1.
מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי _ _ _ תַּמָּן הוּא אָמַר אֵין חֲמִישִּׁית מִתְחַלֶּפֶת בַּשְּׁבִיעִית אָמַר רִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן הַדָּבָר מָסוּר לְבֵית דִּין וּבֵית דִּין זְרִיזִין הֵן בְּרַם הָכָא הַדָּבָר מָסוּר לַנָּשִׁים וְהַנָּשִׁים עֲצֵילוֹת הֵן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּרִבִּי בּוּן תַּמָּן תְּחִילַּת חֲמִישִּׁית סוֹף שְׁבִיעִית בְּרַם הָכָא סוֹף חֲמִישִּׁית תְּחִילַּת שְׁבִיעִית וְתַנֵּי כֵן שֶׁבַּתְּחִילַּת חָמֵשׁ חַמָּה בַמִּזְרָח וְסוֹף שָׁעָה חַמָּה בַמַּעֲרָב לְעוֹלָם אֵין הַחַמָּה נוֹטָה לְמַעֲרָב אֶלָּא בְסוֹף שֶׁבַע:
יְהוּדָה
מַעֲשֶׂה
חֲכָמִים
זְרִיזִין
2.
רִבִּי יוּדָה אִית לֵיהּ עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה עַל אֲכִילָתוֹ עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה עַל בִּיעוּרוֹ עֲשֵׂה עַל אֲכִילָתוֹ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת וְלֹא חָמֶץ כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא בָא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה לֹא תַעֲשֶׂה עַל אֲכִילָתוֹ _ _ _ תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ עֲשֵׂה עַל בִּיעוּרוֹ תַּשְׁבִּיתוּ שְׂאֹר לֹא תַעֲשֶׂה עַל בִּיעוּרוֹ שִׁבְעַת יָמִים שְׂאוֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם:
בְצִינְעָא
לֹא
שֶׁחֲמִישִּׁית
שֶׁמָּא
3.
_ _ _ רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אוֹכְלִין כָּל חָמֵשׁ וְשׂוֹרְפִין בִּתְחִילַּת שֵׁשׁ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אוֹכְלִין כָּל אַרְבַּע וְתוֹלִין כָּל חָמֵשׁ וְשׂוֹרְפִין בִּתְחִילַּת שֵׁשׁ:
סוֹף
מָסוּר
אֲנִי
משנה
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b הָא רִבִּי מֵאִיר _ _ _ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָה מִדִּבְרֵהֶן שְׁבִיעִית אֲסוּרָה מִשּׁוּם גָּדֵר שִׁשִּׁית לָמָּה מִשּׁוּם גָּדֵר וְיֵשׁ גָּדֵר לְגָדֵר אֶלָּא שָׁעָה שִׁשִּׁית מִתְחַלְּפָה בַשְּׁבִיעִית הָא רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵחָמֵשׁ וּלְמַעֲלָה מִדִּבְרֵיהֶן שִׁשִּׁית אֲסוּרָה מִשּׁוּם גָּדֵר חֲמִישִּׁית לָמָּה מִשּׁוּם גָּדֵר וְיֵשׁ גָּדֵר לְגָדֵר אֶלָּא שֶׁחֲמִישִּׁית מִתְחַלְּפָה בַשְּׁבִיעִית:
אוֹמֵר
בִּקְשׁוֹ
וְסוֹף
תֹאכַל
5.
הלכה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אוֹכְלִין כָּל חָמֵשׁ כול' רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן מִדִּבְרֵיהֶן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן מִדִּבְרֵי תוֹרָה מַה טַעֲמָא דְרִבִּי מֵאִיר אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן זֶה חֲמִשָּׁה עָשָׂר יָכוֹל מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ תַּלְמוּד לוֹמַר אַךְ הָא כֵיצַד תֶּן לוֹ לִפְנֵי שְׁקִיעַת הַחַמָּה שָׁעָה אַחַת מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָה אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן זֶה _ _ _ עָשָׂר יָכוֹל כָּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר אַךְ הָא כֵיצַד חֲלוֹק אֶת הַיּוֹם חֶצְיוֹ לְחָמֵץ וְחֶצְיוֹ לְמַצָּה מִחְלֶפֶת שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר תַּמָּן הוּא אָמַר אַךְ לְרַבּוֹת וְהָכָא הוּא אָמַר אַךְ לָמָעֵט אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְידַּוּמָא מִיעֲטוֹ שֶׁאֵינוֹ בְחָמֵץ רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ עַל אֲכִילָתוֹ רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ עַל עֲשִׂייָתוֹ:
אַרְבָּעָה
בָּשָׂר
חֲמִישִּׁית
תְּחִילַּת
1. מַעֲרָב ?
n. pr.
1 - promptement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - occident, couchant.
2 - marchandise.
2 - marchandise.
pourquoi.
2. .ט.ה.ר ?
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
2 - clair.
3 - s'en aller.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
3. כֶּלִי ?
n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
herbe, marécage, pré.
n. pr.
4. עַל ?
1 - pesant.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
babylonien.
5. .ש.ל.כ ?
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
hitpael
rassembler.
peal
1 - assembler.
2 - balayer.
2 - balayer.
pael
assembler.
afel
assembler.
hitpeel
s'assembler.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
paal
nettoyer, polir.
piel
1 - purger, nettoyer.
2 - finir.
3 - enlever.
2 - finir.
3 - enlever.
poual
récuré, nettoyé.
hifil
nettoyer.
peal
nettoyer.
pael
1 - nettoyer.
2 - payer.
3 - déduire.
2 - payer.
3 - déduire.
hitpeel
1 - nettoyé.
2 - appliqué.
2 - appliqué.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10