1. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שְׁלוּחַ צִבּוּר מוֹצִיא אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן רִבִּי חוּנָה רַבָּה דְצִיפּוֹרִין בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְרַבָּן גַּמְלִיאֵל בְּאֵילֵּין תְּקִיעָתָה רִבִּי זְעוּרָה וְרַב חִסְדָּא הֲווּן יְתִיבִין תַּמָּן בִּתְקִיעָתָא מִן דְּצָלוֹן אֶת צְלוּתָא קָם רַב חִסְדָּא בָעֵיי מַצְלִייָה אֲמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא לָא כְבָר צְלִינָן אֲמַר לֵיהּ מַצְלִינָא וַחֲזַר וּמַצְלִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22a''> 22a דְּנַחְתּוֹן מַעֲרָבַייָא וְאָ‍מְרוּן תַּמָּן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְרַבָּן גַּמְלִיאֵל בְּאֵילֵּין תְּקִיעָתָא וַאֲנָא דְלָא כַווְנִית אִילּוּ כַווְנִית _ _ _ יְדֵי חוֹבָתִי אָמַר רִבִּי זְעוּרָה וְיֵאוּת כָּל תַּנָּייָא תַנֵּיי לָהּ בְּשֵׁם רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה תַנֵּי לָהּ בְּשֵׁם חֲכָמִים רִבִּי אָדָא דְקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וְהוּא שֶׁיְּהֵא שָׁם מֵרֹאשׁ הַתְּפִילָּה אָמַר רִבִּי תַנָחוּם בֵּרִבִּי יִרְמְיָה מַתְנִיתָה אָ‍מְרָה כֵן סֵדֶר בְּרָכוֹת אוֹמֵר אָבוֹת וּגְבוּרוֹת וּקְדוּשַּׁת הַשֵּׁם:
מַצְלִינָא
חוּנָה
נְפַק
שְׁלוּחַ
1. תְּפִלָּה ?
dromadaire.
prière.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. חוֹבָה ?
1 - demande.
2 - n. pr.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
respirant, désirant.
prairie, plaine.
4. חוּנָא ?
n. pr.
calme, tranquillité.
1 - unique.
2 - particulier.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6