1. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הִפְרִישׁ פִּסְחוֹ עַד שֶׁלֹּא נִתְגַּייֵר וְנִתְגַּייֵר עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּחְרֵר וְנִשְׁתַּחְרֵר עַד שֶׁלֹּא הֵבִיא _ _ _ שְׂעָרֹוֹת וְהֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרֹוֹת צָרִיךְ לְהִמָּנוֹת עַל פֶּסָח אַחֵר אָמַר רִבִּי יוּדָן כָּל הַסְּפֵיקוֹת דְּרִבִּי נָתָן אִינּוּן חוּץ מִן הַזֻּוֹרֵק דַּם חַטָּאתוֹ וְדַם אֲשָׁמוֹ סָפֵק בַּלַּיְלָה זָרַק סָפֵק בַּיּוֹם זָרַק נַעֲשֶׂה כִּסְפֵק כַפָּרָה וּסְפֵק כַפָּרָה כִיפֵּר:
שְׁתֵּי
שֶׁיִּזָּרֵק
עַצְמוֹ
מִדַּעַת
2. חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶן חוֹרִין לֹא יֹאכַל מִשֶּׁל _ _ _ רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִּי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶן חוֹרִין קִידֵּשׁ אִשָּׁה אֵין חוֹשְׁשִׁין לְקִידּוּשָׁיו וְדִכְווָתָהּ גִּירֵשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''59b''> 59b אֵין חוֹשְׁשִׁין לְגֵירשָׁיו שְׁמוּאֵל אָמַר חוֹשְׁשִׁין לְגֵירשָׁיו אַתְיָא דִשְׁמוּאֵל כְּרִבִּי יוּדָה דְּתַנִּינָן תַּמָּן גָּנַב מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶן חוֹרִין רַבִּי יוּדָה מְחַיֵּב וַחֲכָמִים פוֹפְרִין:
הַסְּפֵיקוֹת
אֲכִילָה
יִימָנֶה
רַבּוֹ
3. משנה הָאוֹמֵר לְבָנָיו הֲרֵינִי שׁוֹחֵט _ _ _ הַפֶּסַח עַל מְנָת מִי שֶׁיַּעֲלֶה מִכֶּם רִאשׁוֹן לִירוּשָׁלַיִם כֵּיוָן שֶׁהִכְנִיס הָרִאשׁוֹן רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ זָכָה בְחֶלְקוֹ וּמְזַכֶּה אֶת אֶחָיו עִמּוֹ לְעוֹלָם אֵין נִמְנִין עָלָיו עַד שֶׁיְּהֵא בוֹ כַזַּיִת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד נִמְנִין וּמוֹשְׁכִין אֶת יְדֵיהֶן מִמֶּנּוּ עַד שֶׁיִּשָּׁחֵט רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עַד שֶׁיִּזָּרֵק עָלָיו אֶת הַדָּם:
אֶת
הֶקְדֵּשׁ
שֶׁלִי
אִינּוּן
4. הלכה תַּנֵּי רִבִּי חִייָה הַנִּמְנֶה עַל שְׁנֵי פְסָחִין כְּאַחַת אוֹכֵל מֵאֵי זֶה מֵהֶן שֶׁנִּשְׁחַט רִאשׁוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן שָׁחַט גְּדִי וְטָלֶה יֹאכַל מִן הָרִאשׁוֹן רִבִּי לָעְזָר וְרִבִּי יוֹחָנָן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין דְּרִבִּי נָתָן הִיא דְּרִבִּי נָתָן אָמַר יוֹצְאִין בִּזְרִיקָה בְלֹא אֲכִילָה רִבִּי חִזְקִיְּה בְשֵׁם רִבִּי בָּא בַּר מָמָל תִּיפְתָּר שֶׁשָּׁכַח רַבּוֹ בֵּין שְׁחִיטָה לַזְּרִיקָה אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה _ _ _ חַד מִן רַבָּנִן וְאָמְרִין הוּא הֲוָה וְהָא תַנִּינָן שָׁכַח רַבּוֹ מָה אָמַר לוֹ יִשְׁחוֹט גְּדִי וְטָלֶה:
מָתִיב
זְעוּרָא
וּמְזַכֶּה
כִיפֵּר
5. יָתוֹם שֶׁשָּׁחֲטוּ עָלָיו אֶפִּיטְרוֹפִּין יֹאכַל בִּמְקוֹם שֶׁהוּא רוֹצֶה מַתְנִיתָא בְיָתוֹם קָטָן אֲבָל בְּיָתוֹם _ _ _ נַעֲשֶׂה כִמְמַנֶּה עַצְמוֹ עַל שְׁנֵי פְסָחִים כְּאַחַת דְּתַנֵּי רִבִּי חִייָה הַנִּמְנֶה עַל שְׁנֵי פְסָחִים כְּאַחַת אוֹכֵל מֵאֵי זֶה מֵהֶן שֶׁנִּשְׁחַט רִאשׁוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן שָׁחַט גְּדִי וְטָלֶה יֹאכַל מִן הָרִאשׁוֹן:
מָהוּ
אָמְרִין
פִּסְחָן
גָּדוֹל
1. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
n. pr.
moitié, minuit, midi.
2. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
louez D.ieu !
3. .ח.י.ב ?
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
4. רִאשׁוֹן ?
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
n. pr.
1 - autour.
2 - les environs.
premier.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10