1. רִבִּי יוֹסֵה בְעֵי חֲצֵירוֹת שֶׁהִּירוּשָׁלִַם שֶׁאוֹכְלִין שָׁם חַלּוֹת תּוֹדָה _ _ _ נְזִיר מָהוּ שֶׁיְּהוּ צְרִיכִין בְּדִיקָה בְּלֹא כֵן אֵיכָן בְּדוּקוֹת מִן הַנּוֹתָר ייָבֹא כְהָדָא תַנָּא רִבִּי זְכַרְיָה חַתְנֵי דְּרִבִּי לֵוִי נִידָּה חוֹפֶפֶת וְסוֹרֶקֶת כֹּהֶנֶת אֵינָהּ חוֹפֶפֶת וְסוֹרֶקֶת נִידָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a כֹהֶנֶת חוֹפֶפֶת וְסוֹרֶקֶת שֶׁלֹּא תַחֲלוֹק בֵּין נִידָּה לְנִידָּה אוֹף הָכָא שֶׁלֹּא תַחֲלוֹק בֵּין בִּיעוּר לְבִיעוּר תַּנֵּי רִבִּי גַמְלִיאֵל בַּר אִינְייָנִי קוֹמֵי רִבִּי מָנָא נִידָּה שֶׂהִיא מַפְסֶקֶת כָּל שִׁבְעָה חוֹפֶפֶת וְסוֹרֶקֶת כֹּהֶנֶת שֶׁהִיא טוֹבֶלֶת בְּכָל יוֹם אֵינָהּ חוֹפֶפֶת וְאֵינָהּ סוֹרֶקֶת אָמַר לֵיהּ לְשׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם נִצְרְכָה:
שָׁם
וְהִכְנִיס
וּרְקִיקֵי
לִנְפִילָה
2. תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כָּל _ _ _ שֶׁהַכּוּתִים נוֹהֲגִין בָּהּ הֵם מְדַקְדְּקִין בָּהּ יֹתֵיר מִיִּשְׂרָאֵל אֲמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן הָדָא דְתֵימַר בָּרִאשׁוֹנָה שֶׁהָיוּ מְשׁוּקָעִין בְּכוּפְרְנֵיהֶן אֲבָל עַכְשָׁיו שֶׁאֵין לָהֶן לֹא מִצְוָה וְלֹא שְׁיֵרֵי מִצְוָה חֲשׁוּדִין הֵן וּמְקוּלְקָלִין הֵן:
אָמְרִין
מִצְוָה
הֲרֵי
דְּרִבִּי
3. תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִיטָּה שֶׁהִיא חוֹצֶצֶת בְּתוֹךְ _ _ _ וְעֵצִים וַאֲבָנִים מוּנָחִין תַּחְתֶּיהָ בּוֹדֵק צַד הַחִיצוֹן וְאֵינוֹ בּוֹדֵק צַד הַפְּנִימִי מִפְּנֵי שֶׁעֵצִים וַאֲבָנִים מוּנָחִין תַּחְתֶּיהָ הָא אִם אֵין עֵצִים וַאֲבָנִים מוּנָחִין תַּחְתֶּיהָ צָרִיךְ לִבְדוֹק צַד הַפְּנִימִי הָדָא אָמְרָה חָשׁוּ לִנְפִילָה אֲנִי אוֹמֵר תִּינּוֹק רַגָּע וְהִכְנִיס שָׁם חָמֵץ:
שֶׁלֹּא
הַבָּיִת
חֲצֵירוֹת
חָמֵץ
4. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b מַרְתֵּף שֶׁלְיַיִן צָרִיךְ בְּדִיקָה מַרְתֵּף שֶׁלְשֶׁמֶן אֵינוֹ צָרִיךְ בְּדִיקָה מַה בֵין יַיִן וּמַה בֵין שֶׁמֶן יַיִן אֵין לוֹ קֶבַע שֶׁמֶן יֵשׁ לוֹ קֶבַע אוֹצַר בֵּין שֶׁלְיַיִן בֵּין שֶׁלְשֶׁמֶן אֵינוֹ צָרִיךְ בְּדִיקָה אֵיזֶהוּ מַרְתֵּף כָּל שֶׁנָּתוּן עִם הַלֶּחֶם בֶּחָצֵר יֵשׁ מַרְתֵּף שֶׁהוּא כְאוֹצָר וְאוֹצָר שֶׁהוּא כְמַרְתֵּף מַרְתֵּף שֶׁהוּא בוֹשׁ לוֹכַל בְּתוֹכוֹ הֲרֵי הוּא כְאוֹצָר וְאוֹצָר שֶׁאֵינוֹ בוֹשׁ לוֹכַל בְּתוֹכוֹ הֲרֵי הוּא כְמַרְתֵּף יֵשׁ חָצֵר שֶׁהוּא כְמָבוֹי וּמָבוֹי שֶׁהוּא כְחָצֵר חָצֵר שֶׁהָרַבִּים בּוֹקְעִין בְּתוֹכָהּ הֲרֵי הוּא כְמָבוֹי וּמָבוֹי שֶׁאֵין הָרַבִּים בּוֹקְעִין בְּתוֹכוֹ הֲרֵי הוּא כְחָצֵר וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא _ _ _ מַכְנִיסִין לְתוֹכוֹ חָמֵץ אֵין דֶּרֶךְ הַבְּהֵמִים לִהְיוֹת מַכְנִיסִין לְתוֹכוֹ חָמֵץ אֶלָּא מִינֵי מְתִיקָה שֶׁהֵן בוֹדְקִין הַיַּיִן יָפֶה:
עַצְמָן
שֶׁהִיא
ייָבֹא
הַבְּהֵמִים
5. הַיּוֹצֵא לְפָרֵשׂ קוֹדֶם שְׁלֹשִׁים יוֹם אֵינוֹ צָרִיךְ לִבְדוֹק בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים צָרִיךְ לִבְדוֹק הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁיֵּשׁ בְּדַעְתּוֹ לַחֲזוֹר אֲבָל אֵין בְּדַעְתּוֹ לַחֲזוֹר אֲפִילוּ קוֹדֶם שְׁלֹשִׁים יוֹם צָרִיךְ לִבְדוֹק וּבְסָפֵק אֲבָל בְּוַדַּאי _ _ _ מֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה אָמַר רִבִּי בָּא וַאֲפִילוּ יֵשׁ בְּדַעְתּוֹ לַחֲזוֹר צָרִיךְ לִבְדוֹק שֶׁמָּא ייִמָּלֵךְ וְלֹא יַחֲזוֹר:
תַנָּא
כּוּתִים
עַצְמָן
אֲפִילוּ
1. מַטָּה ?
1 - breuvage.
2 - arrosement.
n. pr.
en bas.
n. pr.
2. מַעֲלָה ?
1 - endroit haut, ascension.
2 - grandeur, avantage, qualité.
3 - degré.
n. pr.
1 - dépouillement d'un arbre des ses feuilles.
2 - n. pr.
1 - pauvre, opprimé.
2 - homme aux testicules broyées.
3 - celui-ci, celle-ci.
3. פ.ס.ק. ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
piel
s'armer.
poual
armé.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
4. מָהוּ ?
n. pr.
1 - quoi, qu'est-ce ?
2 - quel est le Din ?
champ.
1 - extrémité.
2 - partie.
5. .ש.א.ל ?
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
1 - lever.
2 - charger (un fardeau).
hifil
charger quelqu'un d'un fardeau.
paal
1 - couvrir, se couvrir.
2 - se jeter sur, prendre avec avidité.
piel
envelopper.
hifil
couvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10