1.
_ _ _ הַדְּבָרִים תָּלוּ אוֹתָן בַּמֵּנְהָג נַשְׁייָא דִנְהִיגִין דְּלָא לְמֵיעֲבַד עוֹבְדָא בָאֲפוּקֵי שׁוּבְתָא אֵינוֹ מִנְהָג עַד יַפְנֵי סִדְרָא מִנְהָג בַּתְּרִייָא וּבַחֲמִשְׁתָּא אֵינוֹ מִנְהָ ג עַד יִתְפַּנֵּי תַעֲנִיתָא מִנְהָג יוֹמָא דַעֲרוּבְתָא אֵינוֹ מִנְהָג מִן מִנְחְתָא וּלְעֵיל מִנְהָג יוֹמָא דְיַרְחָא מִנְהָג אָמַר רִבִּי זְעוּרָה נַשְׁייָא דִנְהִיגִין דְּלָא לְמִשְׁתַּייָא מִן דְּאָב עֲלִיל מִנְהָג שֶׁבּוֹ פָּסְקָה אֶבֶן שְׁתִייָה מַה טַעֲמָא כִּי הַשָּׁתוֹת יֵהָרֵסוּן:
מִנהַג
כָּל
בָאֲפוּקֵי
וְהָלְּוִיִּם
2.
אָמַר רִבִּי יוֹנָה אִילֵּין תְּמִידִין קָרְבְּנוֹתֵיהֶן שֶׁלְכָּל יִשְׂרָאֵל אִינּוּן אִם יִהְיוּ כָל יִשְׂרָאֵל עוֹלִין לִירוּשָׁלִַם לֵית כְּתִיב אֶלָּא שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָל זְכוּרְךָ אִם יִהְיוּ כָל יִשְׂרָאֵל _ _ _ וּבְטֵילִין וְהָכְתִיב וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ מִי אוֹסֵף לָהֶן אֶת הַדָּגָן אֶלָּא שֶׁהִתְקִינוּ הַנְּבִיאִים הָרִאשׁוֹנִים עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע מִשְׁמָרוֹת עַל כָּל מִשְׁמָר וּמִשְׁמָר הָיָה עוֹמֵד בִּירוּשָׁלִַם שֶׁל כֹּהֲנִים וְשֶׁל לְוִיִּם וְשֶׁל יִשְׂרְאֵלִים תַּנֵּי עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אֶלֶף עָמוּד מִירוּשָׁלִַם וַחֲצִי עָמוּד מִירִיחוֹ אַף יְרִיחוֹ הָיְתָה יְכוֹלָה לְהוֹצִיא עָמוּד שָׁלֵם אֶלְּא בִשְׁבִיל לַחֲלוֹק כָּבוֹד לִירוּשָׁלִַם הָיְתָה מוֹצִיאָה חֲצִי עָמוּד הַכֹּהֲנִים לַעֲבוֹדָה וְהָלְּוִיִּם לַדּוּכָן וְיִשְׂרָאֵל מוֹכִיחִין עַל עַצְמָן שֶׁהֵן שְׁלוּחֵיהֶן שֶׁלְכָּל יִשְׂרָאֵל:
יוֹשִׁבִין
לִמְקוֹם
אָחָא
וּלְוִייִם
3.
הֲרֵי פֶסַח הֲרֵי קָרְבָּנָן שֶׁלְכָּל יִשְׂרָאֵל הוּא וְתָלוּ אוֹתוֹ מִנְהָג אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵין הַפֶּסַח קָרֵב אֶלְּא מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת _ _ _ רִבִּי אַבָּהוּ בָעֵי אָמַר הֲרֵי עָלַי עוֹלָה מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן מוּתָּר לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַטָּן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה פֶּסַח שֶׁהִקְרִיבוֹ בַּשַּׁחֲרִית אֵינוֹ פֶסַח עוֹלָה שֶׁהִקְרִיבוּהָ בַשַּׁחֲרִית עוֹלָה הִיא:
הַפֶּסַח
לָהֵן
נַשְׁייָא
וּלְמַעֲלָן
4.
הלכה מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה כול' כְּתִיב שָׁם תִּזְבַּח אֶת הַפֶּסַח בָּעָרֶב אֵין לִי אֶלָּא הוּא שְׁלוּחוֹ מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר וּבִשַּׁלְתָּ וְאָכַלְתָּ מַה תַלְמוּד לוֹמַר שָׁם תִּזְבַּח אֶת הַפֶּסַח בָּעָרֶב _ _ _ בְדִין שֶׁתְּהֵא עָסוּק בִּמְלַאכְתָּךָ וְקָרְבָּנְךָ קָרֵב אֲבָל אָסְרוּ מִלַּעֲשׂוֹת מְלָאכָה כְּהָדָא דְתַנֵּי לָהֵן כָּל אִינַשׁ דִּיהֲוֵי עֲלוֹהִי אָעִין וּבִיכּוּרִין הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי עֵצִים לַמִּזְבֵּחַ וְגִיזִירִים לַמַּעֲרָכָה אָסוּר בְהֶסְפֵּד וְתַעֲנִית וּמִלַּעֲשׂוֹת מְלָאכָה בוֹ בַיּוֹם:
וּלְכַפֵּר
לַעֲשׂוֹת
לְמִשְׁתַּייָא
אֵינוֹ
5.
משנה מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּעַרְבֵי פְסָחִים _ _ _ חֲצוֹת עוֹשִׂין מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת אֵין עוֹשִׂין הַהוֹלֵךְ מִמְּקוֹם שֶׁעוֹשִׂין לִמְקוֹם שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין אוֹ מִמְּקוֹם שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין לִמְקוֹם שֶׁעוֹשִׂין נוֹתְנִין עָלָיו חוּמְרֵי הַמָּקוֹם שֶׁיָּצָא מִשָּׁם וְחוּמְרֵי הַמָּקוֹם שֶׁהָלַךְ לְשָׁם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''25a''> 25a וְאַל יְשַׁנֶּה אָדָם מִפְּנֵי הַמַּחֲלוֹקֶת:
מְקוֹם
עַד
פֶּסַח
לֹו
1. אִילֵּין ?
ceux-ci.
autel.
direction, but, aspect sauvage, tendance.
1 - seigneur, prince.
2 - général.
3 - scribe.
2 - général.
3 - scribe.
2. ?
3. .ר.א.ה ?
hitpael
1 - attirant.
2 - flatteur.
2 - flatteur.
nifal
1 - fort, excessif, énergique.
2 - infecté.
2 - infecté.
hifil
1 - rendre fort.
2 - persuader.
3 - irriter.
2 - persuader.
3 - irriter.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
hifil
disperser dans tous les coins de la terre.
4. שָׁלוּחַ ?
1 - chant.
2 - la taille de la vigne.
3 - n. pr.
2 - la taille de la vigne.
3 - n. pr.
n. pr.
lesquels, ceux-là.
1 - envoyé.
2 - fossé d'irrigation.
3 - sorte d'olive.
2 - fossé d'irrigation.
3 - sorte d'olive.
5. תָּמִיד ?
n. pr.
réunion.
invention.
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10