1.
הלכה וְיֵצְאוּ אַף עַל הָעֲצֶרֶת עֲצֶרֶת חֲתוּכָה הִיא אַשְׁכָּחַת אֲמַר פְּעָמִים חֲמִשָּׁה פְעָמִים שִׁשָּׁה פְעָמִים שִׁבְעָה שְׁלֵימִים חֲמִשָּׁה כְּסִדְרָן _ _ _ חֲסֵרִין שִׁבְעָה:
מֵהֶן
הַנַּעַר
שִׁשָּׁה
לָהֶן
2.
וּבְרֹאשׁ הַשָּׁנָה כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם עוֹבְרִין לְפָנָיו כִּבְנֵי מָרוֹן רִבִּי אָחָא אָמַר כְּהָדֵין דֵּירִין _ _ _ אָמְרֵי כְּהָדָא במגנימן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a מַה טַעַם הַיּוֹצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל כָּל מַעֲשֵׂיהֶם אָמַר רִבִּי לֵוִי הַיּוֹצֵר יַחַד לִבָּם כְּבָר הֵבִין אֶת כָּל מַעֲשֵׂיהֶם אָמַר רִבִּי לָעְזָר בְּנוֹהֵג שֶׁבָּעוֹלָם מַה נוֹחַ לְיוֹצֵר הַזֶּה לַעֲשׂוֹת מֵאָה קַנְקַנִּים אוֹ לְהִסְתַּכֵּל בָּהֶן לֹא לְהִסְתַּכֵּל בָּהֶן אָמַר רִבִּי בֶּרֶכְיָה יוֹצְרָן רוֹצֶה שֶׁיְּהֵא לִיבָּן יָחִיד אֵלָיו אָמַר רִבִּי אָבוּן מִי שֶׁהוּא יָחִיד בְּעוֹלָמוֹ כְּבָר הֵבִין אֶת כָּל מַעֲשֵׂיהֶן:
יְהוֹשֻׁעַ
וְרַבָּנִן
שֶׁשִּׁימַּרְתִּי
לָעְזָר
3.
וּבֶחָג נִדּוֹנִין עַל הַמָּיִם מַתְנִיתָה דְרִבִּי עֲקִיבָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה אָמַר נִיסּוּךְ הַמַּיִם דְּבַר תּוֹרָה בַּשֵּׁינִי וְנִסְכֵּיהֶם בַּשִּׁישִּׁי וּנְסָכֶיהָ בַּשְּׁבִיעִי כְּמִשְׁפָּטָם מֵ''ם יוֹ''ד מֵ''ם מַיִם אָמְרָה תוֹרָה הֲבֵא שְׂעוֹרִים בִּיכּוּרִים בַּפֶּסַח שֶׁתִּתְבָּרֵךְ לְפָנֶיךְ הַתְּבוּאָה הֲבֵא חִיטִּים בִּיכּוּרִים בָּעֲצֶרֶת שֶׁיִּתְבָּרְכוּ לְפָנֶיךְ פֵּירוֹת הָאִילָן אֶמוֹר מֵעַתָּה נִיסּוּךְ הַמַּיִם בְּחָג שֶׁיִּתְבָּרְכוּ לְפָנֶיךְ הַמַּיִם תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי הֲרֵי שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל כְּשֵׁירִין בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְנִגְזְרוּ לָהֵם גְּשָׁמִים מְרוּבִּין וּבַסּוֹף חָטְאוּ לְפַחוֹת מֵהֶן אֵי אֶיפְשַׁר שֶׁכְּבָר נִגְזְרָה גְזֵירָה מַה הַקַּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה מְפַזְּרָן לְיַמִּים וּלְמִדְבָּרוֹת וְלַנְהָרוֹת כְּדֵי שֶׁלֹּא תֶיהֱנֶה הָאָרֶץ מֵהֶן מַה טַעַם לְהַמְטִיר עַל אֶרֶץ לֹא אִישׁ מִדְבָּר לֹא אָדָם בּוֹ הֲרֵי שֶׁלֹּא הָיוּ יִשְׂרָאֵל כְּשֵׁירִין בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְנִגְזְרוּ לָהֵן גְּשָׁמִים מְעוּטִין וּבַסּוֹף עָשׂוּ תְשׁוּבָה לְהוֹסִיף עֲלֵיהֶן אֵי אֶיפְשַׁר שֶׁכְּבָר נִגְזְרָה גְזֵירָה מַה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה לָהֶן מוֹרִידָן כְּדֵי הָאָרֶץ וּמַשִּׁיב עִמָּהֶן טְלָלִים וְרוּחוֹת כְּדֵי שֶׁתֶּיהֱנֶה הָאָרֶץ מֵהֶן מַה טַעַם תְּלָמֶיהָ רַוֵּה נַחֵת גְּדוּדֶהָ בִּרְבִיבִים _ _ _ צִמְחָהּ תְּבָרֵךְ צִיָּה גַם חוֹם יִגְזְלוּ מֵימֵי שֶׁלֶג שְׁאוֹל חָטָאוּ עֲוֹנוֹת שֶׁעָשׂוּ יִשְׂרָאֵל בַּקַּיִיץ גָּזְלוּ מֵהֶן מֵימֵי שֶׁלֶג כָּתוּב תָּמִיד עֵינֵי יְהוָֹה אֱלֹהֶיךָ בָּהּ מֵרֵאשִׁית הַשָּׁנָה כָּהֲנָא אָמַר מֵרֵשִׁית כְּתִיב וְעַד אַחֲרִית שָׁנָה מַדְוֶה לָהּ בְּרֵאשִׁית וִיהַב לָהּ אַחֲרִית טָבָא בְסֵיפָא:
דְּבַר
תְּמֹגְגֶנָּה
חֲמִשָּׁה
כְלֵי
4.
