1. משנה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אוֹכְלִין כָּל חָמֵשׁ וְשׂוֹרְפִין בִּתְחִילַּת שֵׁשׁ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אוֹכְלִין _ _ _ אַרְבַּע וְתוֹלִין כָּל חָמֵשׁ וְשׂוֹרְפִין בִּתְחִילַּת שֵׁשׁ:
מַה
אוֹמֵר
כָּל
וְתוֹלִין
2. הלכה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה כְּנֶגֶד שְׁלֹשָׁה פְעָמִים שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה _ _ _ יֵ‍רָאֶה לְךָ שְׂאוֹר וְהָכְתִיב תַּשְׁבִּיתוּ שְּׂאוֹר מִבָּתֵּיכֶם בַּעֲשֵׂה הוּא וְהָא כְתִיב שִׁבְעַת יָמִים שְׂאוֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מִכֵּוָן שֶׁזֶּה צָרִיךְ לָזֶה וְזֶה צָרִיךְ לָזֶה כְּמִי שֶׁכּוּלָּן אֶחָד לֹא יֵ‍רָאֶה לְךָ הָיִיתִי אוֹמֵר הִפְקִיד אֶצְלוֹ יְהֵא מוּתָּר תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם אִי לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם הָיִיתִי אוֹמֵר יִיחַד לֹו בָיִת יְהֵא אָסוּר תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא יֵ‍רָאֶה לְךָ הָא כֵיצַד הִפְקִיד אֶצְלוֹ אָסוּר יִיחַד לוֹ בָיִת מוּתָּר:
הַבָּתִּים
לְמָקוֹם
בְּאַרְבָּעָה
לֹא
3. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה דְּתַנֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר בּוֹדְקִין אוֹר לְאַרְבָּעָה עָשָׂר וּבְאַרְבָּעָה עָשָׂר בְּשַׁחֲרִית וּבִשְׁעַת הַבִּעוּר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אִם לֹא בָדַק אוֹר לְאַרְבָּעָה עָשָׂר יִבְדּוֹק בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר צָרִיךְ לִבְדּוֹק שְׁלֹשָׁה _ _ _ מָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַן בִּעוּרוֹ אַתְּ אָמַר צָרִיךְ לִבְדּוֹק שְׁלשָׁה פְעָמִים בְּשָׁעָה שֶׁהִגִּיעַ זְמַן בִּעוּרוֹ לֹא כָל שֶׁכֵּן לֹא צוֹרְכָה דְלֹא אִם לֹא בָדַק בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד יִבְדּוֹק לְאַחַר הַמּוֹעֵד:
שֶׁהִשְׁלִיכָה
פְעָמִים
בְּדִיקָה
וּבִשְׁעַת
4. הלכה אֵין חוֹשְׁשִׁין כול' אָמַר רִבִּי יוֹנָה הָכֵין צוֹרְכָה מַתְנֵי מֵעִיר לְעִיר וּמֵחָצֵר לְחָצֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם וּמִבַּיִת לְבַיִת אִם חוֹשֵׁשׁ אַתְּ מֵעִיר לְעִיר אַתְּ חוֹשֵׁשׁ מֵחָצֵר לְחָצֵר אִם חוֹשֵׁשׁ אַתְּ מֵחָצֵר לְחָצֵר חוֹשֵׁשׁ אַתְּ מִמָּקוֹם לְמָקוֹם אִם חוֹשֵׁשׁ אַתְּ מִמָּקוֹם לְמָקוֹם אַתְּ חוֹשֵׁשׁ מִבַּיִת לְבַיִת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה אֲפִילוּ כְמַתְנִיתָא אַתְיָא הִיא אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא גֵרְרָה חוּלְדָּה מִבַּיִת לְבַיִת וּמִמָּקוֹם לְמָקוֹם אִם כֵּן מֵחָצֵר לְחָצֵר וּמֵעִיר לְעִיר _ _ _ לַדָּבָר סוֹף שֶׁאִם מִבַּיִת לְבַיִת אֵי אַתָּה חוֹשֵׁשׁ אַתְּ לֹא כָל שֶׁכֵּן מִמָּקוֹם לְמָקוֹם אִם מִמָּקוֹם לְמָקוֹם אֵי אַתְּ חוֹשֵׁשׁ לֹא כָל שֶׁכֵּן מֵחָצֵר לְחָצֵר אִם מֵחָצֵר לְחָצֵר אֵי אַתְּ חוֹשֵׁשׁ לֹא כָל שֶׁכֵּן מֵעִיר לְעִיר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b יְכוֹלִין הֵן כָּל יִשְׂרָאֵל לִבָדוֹק חָמֵיצָן כְּאַחַת:
