1.
הָיָה הַצִּיבּוּר רּוּבָּן טְהוּרִין וּמיעוטָן טְמֵאִין וּמֵתוּ מִן הַטְּהוֹרִים בֵּין שְׁחִיטָה לִזְרִיקָה אַחַר מִי אַתְּ מְהַלֵּךְ אַחַר שְׁחִיטָה א אַחַר זְרִיקָה אִין תֵּימַר אַחַר שְׁחִיטָה אֵינָן עוֹשִׂין בְּטוּמְאָה אִין _ _ _ אַחַר זְרִיקָה עוֹשִׂים בְּטוּמְאָה הָיָה הַצִּיבּוּר רּוּבָּן טְמֵאִין וּמיעוטָן טְהוּרִין וּמֵתוּ מִן הַטְּמֵאִם בֵּין שְׁחִיטָה לִזְרִיקָה אַחַר מִי אַתְּ מְהַלֵּךְ אַחַר שְׁחִיטָה אוּ אַחַר זְרִיקָה אִין תֵּימַר אַחַר שְׁחִיטָה עוֹשִׂין בְּטוּמְאָה אִין תֵּימַר אַחַר זְרִיקָה אֵינָן עוֹשִׂין בְּטוּמְאָה:
בְשֵׁם
בְתוֹךְ
גָנַז
תֵּימַר
2.
משנה מַה בֵּין פֶּסַח הָרִאשׁוֹן לַשֵּׁנִי הָרִאשׁוֹן אָסוּר בְּבַל יֵרָאֶה וּבַל יִמָּצֵא וְהַשֵּׁנִי מַצָּה וְחָמֵץ עִמּוֹ בַבָּיִת הָרִאשׁוֹן טָעוּן _ _ _ בַּאֲכִילָתוֹ וְהַשֵּׁנִי אֵינוֹ טָעוּן הַלֵּל בַּאֲכִילָתוֹ זֶה וָזֶה טָעוּנִין הַלֵּל בַּעֲשִׂיָּתָן וְנֶאֶכָלִין צָלִי עַל מַצָּה וּמְרוֹרִים וְדוֹחִין אֶת הַשַּׁבָּת:
וְדוֹחִין
הַלֵּל
כִּי
עֲשִׂייָה
3.
הָיָה הַצִּיבּוּר חֶצְייָם זָבִים וְחֶצְייָן טְמֵאִין רַב אָדָא בַּר אֲהָבָה אָמַר זָבִין נַעֲשִׂין אֶצֶל טְמֵאִין כִּטְמֵאִין אֶצֶל _ _ _ אֵינָן עוֹשִׂין זָבִין נִידָּחִין לְפֶסַח שֵׁינִי רַב חוּנָה אָמַר אֵין תַּשְׁלוּמִין לַפֶּסַח הַבָּא בְטוּמְאָה:
וְלֹא
הַבָּא
טְהוֹרִין
שְׁמוּאֵל
4.
הלכה רִבִּי סִימוֹן אָמַר אִתְפַּלְּגוֹן רִבִּי חִייָה רַבְּה וּבַר קַפָּרָה חַד אָמַר כְּדֵי שֶׁיָּבוֹא וְיֹאכַל וְחוֹרָנָה אָמַר כְּדֵי שֶׁיָּבוֹא וְיִזְרוֹק וַאֲפִילוּ כְמָאן דְּאָמַר כְּדֵי שֶׁיָּבוֹא וְיֹאכַל וְהוּא שֶׁיְּהֵא בְתוֹךְ אַלְפַּיִים לִתְחוּם עַד שֶׁלֹּא חֲשֵׁיכָה אָמַר רִבִּי זְעוּרָה וְתַנֵּיי תַּמָּן הָיָה נָתוּן מִן הַמּוֹדִיעִית וְלִפְנִים וְרַגְלָיו רָעוֹת יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר וְחָדַל יָצָא זֶה שֶׁלֹּא חָדָל הָיָה נָתוּן מִן הַמּוֹדִיעִית וְלַחוּץ וְהַסּוּס בְּיָדוֹ יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר וּבְדֶרֶךְ לֹא הָיָה יָצָא זֶה שֶׁהָיָה בַדֶּרֶךְ הָיָה נָתוּן מִן הַמּוֹדִיעִית וְלִפְנִים קוֹדֶם לְשֵׁשׁ שָׁעוֹת יָצָא לוֹ קוֹדֶם _ _ _ שָׁעוֹת יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר וְחָדַל לַעֲשׂוֹת הֶחָדֵל בִּשְׁעַת עֲשִׂייָה חַייָב שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת עֲשִׂייָה פָטוּר:
וְהוּא
שֵׁשׁ
יְכוֹלִין
וְרִבִּי
5.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁנֵיהֶן מִקְרָא אֶחָד הֵן דּוֹרְשִׁין שָׁם שָׁם _ _ _ אָמַר חוץ לַעֲשִׂייָתוֹ וְחוֹרָנָה אָמַר חוּץ לִמְחִיצָתוֹ:
מְעַבְּרִי
חַד
בְּשָׁעָה
פִּי
1. ?
2. שָׁעָה ?
heure, instant.
1 - attachement.
2 - liaison.
2 - liaison.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
n. pr.
3. זַבְדִּי ?
n. pr.
confiance.
1 - souche, tronc.
2 - descendant d'une famille honorable.
2 - descendant d'une famille honorable.
aile d'un bâtiment.
4. חַיָּב ?
n. pr.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
panier, sarment.
coupure.
5. .ב.ו.א ?
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
piel
rejeter, détruire, annuler.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
réprimander, menacer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10