1.
משנה מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ _ _ _ צָלִי בְּלֵילֵי פְסָחִים אוֹכְלִין מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לוֹכַל אֵינָן אוֹכְלִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28a''> 28a מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לְהַדְלִיק אֶת הַנֵּר בְּלֵילֵי יוֹם הַכִּיפּוּרִים מַדְלִיקִין מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לְהַדְלִיק אֵין מַדְלִיקִין מַדְלִיקִין בְּבָתֵּי כְנֵיסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת וּבִמְבוֹאוֹת אֲפֵילִין וְעַל גַּבֵּי הַחוֹלִין:
לוֹכַל
בְּלֵילֵי
אֲפִילוּ
כָּל
2.
הלכה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל מְלָאכָה שֶׁהִתְחִיל בָּהּ קוֹדֶם לְאַרְבָּעָה עָשָׂר גּוֹמְרָהּ בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר וּבִלְבַד דָּבָר שֶׁהוּא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד אֲבָל לֹא יַתְחִיל בָּהּ בַּתְּחִלָּה בְאַרְבָּעָה עָשָׂר _ _ _ דָּבָר שֶׁהוּא לְצוֹרֶךְ הַמּוֹעֵד וַחֲכָמִים אוֹמְרִים שָׁלֹשׁ אוּמָּנִיּוֹת עוֹשִׂין מְלָאכָה בְעַרְבֵי פְסָחִים הַחַייָטִין שֶׁכֵּן הִדְיוֹט תּוֹפֵר כְדַרְכּוֹ בְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד הַסַּפָּרִין שֶׁכֵּן נְזִירִין וּמְצוֹרָעִין מְגַלְּחִין בְּמוֹעֵד הַכּוֹבְסִין שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ הָעוֹלִים מִטּוּמְאָה לָטַהֲרָה לִהְיוֹת מְכַבְּסִין בְּמוֹעֵד רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הָרוֹצְעָנִים שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ עוֹלֵי רְגָלִים לִהְיוֹת מְתַקְּנִין מִנְעֲלֵיהֵן וסַנְדָּלֵיהֶן בְּמוֹעֵד וְרַבָּנִין אָמְרִין אָשִׁירֵים הָיוּ וּבַבְּהֵמָה הָיוּ עוֹלִין:
אֲפִילוּ
לַיי
הַכִּפּוּרִים
וְאָמְרֵי
3.
הלכה רִבִּי אָבוּן רִבִּי _ _ _ בֶן לָקִישׁ בְּשֵׁם רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא כְּמַתְמִיַהּ יַעֲשׂוּ כָל אָדָם עַצמָן תַּלְמִידֵי חֲכָמִים כָּל עַצְמָן לֹא גָזְרוּ חֲכָמִים בְּטֵילָה בְתִשְׁעָה בְאָב:
יוֹם
אָמַר
שִמְעוֹן
תְּרֵיהוֹן
4.
משנה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בִּיהוּדָה הָיוּ עוֹשִׂין מְלָאכָה בְעַרְבֵי פְסָחִים _ _ _ חֲצוֹת וּבַגָּלִיל לֹא הָיוּ עוֹשִׂין כָּל עִקָּר הַלַּיְלָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹסְרִין וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין עַד שֶׁתֵּנֵץ הַחַמָּה:
מִן
קוֹלָקַּס
אָסוּר
עַד
5.
יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת מָהוּ לְהַדִּיחַ כְּבָשִׁין וּשְׁלָקוֹת מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָן רַב אָמַר אָסוּר רִבִּי לָעְזָר אָמַר מוּתָּר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר מַה טַעַם אָמְרוּ מַדִּיחִין כְּבָשִׁים וּשְׁלָקוֹת מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָן מִפְּנֵי סַכָּנָה שַׁנְייָא הִיא סַכָּנַת יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת שַׁנְייָא הִיא יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּחוֹל הָתִיב רִבִּי חֲנַנְיָה חֲבֵרוֹן דְּרַבָּנִין מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי אֶלְעָזָר יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת חַלּוֹת מִתְחַלְּקוֹת לָעָרֶב שַׁנְייָא הִיא שֶׁעַל יְדֵי שֶׁהוּא דָבָר _ _ _ שֶׁמָּא יִשְׁכַּח וְיֹאכַל הָתִיב רִבִּי פִינְחָס מַתְנִיתָא דְרִבִּי לָעְזָר פְלִיגָא עָלוֹי יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת שַׁבָּתוֹן שְׁבוּת וּבַחוֹל שַׁבָּתוֹן שְׁבוּת אִם בַּחוֹל אַתְּ שׁוֹבֵת לֹא עָל שֶׁכֵּן בַּשַּׁבָּת לֹא צוֹרְכָה דְלָא אֲפִילוּ דְבָרִים שֶׁאַתְּ מוּתָּר לַעֲשׂוֹתָן בַּחוֹל אַתְּ שׁוֹבֵת עֲלֵיהֶן בַּשַּׁבָּת וְאֵי זוֹ זוֹ זוֹ הַדָּחַת כְּבָשִׁים וּשׁלָקוֹת רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ נִרְאִין דְּבָרִים בְּדָבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לָבוֹא בְצוֹנֵין אֲבָל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לָבוֹא בְרוֹתְחִין עַד דְּייָדָא גָלְשָׁה הוּא מְקַנֵּב אָמַר רִבִּי מָנָא אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28b''> 28b אַף מִתְבַּייֵשׁ וְלֹא מְקַנֵּב וְנִמְצָא בָא לִידֵי סַכָּנָה רִבִּי בָּא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי אִימִּי מָהוּ לְהַדִּיחַ כְּבָשִׁים וּשְׁלָקוֹת מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָן אָמַר לֵיהּ שָׁרֵי רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא שָׁאַל לְרִבִּי חִייָה וּלְֹרִבִּי יָסָה מָהוּ לְהַדִּיחַ כְּבָשִׁים וּשְׁלָקוֹת מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעֲלָן אָמְרֵי לֵיהּ שָׁרֵי רִבִּי זְעוּרָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי אִימִּי מָהוּ מֵימַר לַחֲלִיטָה עֲבַד לִי חֲלִיטָה אָמַר לֵיהּ שָׁרֵי עֲבַד לִי תוֹפִין שָׁרֵי עֲבַד לִי פְתִילָה אָמַר לֵיהּ לֹא מַה בֵין זֶה לָזֶה זֶה אוֹכֶל נֶפֶשׁ וְזֶה אֵינוֹ אוֹכֶל נֶפֶשׁ:
קַל
עַל
אוֹכֶל
בְּטֵילָה
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
pouce, orteil.
femme, épouse.
2. ?
3. נָזִיר ?
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
n. pr.
n. pr.
cuirasse.
4. ?
5. שְׁבוּת ?
1 - captivité, captif.
2 - repos, chabbath.
2 - repos, chabbath.
n. pr.
n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
2 - plaine.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10