1. משנה בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מְקַבְּלִין עֵדוּת הַחוֹדֶשׁ כָּל הַיּוֹם פַּעַם אַחַת נִשְׁתָּהוּ הָעֵדִים מִלָּבוֹא וְקִילְקְלוּ הַלְוִיִּם בַּשִּׁיר הִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ _ _ _ אֶלָּא עַד הַמִּנְחָה בָּאוּ עֵדִים מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָן נוֹהֲגִין אוֹתוֹ הַיּוֹם קוֹדֶשׁ וּלְמָחָר קוֹדֶשׁ מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁיְּהוּ מְקַבְּלִין עֵדוּת הַחֹדֶשׁ כָּל הַיּוֹם:
דִּין
מְקַבְּלִין
הַנַּחַל
אִשֶּׁה
2. חֲבֵרַייָא בְעוֹן קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָה כְּמַה דְאַתְּ אֲמַר תַּמָּן וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַ‍יי שִׁבְעַת יָמִים אֵין שִׁבְעָה בְלֹא שַׁבָּת וְדִכְווָתָהּ וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי יְי אֱל‍ֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִ‍ים אֵין שִׁבְעָה בְלֹא שַׁבָּת אֲמַר לוֹן שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב וּלְקַחְתֶּם לָכֶם בַּיּוֹם הָ‍רִאשׁוֹן חָלַק הָרִאשׁוֹן מֵהֶן מֵעַתָּה בַמִּקְדָּשׁ יִדָּחֶה וּבִגְבוּלִין לֹא יִדָּחֶה אָמַר רִבִּי יוֹנָה אִילּוּ הֲוָה כְתִיב וּלְקַחְתֶּם לִפְנֵי יְי אֱל‍ֹהֵיכֶם הָיִיתִי אוֹמֵר כָּאן רִיבָה וּבְמָקוֹם אַחֵר מִיעֵט אֶלָא וּלְקַחְתֶּם לָכֶם _ _ _ מָקוֹם וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי יְי אֱל‍ֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִ‍ים בִּירוּשָׁלַ‍ִם:
מִלְּמַעֲלָן
מִכָּל
שְׁאָלוֹן
אִילּוּ
3. משנה בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה הַלּוּלָב נִיטַּל בַּמִּקְדָּשׁ שִׁבְעָה וּבַמְּדִינָה יוֹם אֶחָד מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן _ _ _ בֶּן זַכַּאי שֶׁיְהֵא לוּלָב נִיטָּל בַּמְּדִינָה שִׁבְעָה זֵכֶר לַמִּקְדָּשׁ וְשֶׁיְּהֵא יוֹם הֶנֶף כּוּלּוֹ אָסוּר:
מִמָּקוֹם
הַתְקָנָה
בְּמָקוֹם
יוֹחָנָן
4. הלכה יוֹם טוֹב שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b רִבִּי אַבָּא בַּר פַּפָּא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ לָקִישׁ הֲווֹן יְתִיבִין מַקִשֵׁיי אָ‍מְרִין תַּנִּינָן יוֹם טוֹב שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת בַּמִּקְדָּשׁ הָיוּ תוֹקְעִין אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה אִין דְּבַר תּוֹרָה הוּא אַף בַּגְבוּלִין יִדְחֶה אִין לֵית הוּא דְּבַר תּוֹרָה הוּא אַף בַּמִּקְדָּשׁ לֹא יִדְחֶה עָבַר כַּהֲנָא אָ‍מְרִין הָא גַבְרָא רַבָּה דְנִישְׁאוֹל לֵיהּ אֲתוֹן שְׁאָלוֹן לֵיהּ אָמַר לוֹן כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר יוֹם תְּרוּעָה וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר זִכְרוֹן תְּרוּעָה הָא כֵיצַד בְּשָׁעָה שֶׁהוּא חָל בַּחוֹל יוֹם תְּרוּעָה בְּשָׁעָה שֶׁהוּא חָל בַּשַּׁבָּת זִכְרוֹן תְּרוּעָה מַזְכִּירִין אֲבָל לֹא תוֹקְעִין רִבִּי זְעוּרָה מְפַקֵּד לַחֲבֵרַייָא עוֹלוּן וּשְׁמָעוּן קָלֵיהּ דְּרִבִּי לֵוִי דְרַשׁ דְּלֵית