1.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵה הָדָא _ _ _ לְמִצְוָה אֲבָל לָעִיכּוּב הָדָא הִיא דְתַנִּינָן שְׁחָטוֹ קוֹדֶם לַחֲצוֹת פָּסוּל לְאַחַר חַצּוֹת כָּשֵׁר מִיַּד קוֹדֶם לַתָּמִיד כָּשֵׁר וְיֵימַר אַף בְּשַׁחֲרִית כֵּן הָכָא כָתוּב בֵּין הָעַרְבָּיִם אִית לָךְ מֵימַר תַּמָּן בֵּין הַבְּקָרִים:
וּשְׁתֵּי
כָתוּב
כָּךְ
דָתֵימַר
2.
וְיִקֳרְבוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה כֶּבֶשׂ שֵׁנִי אֵין פֶּסַח שֵׁינִי תַּנֵּי רִבִּי נָתָן _ _ _ בְּכָל יוֹם וָיוֹם תַּמִיד נִשְׁחַט בִּשְׁמוֹנֶה וּמֶחֱצָה וְקָרֵב בְּתֵשַׁע וּמֶחֱצָה מָהוּ בְּכָל יוֹם וָיוֹם בְּכָל עֶרֶב פֶּסַח וּפֶסַח אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן טַעֲמֵיהּ דְּהָדֵין תַּנָּייָה כְּדֵי לִיתֵּן חֲצִי שָׁעָה בֵּין כּת לְכַת:
אוֹמֵר
יְהוּדָה
בְּעַרְבֵי
לַפֶּסַח
3.
רִבִּי יוֹשׁוּעַ בֶּן לֵוִי אָמַר תְּפִילּוֹת מֵאָבוֹת לָמְדוּ גָּרַשׂ עַד אַף עַל פִּי כֵן לֹא הוֹרִידוּ אוֹתוֹ _ _ _ אֶלָּא מִינוּ אוֹתוֹ אַב בֵּית דִּין:
מִמִּצְרָיִם
דְּהָדֵין
מִגְּדוּלָּתוֹ
כּת
4.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שְׁבַק רִבִּי יוֹשׁוּעַ בֶּן _ _ _ רֵישָׁא וְאָמַר סוֹפָה דִּלֹ כֵן כְּהָדָא דְתַנֵּי חֲנַנְיָה בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר שׁוֹמֵעַ אֲנִי בֵּין הָעַרַבָּיִם בֵּין עֲרָבִיִם בֵּין עַרְבּוֹ שֶׁלאַרְבָּעָה עָשָׂר וּבֵין עַרְנּוֹ שֶׁלחֲמִשָּׁה עָשָׂר יָכוֹל הַיּוֹם וְהַלַּיְלָה בִּכְלָל תַּלְמוּד לוֹמַר יוֹם כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר יוֹם יָצָא לָיְלָה אִי יוֹם יָכוֹל בִּשְׁתֵּי שָׁעוֹת בַּיּוֹם תַּלְמוּד לוֹמַר בָּעֶרֶב אִי בָעֶרֶב יָכוֹל מִשֶׁתֶּחְשָׁךְ תַּלְמוּד לוֹמַר בֵּין הָעַרְבָּיִם הָא כֵיצַד חֲלוֹק בֵּין הָעַרְבָּיִם וְתֵן שְׁתֵּי שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה לְפָנָיו וּשְׁתֵּי שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה לְאַחֲרָיו וְשָׁעָה אַחַת לְאִיסּוּקוֹ נִמְצֵאתָ אוֹמֵר שֶׁהַתָּמִיד קָרֵב בְּתֵשַׁע שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה:
וְנֶאֱמַר
דָתֵימַר
הָכָא
לֵוִי
5.
_ _ _ תַּנָּא בֵּין בַּחוֹל בֵּין בַּשַּׁבָּת רִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּתַנֵּי כְּסִידְרוֹ בַחוֹל כָּךְ סִידְרוֹ בַשַּׁבָּת דִּבְרֵי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר כְּסִדְרוֹ בְעֶרֶב שַׁבָּת כָּךְ סִידְרוֹ בַשַּׁבָּת הָא רִבִּי יִשְׁמָעֵאל מְאַחֵר שָׁעָה לְפִלְפּוּלוֹ וְרִבִּי עֲקִיבָה מַקְדִּים שָׁעָה אַחַת לְעִיסּוּקוֹ כְּדֵי שֶׁלֹּא יִיכָּנְסוּ לְמִצְוָה מְשׁוּכָּרִין וִיקָרֵב פֶּסַח תְּחִילָּה וְתָמִיד אַחֲרָיו אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאתָ מְבַטֵּל בֵּין הָעַרְבָּיִם שֶׁלְפֶּסַח אִם מְקַייֵם אַתְּ בֵּין הָעַרְבָּיִם שֶׁלְפֶּסַח לֹא נִמְצֵאתָ מְבַטֵּל בֵּין הָעַרְבָּיִם שֶׁלְתָּמִיד תָּמִיד אִם מְבַטְּלוֹ אַתְּ עַכְשָׁיו אַתְּ מְקַייְמוֹ לְאַחַר זְמַן פֶּסַח אִם מְבַטְּלוֹ אַתְּ עַכְשָׁיו אֵימָתַי אַתְּ מְקַייְמוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b וְיַקְרִיב פֶּסַח תְּחִילָּה וְתָמִיד אַחֲרָיו יְאוּחַר דָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר בו בָּעֶרֶב וּבֵין הָעַרְבָּיִם לְדָבָר שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בּוֹ אֶלָּא בֵּין הָעַרְבָּיִם בִּלְבַ:
עָשֵׁיר
נִסְכֵי
תַנֵּי
מָאן
1. דָּבָר ?
haie.
maître, seigneur.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
2. ק.ו.מ. ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
piel
1 - accélérer, stimuler.
2 - avertir.
3 - armer.
2 - avertir.
3 - armer.
poual
diligent, vif.
hitpael
se presser.
nitpael
se presser.
pael
1 - ceindre.
2 - se presser.
3 - armer.
2 - se presser.
3 - armer.
hitpaal
1 - s'armer.
2 - se presser.
2 - se presser.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
1 - pardonner.
2 - renoncer.
3 - מְחוֹל : danse.
4 - מְחוֹל : terrain non cultivé environnant une vigne.
2 - renoncer.
3 - מְחוֹל : danse.
4 - מְחוֹל : terrain non cultivé environnant une vigne.
nifal
1 - pardonné.
2 - annulé.
2 - annulé.
3. ?
4. שְׁנַיִם ?
n. pr.
deux.
1 - pacte, confiance.
2 - salaire.
3 - n. pr.
2 - salaire.
3 - n. pr.
1 - rocher, pierre.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
trahison.
1 - action de boire.
2 - fondation.
2 - fondation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10