אֵין
שֶּׁהוּא
בְּשָׁעָה
הַבָּשָׂר
5. וּמַה שֶּׁהוּא מְשַׁייֵר יַנִּיחֶינּוּ בְצִינְעָא כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא צָרִיךְ בְּדִיקָה אַחֲרָיו כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה כּוֹפֶה עָלָיו כֶּלִי כָּפָה עָלָיו כֶּלִי וְלֹא מְצָאוֹ אֲנִי אוֹמֵר יָד נְטַלְּתוֹ לֹא כָפָה עָלָיו כֶּלִי וְלֹא מְצָאוֹ אוֹתוֹ הַבָּיִת צָרִיךְ בְּדִיקָה אוֹ שְׁאָר הַבָּתִּים לֹא יְהוּ צְרִיכִין בְּדִיקָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אָבַד כְּזַיִת מִן הַמֵּת בַּבָּיִת בִּקְשׁוֹ וְלֹא מְצָאוֹ הַבָּיִת טָהוֹר לִכְשֶׁייִמָּצֵא הַבָּיִת טָמֵא לְמַפְרֵעַ הָדָא יָלְפָה מִן הַהִיא וְהַהִיא יָלְפָה מִן הָדָא הָדָא יָלְפָה מִן הַהִיא הִיא אִיבֵּד הִיא הִינִּיחַ וְהַהִיא יָלְפָה מִן הָדָא אֵין לָךְ צָרִיךְ בְּדִיקָה אֶלָּא אוֹתוֹ הַבָּיִת בִּלְבַד וּכְרִבִּי יוּדָה אֲפִילוּ אוֹתוֹ הַבָּיִת לֹא יְהֵא צָרִיךְ בְּדִיקָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אָמַר רִבִּי יוּדָה מַעֲשֶׂה בְשִׁפְחָתוֹ שֶׁלְמִסִּיק אֶחָד בְּרִימוֹן שֶׁהִשְׁלִיכָה נֶפֶל אֶחָד לְבוֹר וּבָא כֹהֵן אֶחָד וְהֵצִיץ לֵידַע מַה שֶׁהִשְׁלִיכָה וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְטִיהֲרוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a שֶׁדֶּרֶךְ חוּלְדָה וּבַרְדְּלֵיס לִהְיוֹת גּוֹרְרִין אוֹתוֹ רַצָּה הִיא אַחַר הַבָּשָׂר וְאֵינָהּ רַצָּה אַחַר הַפַּת וַאֲפִילוּ תֵימַר רַצָּה הִיא אַחַר הַבָּשָׂר וְאַחַר הַפַּת בָּשָׂר גּוֹרֶרֶת _ _ _ פַּת גּוֹרֶרֶת וּמֶנַחַת רַבֵּנִין דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא גֵרְרָה חוּלְדָּה וּכְרִבִּי יוּדָה חוֹשְׁשִׁין:
וְהָכְתִיב
לְמַצָּה
יַנִּיחֶינּוּ
וְאוֹכֶלֶת
1. אוֹ ?
ou, si, quoique.
malédiction.
n. pr.
appui, bâton.
2. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
piel
1 - parler.
2 - répliquer.
pael
bavarder.
piel
égarer, induire en erreur.
hifil
1 - nettoyer, laver.
2 - repousser.
houfal
être lavé.
3. נֶגֶד ?
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
1 - action de briser.
2 - indignation.
3 - écume de mer.
foule, réunion.
soit intention ; soit est-il vrai ?
4. עִיר ?
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
maintenant, donc.
1 - rayon de miel.
2 - n. pr.
ligature, action de lier.
5. שְׁאָר ?
n. pr.
sorte de serment.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
restant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10