אֶיפְשַׁר דְּהוּא מַפִּיק פָּ‍רְשָׁתֵיהּ דְּלָא אוּלְפָן וְעָל וְאָמַר קוֹמֵיהוֹן כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר יוֹם תְּרוּעָה וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר זִכְרוֹן תְּרוּעָה הָא כֵיצַד בְּשָׁעָה שֶׁהוּא חָל בַּחוֹל יוֹם תְּרוּעָה בְּשָׁעָה שֶׁהוּא חָל בַּשַּׁבָּת זִכְרוֹן תְּרוּעָה מַזְכִּירִין אֲבָל לֹא תוֹקְעִין מֵעַתָּה אַף בַּמִּקְדָּשׁ לֹא יִדְחֶה תַּנָּא בְּאֶחָד לַחוֹדֶשׁ מֵעַתָּה אֲפִילוּ בְמָקוֹם שֶׁהֵן יוֹדְעִין שֶׁהוּא בְאֶחָד לַחוֹדֶשׁ יִדְחֶה תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי וְהִקְרַבְתֶּם בְּמָקוֹם שֶׁהַקָּרְבָּנוֹת קְרֵיבִין אָ‍מְרִין חֲבֵרַייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָה וְהָ‍כְתִיב וְהַ‍עֲבַרְתָּ שׁוֹפַר תְּרוּעַה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וגו' אֲמַר לוֹן זוֹ אַתְּ מַעֲבִיר בְּאַרְצְכֶם הָא אֲחֶרֶת לֹא אָ‍מְרִין לֵיהּ אוֹ נֹאמַר זוֹ אַתֶּם מַעֲבִירִין בְּאַרְצְכֶם הָא אַחֶרֶת בֵּין בָּאָרֶץ בֵּין בַּחוּצָה לָאָרֶץ אָמַר רִבִּי יוֹנָה אִילּוּ הֲוָה כְתִיב תַּעֲבִירוּ שׁוֹפָר בְּאַרְצְכֶם הָיִיתִי אוֹמֵר כָּאן מִיעֵט וּבְמָקוֹם אֲחֵר רִיבָה אֶלָּא בְּכָ‍ל אַרְצְכֶ‍ם כָּאן רִיבָה וּבְמָקוֹם אֲחֵר מִיעֵט:
כַּהֲנָא
בֶּן
וְשֶׁיְּהֵא
לִפְנֵיִ
5. הלכה כְּתִיב וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵיִ יְי אֱל‍ֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִ‍ים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בְּשִׂמְחַת שְׁלָמִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בְּשִׂמְחַת הַלּוּלָב הַכָּתוּב מְדַבֵּר מָאן דְּאָמַר בְּשִׂמְחַת שְׁלָמִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן דְּבַר תּוֹרָה וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים דְּבַר תּוֹרָה וְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּיי מַתְקִין עַל דְּבַר תּוֹרָה מָאן דְּאָמַר בְּשִׂמְחַת הַלּוּלָב הַכָּתוּב מְדַבֵּר בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן דְּבַר תּוֹרָה וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים מִדִּבְרֵיהֶן וְרַבָּן _ _ _ בֶּן זַכַּיי מַתְקִין עַל דִּבְרֵיהֶן וְיֵשׁ תַּקָּנָה אַחַר תַּקָּנָה:
רַבָּה
יוֹחָנָן
הַלְוִיִּם
בְּיַבְנֶה
1. עֵירוּב ?
n. pr.
1 - ordre.
2 - livre de prière.
3 - disposition.
4 - estimation.
5 - part.
6 - n. pr.
1 - mélange.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
fugitif, rescapé.
2. דֶּרֶךְ ?
triste, de mauvaise humeur.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
mort, peine de mort
cri, gémissement.
3. מִנְחָה ?
n. pr.
repos.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
charité.
4. גְּבוּל ?
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
1 - gouverneur, chef.
2 - intendant, chargé d'examiner.
cinquième.
1 - prince, chef.
2 - Le pluriel peut signifier : choses sublimes.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10