משנה עַל שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין עַל נִיסָן מִפְּנֵי חַפֶּסַח וְעַל אָב מִפְּנֵי הַתַּעֲנִית וְעַל אֱלוּל מִפְּנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעַל _ _ _ מִפְּנֵי תַקָּנַת הַמּוֹעֲדוֹת וְעַל כִּסְלֵו מִפְּנֵי חֲנוּכָּה וְעַל אֲדָר מִפְּנֵי הַפּוּרִים וּכְשֶׁבֵית הַמִּקְדָּשׁ קַייָם יוֹצְאִין אַף עַל אִייָר מִפְּנֵי פֶסַח קָטָן:
תִּשְׁרֵי
דִין
שְׁבָּעוֹלָם
לָעְזָר
5.
אָמַר רִבִּי לָעְזָר פָּרָא בַּסִילֵיוֹס אוֹ נוֹמוֹס אַוגְרַיפֹיס בְּנוֹהֵג שֶׁבָּעוֹלָם מֶלֶךְ בָּשָׂר וְדָם גוֹזֵר גְּזֵירָה רָצָה מְקַייְמָהּ רָצוֹ אֲחֵרִים מְקַייְמִים אוֹתָהּ אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בְּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵן אֶלָּא גוֹזֵר גְּזֵירָה וּמְקַייְמָהּ תְּחִילָּה מַה טַעַם וְשָׁמְרוּ אֶת מִשְׁמַרְתִּי אֲנִי יְי אֲנִי הוּא שֶׁשִּׁימַּרְתִּי מִצְוָתֶיהָ שֶׁלַּתּוֹרָה תְחִילָּה אָמַר רִבִּי סִימוֹן כָּתוּב מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְי אֲנִי הוּא שֶׁקִּיַימְתִּי עֲמִידַת זָקֵן תְּחִילָּה אָמַר רִבִּי סִימוֹן כְּתִיב כִּי מִי גּוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר לוֹ חוּקִּים וּמִשְׁפָּטִים צַדִּיקִם וגו' רִבִּי חָמָא בֵּירִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה חַד אָמַר אֵי זוֹ אוּמָּה כְאוּמָּה הַזֹּאת בְּנוֹהֵג שֶׁבָּעוֹלָם אָדָם יוֹדֵעַ שֶׁיֵּשׁ לוֹ דִין לוֹבֵשׁ שְׁחוֹרִים וּמִתְעַטֵּף שְׁחוֹרִים וּמְגַדֵּל זְקָנוֹ שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ הֵיאַךְ דִּינוֹ יוֹצֵא אֲבָל יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ כֵן אֶלָּא לוֹבְשִׁים לְבָנִים וּמִתְעַטְּפִין לְבָנִים וּמְגַלְּחִין זְקָנָם וְאוֹכְלִין וְשׁוֹתִין וּשְׂמֵחִים יוֹדְעִין שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה לָהֶן נִיסִּים וְחוֹרָנָה אָמַר אֵי זוֹ אוּמָּה כְאוּמָּה הַזֹּאת בְּנוֹהֵג שֶׁבָּעוֹלָם הַשִּׁלְטוֹן אוֹמֵר הַדִּין הַיּוֹם וְהַלֵּיסְטֵיס אוֹמֵר לְמָחָר הַדִּין לְמִי שׁוֹמְעִין לֹא לַשִּׁלְטוֹן אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בְּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵן אָמְרוּ בֵית דִּין הַיּוֹם רֹאשׁ הַשָּׁנָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹמֵר לְמַלְאֲכֵי הַשָׁרֵת הֶעֱמִידוּ בִימָה יַעַמְדּוּ סֻנֵיגוֹרִין יַעַמְדּוּ קַטֵּיגוֹרִין שֶׁאָמְרוּ בָנַי הַיּוֹם רֹאשׁ הַשָּׁנָה נִמְלְכוּ בֵית דִּין לְעָבְרָהּ לְמָחָר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹמֵר לְמַלְאֲכֵי הַשָׁרֵת הֶעֱבִירוּ בִימָה לְמָחָר יַעַבְרוּ סֻנֵיגוֹרִין יַעַבְרוּ קַטֵּיגוֹרִין שֶׁנִּמְלְכוּ בָנַיי לְעָבְרָהּ לְמָחָר מַה טָעַם כִּי חוֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב אִם אֵינוֹ חוֹק לִיִשְׂרָאֵל כִּבְיָכוֹל אֵינוֹ מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקב רִבִּי קְרִיסְפָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְשֶׁעָבַר אֶלֶּא מוֹעֲדֵי יְי מִיכָּן וָאֵילַךְ אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם