1.
משנה אָמַר רִבִּי אֱלִיעֶזֶר וּמָה אִם שְׁחִיטָה שֶׁהִיא מִשּׁוּם מְלָאכָה דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת אֵילּוּ שֶׁהֵן מִשּׁוּם שְׁבוּת לֹא יִדְחוּ אֶת הַשַּׁבָּת אָמַר לוֹ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ יוֹם טוֹב יוֹכִיחַ שֶׁהִתִּיר בּוֹ מִשּׁוּם מְלָאכָה _ _ _ בּוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּת אָמַר לוֹ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר מַה זֶּה יְהוֹשֻׁעַ מָה רְאָיָה רְשׁוּת לַמִּצְוָה:
מָה
וְהָדֵין
הַרְכָּבוֹ
וְאָסַר
2.
חֲתִיכַת יַבַּלְתּוֹ תַּמָּן תַּנִּינָן חוֹתְכִין יַבֶּלֶת בַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה וְאִם בַּכֶּלִי כָּאן וְכָאן אָסוּר הָכָא אַתְּ אָמַר דּוֹחֶה וְהָכָא אַתְּ אָמַר _ _ _ דוֹחֶה:
מַפְלִיגִין
מִמֶּנּוּ
אֵינוֹ
מִן
3.
רִבִּי סִימוֹן רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְשֵׁם בַּר פְּדָייָה מִפְּנֵי קִילְקוּל פַּיִיסוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וְהֵן שֶׁהִפִּיסוּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ בְּשֵׁם רִבִּי סוֹבַייָה כָּאן בְּנִפְרֶכֶת וְכָאן בְּשֶׁאֵינָהּ נִפְרֶכֶת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יָקִים אָמַר כָּאן בְּלַחָה בְּון בִּיבֵישָׁה רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה אָמַר כָּאן בְּיָד וְכָאן בְּכֶלִי אַתְיָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּבַר קַפָּרָא וּדְרִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה כְרִבִּי יוֹחָנָן דְּתַנֵּי כָּל הַמְקַלְקְלִין פְּטוּרִין חוּץ מִן הַמַּבְעִיר וְהָעוֹשֶׁה חַבּוּרָה בַּר קַפָּרָא אָמַר אֲפִילוּ אֵינוֹ צָרִיךְ לְדָם אֲפִילוּ אֵינוֹ צָרִיךְ לְאֶפֶר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְהוּא שֶׁיְּהֵא צָרִיךְ לְדָם וְהוּא שֶׁיְּהֵא צָרִיךְ לְאֶפֶר רִבִּי אָחָא רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָאן וְכָאן בְּלַחָה אֲנָן קַייָמִין וְהוּא שֶׁיְּהֵא צָרִיךְ לְדָם:
לָקִישׁ
כֵן
הַמַּבְעִיר
הָדָא
4.
הֲבָאָתוֹ חוּץ לַתְּחוּם שְׁבוּת הָדָא מְסַייְעָא לְהָא דָמַר רִבִּי יוֹנָתָן קוֹמֵי רִבִּי חִייָה רֹבָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹסֵי בַּר לַקּוֹנִיָּא לוֹקִין עַל תְּחוּמֵי שַׁבָּת דְּבַר תּוֹרָה אָמַר לֵיהּ רִבִּי חִייָה רַבָּה וַהֲלֹא אֵין בַּשַּׁבָּת אֶלָּא סְקִילָה וְכָרֵת אָמַר לֵיהּ וְהָכְתִיב אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא אָמַר לֵיהּ מִי כְתִיב לֹא אַל כְּתִיב אָמַר לֵיהּ וְהָכְתִיב שְׁבוּ אִישׁ תַּחְתָּיו אַל יֵצֵא אִישׁ מִמְּקוֹמוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי אָמַר לֵיהּ מַה כְתִיב לֹא אַל כְּתִיב אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אַף עַל פִּי כֵן זֶה עוֹמֵד בִּשְׁמוּעָתוֹ וְזֶה עוֹמֵד בִּשְׁמוּעָתוֹ חֲתִיכַת יַבַּלְתּוֹ בְּכֶלִי שְׁבוּת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41b''> 41b אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ לֹא תַנֵּי רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה _ _ _ הֶרְכֵּבוֹ וַהֲבָאָתוֹ הָא חֲתִיכַת יַבַּלְתּוֹ לֹא מִן בְּגִין דּוּ סְבַר בַּכֶּלִי הָא אִין לָא סְבַר בַּכֶּלִי שְׁבוּת לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה מַפְלִיגִין בְּשֶׁנְּטָלָן הוּא אֲבָל אִם נְטָלָן אַחֵר מָאוּסִין הֵן וְהָדֵין זֶבַח כְּאַחֵר הוּא אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שַׁנְייָא הִיא הָכָא דִכְתִיב זֶבַח אָמַר רִבִּי מָנָא הֲזָייָה שְׁבוּת וְאֵילּוּ שְׁבוּת הֲזָייָה דוֹחִין וְאֵילּוּ אֵינָן דּוֹחִין אֶלְּא שֶׁזֶּה בְזֶבַח וְזֶה בְזוֹבֵחַ מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי זְעוּרָא אָמְרָה הִיא זֶבַח הִיא זוֹבֵחַ תַּנֵּי רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי דְּבַר קַפָּרָה קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא תִּמְהָנִי הֵיַךְ קִיבֵּל רִבִּי לִיעֶזֶר מֵרִבִּי יְהוּשֻׁעַ אֶת הַתְּשׁוּבָה שֶׁזֶּה בְזֶבַח וְזֶה בְזוֹבֵחַ אָמַר לֵיהּ בַּר קַפָּרָה תַמָּה רִבִּי לִיעֶזֶר לֹא תַמָּה:
חִייָה
וְאַתְּ
אֲלָּא
אַל
5.
אֲבָל צְלִייָתוֹ וַהֲדָחַת קְרָבָיו אֵינָן דּוֹחִין תַּנִּינָן חָשֵׁכָה יָצְאוּ וְצָלוּ _ _ _ פִּסְחֵיהֶן וְאַתְּ אָמַר הָכֵין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41a''> 41a לְשִׁילְשׁוּלוֹ לַתַּנּוּר:
אֶת
בַמְּדִינָה
כְרִבִּי
צָרִיךְ
1. אַבָּהוּ ?
n. pr.
parole.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
dixième partie.
2. בְּגִין ?
chapiteau, titre.
nom d'un oiseau.
semences, légumes.
à cause de, afin de, au sujet de.
3. יָבֵשׁ ?
1 - fouet.
2 - plaie, fléau.
3 - inondation.
4 - calomnie.
2 - plaie, fléau.
3 - inondation.
4 - calomnie.
manière, façon.
1 - sec, aride, fané.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. patron.
4. ?
5. הֵן ?
1 - corail, bois précieux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - écume, rouille.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10