַּנָּא מַפְרִיחֵי יוֹנִים רִבִּי לִיעֶזֶר דְּתַנִּינָן תַּמָּן שְׁנַיִם בְּשֵׁם רִבִּי לִיעֶזֶר יוֹצָא הִיא אִשָּׁה בְּעִיר שֶׁלְזָהָב וּמַפְרִיחֵי יוֹנִים פְּסוּלִים מִן הָעֵדוּת אָמַר רִבִּי מָנָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה כָּל הַהִיא דְסַנְהֶדְרִין כְּרִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר לֵיהּ דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא מָהוּ דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא הָכָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵה יוֹדְעִין אָנוּ שֶׁהוּא פָסוּל מֵעֵידוּת מָמוֹן מַה בָא לְהָעִיד כְּשֵׁם שֶׁהוּא פָסוּל מֵעֵדוּת מָמוֹן כָּךְ הוּא פָּסוּל _ _ _ נְפָשׁוֹת וְעֵידֵי הַחוֹדֶשׁ כְּעֵידֵי נְפָשׁוֹת אִינּוּן וְהָא תַנֵּי זֶה הַכְּלָל כָּל עֵדוּת שֶׁאֵין הָאִשָּׁה כְשֵׁירָה לָהּ אַף הֵן אֵינָן כְּשֵׁירִין לָהּ מָאן תַּנִּיתָהּ רַבָּנִן רַבָּנִן כְּרִבִּי לִיעֶזֶר מוֹדֵיי לֵיהּ פְלִיגִין עֲלוֹיי רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רַב חוּנָה כּולְּהוֹן דְּרִבִּי לִיעֶזֶר אַתְייָן אִילֵּין פּלוּגְווָתָה כְאִילֵּין פּלוּגְווָתָה דְּתַנֵּי עֵד זוֹמֵם פָּסוּל מִכָּל עֵדוּת שֶׁבַּתּוֹרָה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁנִּמְצָא זוֹמֵם בְּעֵדוּת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b נְפָשׁוֹת אֲבָל אִם נִמְצָא זוֹמֵם בְּעֵדוּת מָמוֹן עַל הַמָּמוֹן נֶחֱשַׁד וּמִמָּמוֹן נִפְסָל וְאַתְייָא דְּרִבִּי יוֹסֵי כְרַבָּנִן וּדְרִבִּי מֵאִיר כְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר:
יוֹצָא
אֵלּוּ
מֵעֵדוּת
הֵן
5.
יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁמְחַלְּלִין _ _ _ הַשַּׁבָּת לְהָעִיד עֲלֵיהֶן כָּךְ מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת עֲלֵיהֶן לְהוֹדִיעַ שֶׁנִּתְקַייְמוּ תַּלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ עַל קְרִיאָתָן אַתְּ מְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת אֵין אַתְּ מְחַלֵּל הַשַּׁבָּת לְהוֹדִיעַ שֶׁנִּתְקַייְמוּ:
דִּיבְּרָה
הֵן
אֶת
הַחֲשׁוּדִין
1. ?
2. ?
3. מֵאָה ?
cent.
sagesse, prudence, science, connaissance.
1 - pleurs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
4. .מ.צ.א ?
paal
1 - égorger, tuer.
2 - digérer.
2 - digérer.
paal
1 - troubler, fouler.
2 - être mou.
2 - être mou.
nifal
1 - troublé.
2 - piétiné.
2 - piétiné.
piel
secouer.
hitpael
se laisser fouler aux pieds, se soumettre.
peal
écraser.
pael
briser.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
5. קֹדֶשׁ ?
n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
provocation.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10