אָמַר רִבִּי אִילָא אִם קְרִיתֶם אוֹתָם הֵם מוֹעֲדַיי וְאִם לָאו אֵינָן מוֹעֲדַיי אָמַר רִבִּי סִימוֹן כָּתוּב רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה יְי אֱלֹהַיי נִפְלְאוֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבוֹתֶיךָ אֵלֵינוּ לְשֶׁעָבַר רַבּוֹת עָשִׂיתָ מִיּכָּן וְהֵילַךְ _ _ _ וּמַחְשְׁבוֹתֶיךָ אֵלֵינוּ אָמַר רִבִּי לֵוִי לַמֶּלֶךְ שֶׁהָיָה לוֹ אוּרְלוֹגִין כֵּיוָן שֶׁעָמַד בְּנוֹ מְסָרָהּ לוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בַּר חֲנִינָה לַמֶּלֶךְ שֶׁהָיָה לוֹ שׁוֹמֵרָה כֵּיוָן שֶׁעָמַד בְּנוֹ מְסָרָהּ לוֹ אָמַר רִבִּי אָחָא לַמֶּלֶךְ שֶׁהָיָה לוֹ טַבַּעַת כֵּיוָן שֶׁעָמַד בְּנוֹ מְסָרָהּ לוֹ אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר בָּא לְנַגָּר שֶׁהָיָה לוֹ כְלֵי נַגָּרוּת כֵּיוָן שֶׁעָמַד בְּנוֹ מְסָרָהּ לוֹ אָמַר רִבִּי יִצְחָק לַמֶּלֶךְ שֶׁהָיוּ לוֹ אוֹצָרוֹת כֵּיוָן שֶׁעָמַד בְּנוֹ מְסָרָם לוֹ וְרַבָּנִן אָמְרֵי לְרוֹפֵא שֶׁהָיָה לוֹ נַרְתִּיק שֶׁלְרְפוּאוֹת כֵּיוָן שֶׁעָמַד בְּנוֹ מְסָרָהּ לוֹ:
נִפְלְאוֹתֶיךָ
הָעֲצֶרֶת
יַעַבְרוּ
מִפְּנֵי
1. אַתָּה ?
violent.
tu, toi (m.).
appui, soutien.
1 - lèpre de la tête ou de la barbe qui fait tomber les poils.
2 - rupture, cassure.
2 - rupture, cassure.
2. רְבִיבִים ?
1 - avoir besoin.
2 - être en charge.
3 - raffiné.
2 - être en charge.
3 - raffiné.
n. pr.
gouttes de pluie.
1 - celle qui habite paisiblement.
2 - demeure.
2 - demeure.
3. נֶגֶד ?
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
n. pr.
4. .ב.ר.כ ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - arranger, mettre en ordre.
2 - sarcler.
2 - sarcler.
nifal
1 - manquer, être omis.
2 - être sarclé (la terre).
2 - être sarclé (la terre).
piel
1 - omettre.
2 - sarcler.
2 - sarcler.
peal
1 - sarcler.
2 - aider.
2 - aider.
pael
sarcler.
paal
1 - piller.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
nifal
1 - pillé.
2 - nié.
2 - nié.
hitpael
1 - insensé.
2 - pillé.
2 - pillé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
5. .ה.נ.ה ?
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
2 - prendre effet.
piel
1 - être fatigué, être las.
2 - détruire.
2 - détruire.
pael
1 - détruire.
2 - être paresseux.
2 - être paresseux.
afel
1 - blesser.
2 - déranger.
2 - déranger.
hitpeel
1 - être détruit.
2 - s'attarder.
2 - s'attarder.
paal
1 - guérir, faible, se calmer.
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
nifal
1 - oisif, n'avoir rien à faire.
2 - guérir.
2 - guérir.
piel
1 - affaiblir, abaisser.
2 - desserrer.
2 - desserrer.
hifil
1 - se retirer, délaisser.
2 - permettre.
2 - permettre.
hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
peal
être faible.
pael
relâcher.
afel
laisser aller.
paal
humide, succulent.
hifil
1 - mouiller.
2 - être vert.
3 - prospérer.
2 - être vert.
3 - prospérer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10