1. מַעֲשֶׂה בִיהוּדָה וּבְהִלֵּל בָּנָיו שֶׁלְרַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁנִּכְנְסוּ לִרְחוֹץ בַּמֶּרְחַץ בְּכָבוּל אָמְרוּ לָהֶן לֹא נָהֲגוּ כֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26a''> 26a לִהְיוֹת רוֹחֲצִין _ _ _ אַחִים כְּאַחַת וְלֹא רָצוּ לוֹמַר מוּתָּר כֵּן אֶלָּא נִכְנְסוּ זֶה אַחַר זֶה וְעוֹד שֶׁיָּצְאוּ לְטַייֵל בְּקוֹרְדִּקֵיוֹת שֶׁלְזָהָב בְּלֵילֵי שַׁבָּת בְּבִירוֹ אָמְרוּ לָהֶן לֹא נָהֲגוּ לִהְיוֹת מְטַייְלִין בְּקוֹרְדִּקֵיוֹת שֶׁלְזָהָב בַּשַּׁבָּת וְלֹא רָצוּ לוֹמַר לָהֶן מוּתָּר כֵּן אֶלָּא שִׁילְּחוּ בְיַד עַבְדֵּיהֶן:
מַה
שְׁנֵי
אָחָא
בָּא
2. אָמַר רִבִּי חִינְנָא כָּל הַדְּבָרִים מִנְהָג אָעִין דְּשֵׁיטִּין הֲווּ בְּמִגדַּל צְבָעַייְה אָתוּן וּשְׁאָלוּן לְרִבִּי _ _ _ חֲבֵרֵהוֹן דְּרַבָּנִין מָהוּ מֵיעֲבֲד בָּהֶן עֲבוֹדָה אָמַר לָהֶן מִכֵּיוָן שֶׁנָּהֲגוּ בָהֶן אֲבוֹתֵיכֶם בְּאִיסּוּר אַל תְּשַׁנּוּ מִנהַג אֲבוֹתֵיכֶם נוּחֵי נֶפֶשׁ רִבִּי אֶלְעָזָר בָּשֵׁם רִבִּי אַבִּין כָּל דָּבָר שֶׁאינוֹ יוֹדֵעַ שֶׁהוּא מוּתָּר וְטוֹעֶה בוֹ בְאִיסּוּר נִשְׁאַל וְהֵן מַתִּירִין לֹו וְכָל דָּבָר שֶׁהוּא יוֹדֵעַ בוֹ שֶׁהוּא מוּתָּר וְהוּא נוֹהֵג בּוֹ בְאִיסּוּר נִשְׁאַל וְאֵין מַתִּירִין לוֹ:
בְּנֵי
חֲנַנְיָה
בַשַּׁבָּת
מְעַכֵּב
3. תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר כֹּהֲנִים וּלְוִייִם וְיִשְׂרָאֵל וְשִׁיר מְעַכְּבִין אֶת הַקָּרְבָּן רִבִּי אַבִּין בְּשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר טַעֲמֵהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כָּל הַקָּהָל מִשְׁתַּחֲוִים אֵילּוּ יִשְׂרָאֵל וְהַשִּׁיר מְשׁוֹרֵר אֵילּוּ הַלְּוִיִּם וְהַחֲצֹצְרוֹת מַחְצְצרִים אֵילּוּ הַכֹּהֲנִים הַכֹּל עַד לִכְלוֹת הָעֹלָה הַכֹּל מְעַכְּבִין אֶת הַקָּרְבָּן רִבִּי תַנְחוּמָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא וָאֶתְּנָה אֶת הַלְוִיִּם נְתֻנִים לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵילּוּ הַלְּוִיִּם לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּאֹהֶל מוֹעֵד אֵילּוּ הַכֹּהֲנִים <i data _ _ _ Pages'' data value=''25b''> 25b וּלְכַפֵּר עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל זֶה הַשִּׁיר וְלֹא יִהְיֶה בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נֶגֶף בְּגֶשֶׁת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל הַקּוֹדֶשׁ אֵילּוּ יִשְׂרָאֵל:
מְמָעֲטִין
גַּמְלִיאֵל
חֲנִינָה
overlay=''Vilna
4. הֲרֵי פֶסַח הֲרֵי קָרְבָּנָן שֶׁלְכָּל יִשְׂרָאֵל הוּא וְתָלוּ אוֹתוֹ מִנְהָג אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵין הַפֶּסַח _ _ _ אֶלְּא מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן רִבִּי אַבָּהוּ בָעֵי אָמַר הֲרֵי עָלַי עוֹלָה מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן מוּתָּר לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַטָּן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה פֶּסַח שֶׁהִקְרִיבוֹ בַּשַּׁחֲרִית אֵינוֹ פֶסַח עוֹלָה שֶׁהִקְרִיבוּהָ בַשַּׁחֲרִית עוֹלָה הִיא:
עָמַד
בַּתְּרִייָא
קָרֵב
בָּהֵן
5. וְלֹא סוֹף דָּבָר פֶּסַח אֶלָּא אֲפִילוּ מִנְהָג קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן חַרְמֵי טִיבֵּרִיָּה וּגְרוֹסֵי צִיפּוֹרִי דְּשׁוּשֵׁי עַכּוֹ שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד נִיחָא גְּרוֹסֵי צִיפּוֹרִין דְּשׁוּשֵׁי עַכּוֹ חַרְמֵי טִיבֵּרִיָּה וְאֵינָן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל צָד הוּא בְחַכָּה צָד הוּא בְמִכְמוֹרֶת אֲפִילוּ כֵן אֵינָן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל רִבִּי _ _ _ מֵיקַל לוֹן שֶׁהֵן מְמָעֲטִין בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל:
שֶׁאינוֹ
בְחַכָּה
כֵן
אִימִּי
1. שַׁבָּת ?
possession, achat.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
lieu où on l'on jette, endroit où l'on répand.
2. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
tendre, attendrir, être flatteur.
nifal
découragé.
piel
amollir.
poual
amolli, adouci.
hifil
amollir, décourager.
hitpael
s'adoucir.
pael
amollir, décourager.
hitpeel
s'adoucir.
paal
1 - regarder, examiner.
2 - צוֹפֶה : sentinelle.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - couvrir d'une lame de métal.
poual
1 - espéré.
2 - recouvert.
nifal
sali.
piel
salir.
3. ל ?
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
chemin.
paternité, filiation.
4. .כ.נ.ס ?
paal
1 - commencer à se servir d'une chose.
2 - initier.
piel
1 - instruire.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
poual
1 - instruit.
2 - inauguré.
hitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
nitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
lier, enchaîner.
nifal
lié, enchainé.
poual
lié, enchainé.
hifil
frapper, heurter.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
toiles.
inclinaison.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10