1.
תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה צוֹלֶה אוֹתוֹ בִשְׁפוּד שֶׁלְמַתֶּכֶת אָמְרוּ לוֹ וַהֲרֵי הוּא רוֹתֵחַ וּמַרְתִּיחַ אָמַר לָהֶן כְּשֵׁם שֶׁלְעֵץ אֵינוֹ נִשְׂרַף כָּךְ שֶׁלְמַתֶּכֶת _ _ _ מַרְתִּיחַ אָמְרוּ לוֹ לֹא דוֹמֶה הָעֵץ לַמַּתֶּכֶת שֶׁהָעֵץ חַם מִקְצָתוֹ לֹא חַם כּוּלּוֹ שֶׁלְמַתֶּכֶת חַם מִקְצָתוֹ חַם כּוּלּוֹ:
אֵינוֹ
שְׁחִיטָה
אַשְׁכַּחְנָן
שְׁמוּאֵל
2.
הלכה כֵּיצַד צוֹלִין אֶת הַפֶּסַח כול' לָמָּה שֶׁלְרִימּוֹן אָמַר רִבִּי חִייָה בָּר בָּא כָּל הָעֵצִים בּוֹצְצִין מַשְׁקִין וְשֶׁלְרִימּוֹן אֵינוֹ בוֹצֵץ מַשְׁקִין מַה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּלַחִין אֲפִילוּ שֶׁלְרִימּוֹן בּוֹצֵץ _ _ _ בִּיבֵישִׁין אֲפִילוּ כָל הָעֵצִים אֵינָן בּוֹצְצִין אֶלָּא כֵינִי כָּל הָעֵצִים יְבֵישִׁין מִבַּחוּץ וְלַחִין מִבִּפְנִים רִימּוֹן יָבֵשׁ מִבַּחוּץ יָבֵשׁ מִבִּפְנִים:
בַרְייָה
אִם
מֵעָיו
תוֹלִין
3.
רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי יְהוּדָה הִיא דְּתַנִּינָן תַּמָּן אֵין _ _ _ אֶת הַפֶּסַח עַל הַיָּחִיד דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵה מַתִּיר רִבִּי זְעוּרָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא הַן אַשְׁכַּחְנָן פָּטוּר וְכָשֵׁר אָמַר לֵיהּ תַּנִּינָן הָכָא פָּטוּר וְתַנִּינָן תַּמָּן כָּשֵׁר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a וְעַל כּוּלָּם הָיָה רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֵׁלְרִבִּי יוֹחָנָן בֵּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר תְּעוּבַּר צוּרָתוֹ וְיֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵיפָה רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי בְעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי נִיחָא שֶׁמֵּתוּ וְשֶׁנִּיטְמְאוּ שָׁמָּשְׁכוּ הַבְּעָלִים אֶת יָדָם מָא אֲנָן קַייָמִין אִם בַּחַייִם פְּסוּל מַכְשִׁיר פָּסוּל הוּא אִם לְאַחַר שְׁחִיטָה יֵשׁ מְשִׁיכָה לְאַחַר שְׁחִיטָה מֵכֵּיוָן שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת לִמְשׁוֹךְ פְּסוּל מַכְשִׁיר הוּא וְטָעוּן צוּרָה:
אֶלָּא
צוֹלִין
שׁוֹחֲטִין
מוּם
4.
הלכה אָמַר רִבִּי לָעְזָר לְמִי נִצְרְכָה לְרִבִּי מֵאִיר אַתְיָא דְרִבִּי לָעְזָר כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּמַה דְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יֵשׁ בַּעֲשִׂייָתוֹ מִצְוָה כֵּן רִבִּי לָעְזָר אָמַר יֵשׁ בַּעֲשִׂייָתוֹ מִצְוָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45b''> 45b אִין תֵּימַר שַׁנְייָא הִיא שֶׁהוּא בַעַל מוּם וּבַעַל _ _ _ אֵין דַּרְכּוֹ לְהִתְחַלֵּף הֲרֵי עֶגֶל הֲרֵי אֵין דַּרְכּוֹ לְהִתְחַלֵּף וְאָמַר רִבִּי לָעְזָר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר אֲפִילוּ עֵגֲל אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אִין יִסְבּוֹר רִבִּי לָעְזָר כְּרִבִּי יוֹחָנָן אַתְיָא הִיא דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּעַל מוּם אֵין דַּרְכּוֹ לְהִתְחַלֵּף עֵגֶל דַּרְכּוֹ לְהִתְחַלֵּף שֶׁכֵּן נִצְרָכָה לְחָלָל הָא בָגָלוּי חַייָב:
וְאָמַר
מוּם
בַרְייָה
תַנִּינָן
5.
אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי תּוֹחְבוֹ מִבֵּית נְקוּבָתוֹ עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְתוֹךְ פִּיו עַל דַּעְתֵּיהּ דְּהָדֵין תַּנָּייָה בַרְייָה _ _ _ וְהוֹפְכוֹ:
חוֹזֵר
הַן
וְנִמְצָא
אֵינָן
1. שְׁפוּד ?
n. pr.
nom d'un oiseau.
suffisance, abondance.
broche à rôtir.
2. דַּעַת ?
1 - aride.
2 - mesure, décision.
2 - mesure, décision.
balance, poids.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
1 - huile (dont on se sert pour l'onction).
2 - graisse.
2 - graisse.
3. עֵץ ?
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
1 - plaine.
2 - droiture, équité.
2 - droiture, équité.
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
4. עוּקְבָּא ?
n. pr.
petit peuple, populace.
n. pr.
verger, bois.
5. .ע.ב.ר ?
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - fermer d'un mur, entourer.
2 - גֹּדֵר : maçon.
3 - cueillir des dattes.
2 - גֹּדֵר : maçon.
3 - cueillir des dattes.
nifal
1 - clôturé.
2 - se garder de.
2 - se garder de.
piel
couper.
hifil
définir, délimiter.
houfal
défini, délimité.
hitpael
1 - se renfermer, se limiter.
2 - se distinguer.
2 - se distinguer.
peal
1 - définir.
2 - entourer.
2 - entourer.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10