1.
משנה יוֹם טוֹב שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁחָל לִהְיוֹת _ _ _ בַּמִּקְדָּשׁ הָיוּ תוֹקְעִין אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה מְשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁיְּהוּ תוֹקְעִין בְּכָל מָקוֹם שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית דִּין אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר לֹא הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁיְּהוּ תוֹקְעִין אֶלָּא בְיַבְנֶה בִּלְבָד אָמְרוּ לוֹ אֶחָד יַבְנֶה וְאֶחָד כָּל מָקוֹם שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית דִּין:
אֲבָל
גֵּינִיסִיָּה
בַּשַּׁבָּת
רֹאשׁ
2.
הלכה תַּנֵּי אֲבָל אָמְרוּ אִשָּׁה מְבָרֶכֶת לְבַעֲלָהּ עֶבֶד לְרַבּוֹ קָטָן לְאָבִיו נִיחָא אִשָּׁה מְבָרֶכֶת לְבַעֲלָהּ עֶבֶד לְרַבּוֹ קָטָן לְאָבִיו לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶן נְהוֹרַיי כָּל שֶׁאָמְרוּ בְקָטָן כְּדֵי לְחַנְּכוֹ תִּיפְתָּר בְּעוֹנֶה אַחֲרֵיהֶן כַּהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן מִי שֶׁהָיָה עֶבֶד אוֹ אִשָּׁה אוֹ קָטָן מַקְרִים אוֹתוֹ וְעוֹנֶה אַחֲרֵיהֶם מַה שֶּׁהֵם אוֹמְרִים וּתְהֵא לוֹ מְאֵירָה תָּבוֹא מְאֵירָה לְבֵן עֶשְׂרִים שֶׁצָּרִיךְ _ _ _ עֶשֶׂר:
דּוֹרֵשׁ
וְעוֹנֶה
לְבֵן
גֵּינִיסִיָּה
3.
משנה כַּיּוֹצֵא בוֹ וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה עֲשֵׁה לְךָ שָׂרָף וְשִׂים אֹתוֹ עַל נֵס וגו' וְכִי נָחָשׁ מֵמִית וּמְחַייֶה כָּל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל מִסְתַּכְּלִין כְּלַפֵּי לְמַעְלָן וּמְשַׁעְבְּדִין אֶת לִבָּן לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם הָיוּ מִתְרַפְּאִין _ _ _ לָאו הָיוּ נִמּוֹקִין:
וְאִם
אֹתוֹ
אוֹיֵב
בֵין
4.
רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר אַבָּא בַּר בָּא שָׁאַל לְרִבִּי שׁוֹפָר קָדוּחַ מַהוּ אָמַר לֵיהּ כָּזֶה תוֹקְעִין בְּיַבְנֶה רִבִּי בָּא בָעֵי קוֹמֵי רַב שׁוֹפָר קָדוּחַ מַהוּ _ _ _ לֵיהּ כָּזֶה תוֹקְעִין בְּעֵיינִי טָב:
תְּהוֹם
וְרַבָּנִן
זְבוּלָה
אָמַר
5.
משנה חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן אֵינוֹ מוֹצִיא אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁאֵינוֹ חַייָב בַּדָּבָר אֵינוֹ _ _ _ אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן:
בְקָטָן
יוֹסֵי
מוֹצִיא
מִמִּינוּ
1. אַבִּינָא ?
1 - nouvelle, message, bruit.
2 - instruction.
3 - discussion juridique.
4 - tradition.
2 - instruction.
3 - discussion juridique.
4 - tradition.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
n. pr.
n. pr.
2. אִשָּׁה ?
n. pr.
femme, épouse.
1 - attentionné.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - hauteur.
2 - tumeurs à l'anus.
3 - n. pr.
2 - tumeurs à l'anus.
3 - n. pr.
3. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
couverture, vêtement.
n. pr.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
4. ?
5. חוֹבָה ?
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
n. pr.
beau-frère dont le frère est décédé sans enfant.
1 - gloire.
2 - élévation.
3 - orgueil.
2 - élévation.
3 - orgueil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10