1.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בָּצֵק שֶׁצִּינֵּן לֹא הָיָה שָׁם אַחֵר כְּיוֹצֵא בוֹ שֶׁהֶחֱמִיץ עַד אֵיכָן רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי עוּלָּא דְקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי _ _ _ עַד כְּדֵי הִילּוּךְ אַרְבָּעַת מִיל:
מִכֵּיוָן
רִבִּי
חֲנִינָה
אִילֵּין
2.
רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָה שְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים בְּתוֹךְ הַבַּיִת אֵין הַבַּיִת מְצָרֵף בְּתוֹךְ הַכֶּלִי הַכֶּלִי מְצָרֵף וְהָא תַנִּינָן פָּחוּת מִכֵּן בָּטֵל בְּמִיעוּטוֹ כָּאן בְּתָלוּשׁ וְכָאן בִּמְחוּבָּר מַהוּ מִיעֲטוֹ בָטֵל אוֹ מִכֵּיוָן שֶׁנִּרְאֶה לְבָעֵר צָרִיךְ לְבָעֵר אֶת כּוּלּוֹ עַד אֵיכָן סָבְרִין מֵימַר עַד רוּבָּהּ שֶׁלָּעֲרֵבָה מָה מִיעֵט רוּבָּהּ שֶׁלָּעֲרֵבָה בָּטֵל _ _ _ אוֹ מִכֵּיוָן שֶׁנִּרְאֶה לְבָעֵר צָרִיךְ לְבָעֵר אֶת כּוּלּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a:
אוֹ
אוֹ
תַבְשִׁילִין
בְּתוֹךְ
3.
משנה כֵּיצַד מַפְרִישִׁין חַלַּת טוּמְאָה בְּיוֹם טוֹב רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לֹא תִקְרָא _ _ _ שֵׁם עַד שֶׁתֵּאָפֶה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר תַּטִּיל לַצּוֹנֵין אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ לֹא זֶהוּ חָמֵץ שֶׁמּוּזְהָרִין עָלָיו בְּבַל יֵרָאֶה וּבְבַל יִמָּצֵא אֶלָּא מַפְרְשַׁתָּה וּמַנִּחַתָּה עַד הָעֶרֶב וְאִם הֶחֱמִייצָה הֶחֱמִייצָה:
בָּצֵק
לָהּ
כִּשּׁוּת
מִיל
4.
רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בְּשֵׁם רַב קְדֵירָה שֶׁבִּישֵּׁל בָּהּ מוּדָה לֹא יְבַשֵּׁל בָּהּ מֵאוֹתוֹ הַמִּין אֶלָּא לְאַחַר הַפֶּסַח הָא מִמִּין אַחֵר מוּתָּר וּבִלְבַד לְאַחַר שְׁלֹשָׁה תַבְשִׁילִין כְּשֵׁם שֶׁהוּא בָטֵל עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ כָּךְ יְבָטֵל עַל מִינוֹ מִין מְעוֹרֵר עַל מִינוֹ לֵיאָסֵר אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי רִבִּי אַבָּהוּ מְפַקֵּד לְטוֹחָנַייָא דְלָא מִיתֵּן קוּפַּייָא אִילֵּין עַל אִילֵּין דְּלָא יִרְתְּחָן וְיִחְמְעָן רִבִּי חִינְנָא בַּר פַּפֻּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b אֲזַל לֵיהּ גַּבֵּי טוֹחָנַייָא רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן טְחַן לֵיהּ צְרָף רִבִּי _ _ _ הוֹרֵי לַטּוֹחָנַייָא מִיתֵּן טַרְטוֹן דְּמַיי בְּגִין מוֹדִייָה וּמְתַלֶּנָּה אַרְבָּעָה זִימְנִין רִבִּי חֲנַנְיָה וְרִבִּי מָנָא חַד אָמַר בָּעֲשָׂבִין שָׁרֵי מְטָנָנָה אֲסִיר וְחָרָנָה מִיחְלַף אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי הִלֵּל וְאֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר בָּעֲשָׂבִין שָׁרֵי בְּלוֹקְטָן מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן מָה דְּטַלָּא פְייָגָא מִינְּהוֹן:
טַרְטוֹן
וְכִרְוְיָהּ
אָבוּן
דְּאָמַר
5.
הלכה חֲבָרַייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹשׁוּעַ בֶּן לֵוִי בְּנִקְלַף כּוּלּוֹ כְּאַחַת עַד כְּדוֹן לַח יָבֵשׂ מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ _ _ _ לַח הָיָה נִקְלַף כּוּלּוֹ כְּאַחַת וַאֲפִילוּ יָבֵשׁ כְּסֶדֶר הַזֶּה:
שֶׁצִּינֵּן
הַזֶּה
כְּדוֹן
הָיָה
1. אַבָּהוּ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
plaie.
n. pr.
lin, toile de lin.
3. חַלָּה ?
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
troisième.
1 - pain, gâteau.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
n. pr.
4. ?
5. .ז.ה.ר ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10