1. רִבִּי אִימִּי בָעֵי גָּרַף אֶת הַתַּנּוּר וּצְלָייוֹ בוֹ אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה מַה צְרִיכָה לֵיהּ כְּרִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי בְּרַם כְּרִבִּי עֲקִיבָה פְּשִׁיטָה לֵיהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וַאֲפִילוּ כְרִבִּי עֲקִיבָה צְרִיכָה לֵיהּ מִשֶּׁל גְּחָלִים לָאֲוֵיר הַתַּנּוּר נִצְלֶה לַחֲצִי שָׁעָה גְחָלִים לָאֲוֵיר הָעוֹלָם נִצְלֶה לַשָּׁעָה מַה בֵין נִצְלֶה מִקְצָתוֹ מַחְמַת הַתַּנּוּר מַה בֵין נִצְלֶה כוּלּוֹ מַחְמַת הַתַּנּוּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן תַּנּוּר אֵינוֹ מוֹעִיל לַגְּחָלִים כְּלוּם אִינוֹ אֶלָּא מַכְנִיס אֶת הֲבָל בְּשָׁעָה שֶׁהַגְּחָלִים בָּאֲוֵיר הַתַּנּוּר נִצְלֶה לַחֲצִי שָׁעָה בְּשָׁעָה שֶׁהַגְּחָלִים לָאֲוֵיר הָעוֹלָם נִצְלֶה _ _ _:
לַשָּׁעָה
קִרְבּוֹ
מָהוּ
תּוֹךְ
2. אָכַל כְּזַיִת נָא מִבְּעוֹד יוֹם אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי חַייָב וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי פָּטוּר מָאן דְּאָמַר חַייָב אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא מִכָּל מָקוֹם _ _ _ דְּאָמַר פָּטוּרּ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא בְקוּם אֲכוֹל צְלִי הוּא בְּבַל תֹּאכַל נָא בְּשָׁעָה שֶׁאֵינוֹ בְקוּם אֲכוֹל צְלִי אֵינוֹ בְּבַל תֹּאכַל נָא:
מַחְמַת
לַחֲצִי
צָלִי
וּמָאן
3. רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רַב זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׂאָסוּר לָאָדָם לוֹמַר לַחֲבֵירוֹ הֵא לָךְ אֶת הַמָּעוֹת וצֵא וְקַח לָךְ בָּהֵם בָּשָׂר לְפֶסַח אֲבָל אוֹמֵר הוּא לוֹ _ _ _ לָךְ אֶת הַמָּעוֹת הַלָּלוּ וצֵא וְקַח לִי בָּהֵם בָּשָׂר לִצְלוֹת:
הֵא
כִּי
יִקְמוֹץ
עֵגֶל
4. הלכה צְלִי אֵשׁ לֹא _ _ _ שְׁפוּד לֹא צָלִי קְדֵירָה לֹא צְלִי אֶסְכָלָה לֹא צְלִי מַתֶּכֶת וְלֹא כָל דָּבָר:
הַדּוֹרוֹת
צְלִי
אֶבוּדַּמָא
אוֹתָךְ
5. תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יסֵה תּוּדֵוֹס אִישׁ רּוֹמִי הִנְהִיג אֶת אַנְשֵׁי רוֹמִי שֶׁיְּהוּ אוֹכְלִין גְּדָיִים מְקוּלָּסִין בְּלֵילֵי פְסָחִים שָׁלְחוּ חֲכָמִים וְאָמְרוּ לוֹ אִילוּלֵי שֶׁאַתּ תֵּווּדַס לֹא הָיִינוּ מְנַדִּין אוֹתָךְ מָהוּ תֵּווּדַס אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה דַּהֲוָה מְשֵׁלֵּחַ פַּרְנָסַתְהוֹן דְּרַבָּנִין לֹא נִמְצֵאתָ מֵבִיא אֶת הָרַבְּים לִידֵי אֲכִילַת קֳדָשִׁים _ _ _ שֶׁכָּל הַמֵּבִיא אֶת הָרַבְּים לִידֵי אֲכִילַת קֳדָשִׁים בַּחוץ צָרִיךְ נִידּוּי:
שָׁלְחוּ
בַּחוץ
עֵגֶל
צְלִי
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
2. הֲלָכָה ?
n. pr.
loi, règle.
buis (nom d'un arbre).
n. pr.
3. קֶרֶב ?
sorte d'alcali.
entrailles, intérieur.
mesure de capacité.
de grâce ! ah !
4. ?
5. שְׁפוּד ?
n. pr.
bruit, tumulte.
broche à rôtir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10