1. וּמַה שֶּׁהוּא מְשַׁייֵר יַנִּיחֶינּוּ בְצִינְעָא כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא צָרִיךְ בְּדִיקָה אַחֲרָיו כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה כּוֹפֶה עָלָיו כֶּלִי כָּפָה עָלָיו כֶּלִי וְלֹא מְצָאוֹ אֲנִי אוֹמֵר יָד נְטַלְּתוֹ לֹא כָפָה עָלָיו כֶּלִי וְלֹא מְצָאוֹ אוֹתוֹ הַבָּיִת צָרִיךְ בְּדִיקָה אוֹ שְׁאָר הַבָּתִּים לֹא יְהוּ צְרִיכִין בְּדִיקָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אָבַד כְּזַיִת מִן הַמֵּת בַּבָּיִת בִּקְשׁוֹ וְלֹא מְצָאוֹ הַבָּיִת טָהוֹר לִכְשֶׁייִמָּצֵא הַבָּיִת טָמֵא לְמַפְרֵעַ הָדָא יָלְפָה מִן הַהִיא וְהַהִיא יָלְפָה מִן הָדָא הָדָא יָלְפָה מִן הַהִיא הִיא אִיבֵּד הִיא הִינִּיחַ וְהַהִיא יָלְפָה מִן הָדָא אֵין לָךְ צָרִיךְ בְּדִיקָה אֶלָּא אוֹתוֹ הַבָּיִת בִּלְבַד וּכְרִבִּי יוּדָה אֲפִילוּ אוֹתוֹ הַבָּיִת לֹא יְהֵא צָרִיךְ בְּדִיקָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אָמַר רִבִּי יוּדָה מַעֲשֶׂה בְשִׁפְחָתוֹ שֶׁלְמִסִּיק אֶחָד בְּרִימוֹן שֶׁהִשְׁלִיכָה נֶפֶל אֶחָד לְבוֹר וּבָא כֹהֵן אֶחָד וְהֵצִיץ לֵידַע מַה שֶׁהִשְׁלִיכָה וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְטִיהֲרוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a שֶׁדֶּרֶךְ חוּלְדָה וּבַרְדְּלֵיס לִהְיוֹת גּוֹרְרִין אוֹתוֹ רַצָּה הִיא אַחַר הַבָּשָׂר וְאֵינָהּ רַצָּה אַחַר הַפַּת וַאֲפִילוּ תֵימַר רַצָּה הִיא אַחַר הַבָּשָׂר וְאַחַר הַפַּת בָּשָׂר גּוֹרֶרֶת וְאוֹכֶלֶת פַּת גּוֹרֶרֶת וּמֶנַחַת רַבֵּנִין דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא גֵרְרָה חוּלְדָּה וּכְרִבִּי יוּדָה _ _ _:
חוֹשְׁשִׁין
שֶׁכּוּלָּן
הַבָּיִת
הוּא
2. הלכה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אוֹכְלִין כָּל חָמֵשׁ כול' רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן מִדִּבְרֵיהֶן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן מִדִּבְרֵי תוֹרָה מַה טַעֲמָא דְרִבִּי מֵאִיר אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן זֶה חֲמִשָּׁה עָשָׂר יָכוֹל מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ תַּלְמוּד לוֹמַר אַךְ הָא כֵיצַד תֶּן לוֹ לִפְנֵי שְׁקִיעַת הַחַמָּה שָׁעָה אַחַת מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָה אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן זֶה אַרְבָּעָה עָשָׂר יָכוֹל כָּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר אַךְ הָא _ _ _ חֲלוֹק אֶת הַיּוֹם חֶצְיוֹ לְחָמֵץ וְחֶצְיוֹ לְמַצָּה מִחְלֶפֶת שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר תַּמָּן הוּא אָמַר אַךְ לְרַבּוֹת וְהָכָא הוּא אָמַר אַךְ לָמָעֵט אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְידַּוּמָא מִיעֲטוֹ שֶׁאֵינוֹ בְחָמֵץ רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ עַל אֲכִילָתוֹ רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ עַל עֲשִׂייָתוֹ:
בַּיּוֹם
כֵיצַד
הַהִיא
מֵחָצֵר
3. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה דְּתַנֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר בּוֹדְקִין אוֹר לְאַרְבָּעָה עָשָׂר וּבְאַרְבָּעָה עָשָׂר בְּשַׁחֲרִית וּבִשְׁעַת הַבִּעוּר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ לֹא בָדַק אוֹר לְאַרְבָּעָה עָשָׂר יִבְדּוֹק בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר צָרִיךְ לִבְדּוֹק שְׁלֹשָׁה פְעָמִים מָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַן בִּעוּרוֹ אַתְּ אָמַר צָרִיךְ לִבְדּוֹק שְׁלשָׁה פְעָמִים בְּשָׁעָה שֶׁהִגִּיעַ זְמַן בִּעוּרוֹ לֹא כָל שֶׁכֵּן לֹא צוֹרְכָה דְלֹא אִם לֹא בָדַק בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד יִבְדּוֹק לְאַחַר הַמּוֹעֵד:
שֶׁכָּתוּב
אִם
אוֹכְלִין
לֹא
4. רִבִּי יוּדָה אִית לֵיהּ עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה עַל אֲכִילָתוֹ עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה עַל בִּיעוּרוֹ עֲשֵׂה עַל אֲכִילָתוֹ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת וְלֹא חָמֶץ כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא בָא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה לֹא תַעֲשֶׂה עַל אֲכִילָתוֹ לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ עֲשֵׂה עַל בִּיעוּרוֹ תַּשְׁבִּיתוּ שְׂאֹר לֹא תַעֲשֶׂה עַל בִּיעוּרוֹ שִׁבְעַת יָמִים שְׂאוֹר _ _ _ יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם:
לֹא
לֵידַע
תַּמָּן
מַעֲשֶׂה
5. משנה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בּוֹדְקִין אוֹר אַרְבָּעָה עָשָׂר וְאַרְבָּעָה _ _ _ בְּשַׁחֲרִית וּבִשְׁעַת הַבִּעוּר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא בָדַק אוֹר אַרְבָּעָה עָשָׂר יִבְדּוֹק בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר אִם לֹא בָדַק בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יִבְדּוֹק בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד לֹא בָדַק בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד יִבְדּוֹק לְאַחַר הַמּוֹעֵד וּמַה שֶּׁהוּא מְשַׁייֵר יַנִּיחֶנּוּ בְצִינְעָא כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא צָרִיךְ בְְְּּּדִיקָה אַחֲרָיו:
יָלְפָה
אֶת
וּבִשְׁעַת
עָשָׂר
1. הִיא ?
elle.
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
n. patron.
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
2. חָכָם ?
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
1 - sage.
2 - intelligent.
n. pr.
3. רַבִּי ?
1 - selon, de même que, comme.
2 - vis à vis, auprès.
3 - toujours.
4 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10