1.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי שִׁמְעוֹן וְרִבִּי יוֹשׁוּעַ שְׁנֵיהֶן אָמְרוּ דָבָר אֶחָד אָמַר רִבִּי אִילָא רִבִּי שִׁמְעוֹן דִּבְכוֹרוֹת וְרִבִּי יוֹשׁוּעַ דִּתְרוּמוֹת לֹא דֵין מוֹדֶה לְדֵין וְלֹא דֵין מוֹדֶה לְדֵין אָמַר רִבִּי זְעִירָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b מִסְתַבְּרָא רִבִּי שִׁמְעוֹן יוֹדֶה לְרִבִּי יוֹשׁוּעַ אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָא לְרִבִּי זְעִירָא עַל דַּעְתָּךְ דְּתֵימַר רִבִּי שִׁמְעוֹן יוֹדֶה לְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְהָא תַנִּינָן אֲבָל הֵיאַךְ נִשְׂרַף תְּלוּיָה עִם הַטְּמֵאָה מוֹדֶה רִבִּי לִיעֶזֶר לְרִבִּי יוֹשׁוּעַ שֶׁשּׂוֹרְפִין זוֹ לְעַצְמָהּ וְזוֹ לְעַצְמָהּ וְיִשְׂרוֹף שְׁתֵּיהֶן כְּאַחַת טְהוֹרָה הִיא דְּבַר תּוֹרָה אַתְּ הוּא שֶׁגָּזַרְתָּה עָלֶיהָ שְׂרֵיפָה מִכָּל מָקוֹם לֹא נִפְסְלָה בְהֵיסַח הַדַּעַת לֹא כֵן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הֶסִּיעַ דְּבַר תּוֹרָה אֲחוּזַת דָּם כְּרִבִּי _ _ _ תּוֹרָה חָבִית הַשְּׁנִייָה כְרִבִּי מֵאִיר תּוֹרָה אֵינָהּ כֵּן אֶלָּא מְשַׁמְּרָהּ הוּא שֶׁלֹּא תִגַּע בְּטַהֲרוֹת אֲחֵרוֹת הָתִיב רִבִּי יִצְחָק בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה כְתוֹבָה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה נְתוּנָה עַל גַּבֵּי הַגְּחָלִים אָמַר לֵיהּ לִכְשֶׁיִּיתְּנֶנָּהּ אָמַר רִבִּי מָנָא לְרִבִּי שַׁמַּי אַתּוּן אָמְרִין רִבִּי שִׁמְעוֹן יוֹדֶה לְרִבִּי יוֹשׁוּעַ אֲפִילוּ רִבִּי יוֹשׁוּעַ לֵית הוּא רִבִּי יוֹשׁוּעַ אָמַר לֵיהּ תַּנָּיִין אִינּוּן תַּמָּן רִבִּי מֵאִיר בְּשֵׁם רִבִּי יוֹשׁוּעַ בְּרַם הָכָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹשׁוּעַ:
שִׁמְעוֹן
בְּכוֹר
חִייָה
הֶסִּיעַ
2.
תַּמָּן תַּנִּינָן בְּכוֹר שֶׁאֲחָזוֹ דָם אֲפִילּוּ מֵת אֵין מַקִּיזִין לוֹ אֶת הַדָּם דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַקִּיז וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה בוֹ מוּם אִם עָשָׂה בוֹ מוּם הֲרֵי זֶה לֹא יִשְׁחוֹט עָלָיו רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר יַקִּיז אַף עַל פִּי שֶׁהוּא עוֹשֶׂה _ _ _ מוּם:
שֶׁהָיְתָה
בוֹ
וַחֲכָמִים
בְּקֳדָשִׁים
3.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה לֹא תֹּאכְלֶנּוּ עַל הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם לֹא הִיתַּרְתִּי לָךְ אֶת דָּמוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a אֶלָּא בִשְׁפִיכָה הָתִיב רִבִּי אַבָּא מָרִי אַחֲוָה דְּרִבִּי יוֹסֵה וְהָכְתִיב אַף בִּפְסוּלֵי הַמּוּקְדָּשִׁין כֵּן לֹא תֹּאכְלֶנּוּ עַל הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא לְהַכְשִׁיר אִתְאֲמָרַת מַה _ _ _ מַכְשִׁירִין אַף הַדָּם יְהֵא מַכְשִׁיר:
יוֹדֶה
דָּם
הַמַּיִם
בּוּן
4.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַתְיָא דְּרִבִּי יוּדָה כְרַבָּן גַּמָלִיאֵל וּדְרַבָּנִין כְּרִבִּי אֶלִיעֶזֶר וּדְרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּרִבִּי יוֹשׁוּעַ תַּנֵּי בְשֵׁם _ _ _ שִׁמְעוֹן יַקִּיז אַף עַל פִּי שֶׁהוּא מִתָכַּוֵּין לַעֲשׂוֹת בּוֹ מוּם וְאַתְיָא כְרִבִּי יוֹשׁוּעַ אַחֵרַייָא אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא תִּיפְתָּר בְּקֳדָשִׁים שֶׁהוּא חַייָב בְּאֲחֵרָיוּתָן כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן:
בּוּן
יִהְיֶה
וּבְשָׁעָה
רִבִּי
5.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁנֵיהֶן מִקְרָא אֶחָד הֵן דּוֹרְשִׁין תָּמִים יִהְיֶה לְרָצוֹן כָּל מוּם לֹא יִהְיֶה בּוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בְּשָׁעָה שֶׁהוּא לְרָצוֹן אֵין אַתְּ רַשַּׁאי לִיתֵּן בּוֹ מוּם _ _ _ שֶׁאֵינוֹ לְרָצוֹן אַתָּה רַשַּׁאי לִיתֵּן בּוֹ מוּם וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֲפִילוּ כוּלּוֹ מוּמִין אֵין אַתְּ רַשַּׁאי לִיתֵּן בּוֹ מוּם:
וּבְשָׁעָה
מִקְרָא
אֲפִילוּ
אֲחוּזַת
1. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
1 - extrémité.
2 - partie.
2 - partie.
1 - générosité, libéralité.
2 - noblesse, élévation.
2 - noblesse, élévation.
2. בּוּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
2 - étonnement.
1 - accusation.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
3. רַבָּן ?
1 - composition de parfums.
2 - assaisonnement.
2 - assaisonnement.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
Achlama (pierre précieuse), améthyste.
au contraire.
4. טָהֹר ?
pur, net.
vide.
épreuve.
peut-être.
5. תָּמִים ?
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
avec.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
1 - n. pr.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10