1. הלכה כָּל שָׁעָה כול' אָמַר רִבִּי אִימִּי מָאן תַּנָּא כָּל שָׁעָה שֶׁהוּא מוּתָּר לוֹכַל מוּתָּר לְהַאֲכִיל אָסוּר לָאוֹכֵל אָסוּר לְהַאֲכִיל רִבִּי מֵאִיר בְּרַם כְּרִבִּי יוּדָה חֲמִישִּׁית אַף עַל פִּי שֶׁהוּא אָסוּר לוֹכַל מוּתָּר לְהַאֲכִיל הָתִיב רִבִּי בָּא וְהָתַנִּינָן סִיעוּר יִשָּׂרֵף וְהָאוֹכְלוֹ פָּטוּר וְאָמַר רַב חוּנָה בְשֵׁם רִבִּי מוּתָּר לְהַאֲכִילוֹ לַכְּלָבִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מָה אֲתִינָן מִיתְנֵי כָּל חָמֵץ _ _ _ שָׁעוֹת מָאן תַּנָּא שָׁעוֹת רִבִּי מֵאִיר:
וְיִפְרוֹשׁ
לְהַאֲכִיל
לֹא
יֵעָשֶׂה
2. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b כָּל שָׁעָה שֶׁהוּא מוּתָּר לוֹכַל מַאֲכִיל לַבְּהֵמָה לַחַיָּה וְלָעוֹפוֹת וּמוֹכְרוֹ לַנָּכְרִי וּמוּתָּר בַּהֲנָאָתוֹ עָבַר זְמַנּוֹ אָסוּר בַּהֲנָאָתוֹ לֹא יַסִּיק בּוֹ תַּנּוּר וְכִירַיִם רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אֵין בִּיעוּר חָמֵץ אֶלָּא שְׂרֵיפָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְפָרֵר _ _ _ לָרוּחַ אוֹ מַטִּיל לַיָּם:
אִימִּי
לַחַיָּה
הַדַּם
וְזוֹרֶה
3. אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָה זֹאת אוֹמֶרֶת שֶּׁמּוּתָּר _ _ _ לִבְהֵמַת הֶבְקֵר הָתִיב רִבִּי יִרְמְיָה וְהָתַנִּינָן מְפָרֵר סָבַר רִבִּי יִרְמְיָה כִּכָּרוֹת אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵה לֹא אָמַר אֶלָּא מְפָרֵר מִכֵּיוָן שֶׁפֵּירְרוֹ בָּטֵל וְאֵייְדֵא אָמַר דָּא לֹא יֵאָכֵל חָמֵץ הַיּוֹם אֲפִילוּ לַכְּלָבִים הֲרֵי זֶה בָא לְאוֹסְרוֹ בַהֲנָייָה מָה אֲנָן קַייָמִין אִם לְכַלְבּוֹ הָתַנֵּי אִיסּוּר הֲנָייָה אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין אֲפִילוּ לְכֶלֶב אֲחֵרִים זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאָסוּר לְהַאֲכִילוֹ לִבְהֵמַת הֶבְקֵר:
סָבַר
הֶבְקֵר
מוּתָּרִין
לְהַאֲכִילוֹ
4. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר לֹא תֹאכַל לֹא תֹאכְלוּ לֹא יֵאָכֵלוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> 11a אַתְּ תּוֹפֵשׂ אִיסּוּר הֲנָייָה כְּאִיסּוּר אֲכִילָה עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב וְיִפְרוֹשׁ לָךְ כְּשֵׁם שֶׁפִּירֵשׁ לָךְ בְּאֵבֶר מִן הַחַי וּבִנְבֵילָה וְכִי מַה פִירֵשׁ לָנוּ בְּאֵבֶר מִן הַחַי וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵיפָה לֹא תֹאכֵלוּ לַכֶּלֶב תַּשְׁלִיכוּן אוֹתוֹ וְכִי מַה פִירֵשׁ לָנוּ בִּנְבֵילָה לֹא תֹאכְלוּ כָל נְבֵילָה לַגֵּר אֲשֶׁר _ _ _ תִּתְּנֶנָּה וַאֲכָלָהּ אוֹ מָכוֹר לְנָכְרִי תַּנֵּי חִזְקִיָּה וּפְלִיג וְכִי מִי אֲסָרוֹ לַכֶּלֶב:
לְכַלְבּוֹ
לְכָל
תַּנָּא
בִּשְׁעָרֶיךָ
5. וְהָא כְתִיב כָּל חֵלֶב שׁוֹר וְכֶשֶׂב וָעֵז לֹא תֹאכֵלוּ מֵעַתָּה אַתְּ _ _ _ אִיסּוּר הֲנָייָה כְּאִיסּוּר אֲכִילָה שַׁנְייָא הִיא דִכְתִיב וְחֵלֶב נְבֵילָה וְחֵלֶב טְרֵיפָה יֵעָשֶׂה לְכָל מְלָאכָה וְאָכֹל לֹא תֹאכְלוּהוּ וְהָכְתִיב רַק הַדַּם לֹא תֹאכֵלוּ מֵעַתָּה אַתְּ תּוֹפֵשׂ אִיסּוּר הֲנָייָה כְּאִיסּוּר אֲכִילָה שַׁנְייָה הִיא דִכְתִיב עַל הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם מַה הַמַּיִם מוּתָּרִין בַּהֲנָייָה אַף הַדָּם יְהֵא מוּתָּר בַּהֲנָייָה וְהָכְתִיב עַל כֵּן לֹא יֹאכְלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת גִּיד הַנָּשֶׁה אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ קִיַימְתֵּיהּ בְּגִיד הַנָּשֶׁה שֶׁבִּנְבֵילוֹת וְהָא כְתִיב וְלֶחֶם וְקָלִי וְכַרְמֶל לֹא תֹאכְלוּ עַד עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי אַחוֹי דְרִבִּי יוֹסֵי שַׁנְייָה הִיא שֶׁקָּבַע הַכָּתוּב זְמַן וְהָא כְתִיב לֹא תֹאכְלוּם כִּי שֶׁקֶץ הֵם אָמַר רִבִּי מִיעֵט אִיסּוּר הֲנָייָה שֶׁבּוֹ:
תּוֹפֵשׂ
הַפֶּסַח
אוֹמֶרֶת
לַבְּהֵמָה
1. אַתְּ ?
les phylactères liés sur le bras et la tête.
1 - armée.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
1 - vente.
2 - ce qu'on a vendu.
3 - action de vendre.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2. .א.ס.ר ?
paal
piétiner, faire du bruit comme le tumulte d'un combat.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
intègre, pur.
hifil
purifier.
3. יוֹסָה ?
1 - creuset, fourneau.
2 - parties féminines.
1 - marche.
2 - galerie.
balle des grains, menue paille.
n. pr.
4. נ.ת.ר. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
paal
1 - se luxer.
2 -se détacher.
hifil
pendre.
houfal
pendu.
paal
tromper, agir avec ruse.
piel
tromper, agir avec ruse.
hitpael
comploter, user d'artifice.
5. צָרִיךְ ?
n. pr.
1 - plaie, ulcère, lien, guérison d'une plaie.
2 - compresse.
devoir, falloir, avoir besoin.
peau, cuir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10