1. מָהוּ לְהַצִּית אֶת הָאוֹר בִּמְדוּרַת חָמֵץ מָאן דִּילִיף מִן _ _ _ אָסוּר מָאן דְּלָא יְלִיף מִן הַנּוֹתָר מוּתָּר אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה יָרְדוּ לָהּ בְּשִׁטַּת רִבִּי יִשְׁמָעֵאל כְּמַה דְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר תַּמָּן תִּינּוֹק שֶׁעָבַר זְמַנּוֹ נִימּוֹל בֵּין בַּיּוֹם בֵּין בַּלַּיְלָה וְהָכָא עִיבֵּר זְמַנּוֹ נִשְׂרַף בֵּין בַּיּוֹם בֵּין בַּלַּיְלָה:
מְחַגֶּרֶת
הַנּוֹתָר
אַף
אֶלָּא
2. אֲבָל הַמּוֹתִיר בַּטָּהוֹר וְהַשּׁוֹבֵר בַּטָּמֵא _ _ _ לוֹקֶה אַרְבָּעִים רִבִּי אַבּוּן בְּשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר מַתְנִיתָה כְּשֶׁבָּא בְטוּמְאָה מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה אֲבָל אִם בָּא בְטַהֲרָה וְנִטְמָא כְּבָא בְטַהֲרָה וְלוֹקִין עַל שְׁבִירָתוֹ:
הַבָּשָׂר
אֵינוֹ
עֲלֵיהֶן
לֶאֱסוֹר
3. משנה כָּל הַנֶּאֱכָל בְּשׁוֹר הַגָּדוֹל יֵאָכֵל בִּגְדִי הָרַךְ וְרָאשֵׁי כְנָפַיִם וְהַסְּחוּסִין הַשּׁוֹבֵר אֶת הָעֶצֶם בְּפֶסַח _ _ _ הֲרֵי זֶה לוֹקֶה אַרְבָּעִים אֲבָל הַמּוֹתִיר בַּטָּהוֹר וְהַשּׁוֹבֵר בַּטָּמֵא אֵינוֹ לוֹקֶה אֶת הָאַרְבָּעִים:
וְהַחוֹמֶט
טָהוֹר
לָקִישׁ
שָׁנָה
4. רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרִין רִבִּי חִייָה רִבִּי אִיסִּי חַד מִיחְלַף וְחַד כְּהָדֵין תַּנָּייָא מָאן דְּמִחְלַף לֵית לֵיהּ כְּאִילֵּין קִישּׁוּיָא וְכַמְּה יִשְׁבּוֹר רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי זְעוּרָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עַד כְּדֵי שֶׁתְּהֵא הַיָּד מְחַגֶּרֶת רִבִּי יוֹנָה אָמַר רִבִּי זְעוּרָה וְרִבִּי בָּא תְּרֵיהוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן חַד אָמַר עַד כְּדֵי שֶׁתְּהֵא הַיָּד מְחַגֶּרֶת וְחוֹרָנָה אָמַר אֲפִילוּ צִפּוֹרֶן מָאן דְּאָמַר יָד כָּל שֶׁכֵּן צִפּוֹרֶן מָאן דְּאָמַר צִפּוֹרֶן אֲבָל יָד לֹא רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרֵי לְעוֹלָם אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּשְׁבּוֹר עֶצֶם שֶׁיֵּשׁ עָלָיו בָּשָׂר וּמִמְּקוֹם בָּשָׂר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא בָעֵי מֵיַתַּה לְעוֹלָם אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּטּוֹל אֶבֶן וִירַסֵּס עֶצֶם לְחַייֵב עַל כָּל _ _ _ וָעֶצֶם הָדָא דְתֵימַר בְּהַתְרָייָה אַחַת אֲבָל בִּשְׁתֵּי הַתְרָיוֹת שֶׁכֵּן אֲפִילוּ עֶצֶם אֶחָד וְשִׁבְּרוֹ וְחָזַר וְשִׁבְּרוֹ חַייָב שְׁתַּיִם רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי לֵית הָדָא פְלִיגְא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עֶצֶם שֶׁאֵין עָלָיו בָּשָׂר מוּתָּר לְשׁוֹבְרוֹ לֹא אָמַר אֶלָּא שֶׁלֹּא יִלָּקֶה הָא לֶאֱסוֹר אָסוּר:
יַעֲקֹב
עֶצֶם
לֵיּהּ
הַבּוֹשֶׁת
5. מַה חֲמִית מֵימַר וְלֹא תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ עַד בּוֹקֶר וְהַנּוֹתָר מִמֶּנּוּ עַד בּוֹקֶר בָּאֵשׁ תִּשְׂרוֹפוּ אַחַר שְׁנֵי בְקָרִים אַחַר בּוֹקְרוֹ שֶׁלְאַרְבָּעָה עָשָׂר וְאַחַר בּוֹקְרוֹ שֶׁלַחֲמִשָּׁה עָשָׂר וְכָתוּב _ _ _ מִבְּשַׂר הַזָּבַח בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף:
וְהַנּוֹתָר
לֵית
מְחַגֶּרֶת
וְהַכֹּחַ
1. גָּמָל ?
chameau.
n. pr.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
2. הָא ?
1 - pur, clair.
2 - innocent.
acquisition, possession.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - substance informe ou sans vie.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
3. עֶצֶם ?
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
angles, en forme de coin.
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
4. .ל.ק.ה ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
beau, charmant.
piel
1 - parer, orner.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
hitpael
s'embellir.
nitpael
1 - s'embellir.
2 - loué.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
piel
faire affront.
hitpael
se montrer bienveillant.
peal
1 - rougir de honte.
2 - être blâmé.
afel
être blâmé.
hitpaal
rougir de honte.
5. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10