1. הלכה רִבִּי סִימוֹן אָמַר אִתְפַּלְּגוֹן רִבִּי חִייָה רַבְּה וּבַר קַפָּרָה חַד אָמַר כְּדֵי שֶׁיָּבוֹא וְיֹאכַל וְחוֹרָנָה אָמַר כְּדֵי שֶׁיָּבוֹא וְיִזְרוֹק וַאֲפִילוּ כְמָאן דְּאָמַר כְּדֵי שֶׁיָּבוֹא וְיֹאכַל וְהוּא שֶׁיְּהֵא בְתוֹךְ אַלְפַּיִים לִתְחוּם עַד שֶׁלֹּא חֲשֵׁיכָה אָמַר רִבִּי זְעוּרָה וְתַנֵּיי תַּמָּן הָיָה נָתוּן מִן הַמּוֹדִיעִית וְלִפְנִים וְרַגְלָיו רָעוֹת יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר וְחָדַל יָצָא זֶה _ _ _ חָדָל הָיָה נָתוּן מִן הַמּוֹדִיעִית וְלַחוּץ וְהַסּוּס בְּיָדוֹ יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר וּבְדֶרֶךְ לֹא הָיָה יָצָא זֶה שֶׁהָיָה בַדֶּרֶךְ הָיָה נָתוּן מִן הַמּוֹדִיעִית וְלִפְנִים קוֹדֶם לְשֵׁשׁ שָׁעוֹת יָצָא לוֹ קוֹדֶם שֵׁשׁ שָׁעוֹת יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר וְחָדַל לַעֲשׂוֹת הֶחָדֵל בִּשְׁעַת עֲשִׂייָה חַייָב שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת עֲשִׂייָה פָטוּר:
שֶׁלֹּא
חִייָה
מַצָּה
שֶׁיְּהֵא
2. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עַל הַשֵּׁינִי הוּא עָנוּשׁ כָּרֵת עַל הָרִאשׁוֹן אֵינוֹ עָנוּשׁ כָּרֵת אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עַל הָרִאשׁוֹן הוּא עָנוּשׁ כָּרֵת עַל הַשֵּׁינִי אֵינוֹ עָנוּשׁ כָּרֵת ואִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בֵּין עַל הָרִאשׁוֹן בֵּין עַל הַשֵּׁינִי עָנוּשׁ כָּרֵת מָאן דְּאָמַר עַל הָרִאשׁוֹן הוּא עָנוּשׁ כָּרֵת חֶטְאוֹ יִשָּׂא בָרִאשׁוֹן מָאן דְּאָמַר עַל הַשֵּׁינִי הוּא עָנוּשׁ כָּרֵת חֶטְאוֹ יִשָּׂא בַשֵּׁינִי מָאן דְּאָמַר _ _ _ עַל הָרִאשׁוֹן בֵּין עַל הַשֵּׁינִי עָנוּשׁ כָּרֵת חֶטְאוֹ יִשָּׂא בֵּין עַל הָרִאשׁוֹן בֵּין עַל הַשֵּׁינִי מָאן דְּאָמַר עַל הַשֵּׁינִי אֵינוֹ עָנוּשׁ כָּרֵת אֶלָּא אִם כֵּן לֹא עָשָׂה אֶת הָרִאשׁוֹן כִּי אֶת קָרְבַּן יי לֹא הִקְרִיב בְּמוֹעֲדוֹ בָּרִאשׁוֹן חֶטְאוֹ יִשָּׂא בַּשֵּׁינִי:
וָזֶה
דּוֹרֵשׁ
עֲקִיבָה
בֵּין
3. משנה הַפֶּסַח שֶׁבָּא בְטוּמְאָה לֹא יֹאכְלוּ מִמֶּנּוּ זָבִין וְזָבוֹת נִדּוֹת וְיוֹלְדוֹת וְאִם אָכְלוּ פְּטוּרִים מִכָּרֵת וְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹטֵר אַף עַל בִּיאַת _ _ _:
עֲשִׂייָה
מִקְדָּשׁ
חַד
תַעֶשֶׂה
4. חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וְהָאִישׁ אֲשֶׁר הוּא טָהוֹר וּבְדֶרֶךְ לֹא הָיָה יָצָא זֶה שֶׁהָיָה בַדֶּרֶךְ רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּשֶׁהוּא מַזְהִיר הוּא מַזְכִּיר רְחוֹקָה כְּשֶׁהוּא עוֹנֵשׁ אֵינוֹ מַזְכִּיר רְחוֹקָה וְרַבָּנִן אָמְרֵי בְּשָׁעָה שֶׁהַכְּתָב רָבָה עַל הַנְּקוּדָה אַתְּ דּוֹרֵשׁ אֶת הַכְּתָב וּמְסַלֵּק אֶת הַנְּקוּדָה וּבְשָׁעָה שֶׁהַנְּקוּדָה רָבָה עַל הַכְּתָב אַתְּ דּוֹרֵשׁ אֶת הַנְּקוּדָה וּמְסַלֵּק אֶת הַכְּתָב אָמַר רִבִּי אַף עַל פִּי שֶׁאֵין שָׁם אֶלָּא נְקוּדָה אַחַת מִלְּמַעֲלָן אַתְּ דּוֹרֵשׁ אֶת הַנְּקוּדָה וּמְסַלֵּק אֶת הַכְּתָב הֵ''א שֶׁבִּרְחוֹקָה נָקוּד אִישׁ רָחוֹק וְאֵין _ _ _ רְחוֹקָה:
הַמּוֹדִיעִית
עַל
זְעוּרָה
דֶּרֶךְ
5. משנה מַה בֵּין פֶּסַח הָרִאשׁוֹן לַשֵּׁנִי הָרִאשׁוֹן אָסוּר בְּבַל יֵרָאֶה וּבַל יִמָּצֵא וְהַשֵּׁנִי מַצָּה וְחָמֵץ עִמּוֹ בַבָּיִת הָרִאשׁוֹן טָעוּן הַלֵּל בַּאֲכִילָתוֹ וְהַשֵּׁנִי אֵינוֹ טָעוּן הַלֵּל בַּאֲכִילָתוֹ זֶה וָזֶה טָעוּנִין הַלֵּל בַּעֲשִׂיָּתָן וְנֶאֶכָלִין צָלִי _ _ _ מַצָּה וּמְרוֹרִים וְדוֹחִין אֶת הַשַּׁבָּת:
וָזֶה
יוֹסֵי
עַל
כְּדֵי
1. אִי ?
1 - préméditation.
2 - témérité, arrogance.
3 - Avec לב : orgueil.
chute, ruine.
septième.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. שֵׁם ?
oppression, angoisse.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
trésors.
sorte d'instrument de musique.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
terreurs.
n. pr.
convenable, apte.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
s'assembler.
paal
vérifier.
nifal
distingué, discerné.
piel
vérifier.
hifil
distinguer, rendre extraordinaire.
peal
fendre.
pael
vérifier.
afel
se moquer.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
5. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. patron.
désolation, étourdissement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10