1. הלכה תַּמָּן תַּנִּינָן בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וּפָסָת כַּגְּרִיס וְנוֹלַד לַפִּסְיוֹן מִחְיָה אוֹ שֵׂעָר לָבָן וְהָלְכָה לָהּ הָאוֹם רִבִּי עֲקִיבָה מְטַמֵּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים תֵּירָאֶה כַתְּחִילָּה הָא רִבִּי עֲקִיבָה מְטַמֵּא וּמַחְלִיט וְרַבָּנִן אָמְרֵי תֵּירָאֶה בַתְּחִילָּה מַחְלִיטִין וּמַה בֵינִיהוֹן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר עֶרֶב הָרֶגֶל בֵּינֵיהוֹן רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הֵי קַדְמִייָתָא וְאֵין אַתְּ נִזְקָק לוֹ לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחְמִיר וְרַבָּנִן אָמְרֵי חוֹרִי הִיא וְאַתָּ פּוֹטְרוֹ מִן הָרִאשׁוֹנָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b וְהֵיידָא הִיא שֶׁלֹּא לְהַחְמִיר שֶׁאֵין אַתְּ נִזְקָק לוֹ לַשְּׁנִייָה לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחְמִיר רִבִּי יוֹסֵה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אַתְייָא דִיחִידָייָא דְהָכָא כִסִתַמָּא דְתַמָּן וְדִיחִידָייָא דְתַמָּן כִסִתַמָּא דְהָכָא אַתְייָא דִיחִידָייָא דְהָכָא כִסִתַמָּא דְתַמָּן רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הִיא קַדְמִייָתָא וְאֵין אַתְּ נִזְקָק לוֹ לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחְמִיר וְדִיחִידָייָא דְתַמָּן כִסִתַמָּא דְהָכָא וְרַבָּנִין אָמְרֵי חוֹרִי הִיא וְאַתָּ פּוֹטְרוֹ מִן הָרִאשׁוֹנָה וְתַנִּינָן הָכָא רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר רוֹאִין אֶת הַנְּגָעִים בַּתְּחִילָּה לְהָקֵל אֲבָל לֹא לְהַחְמִיר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי אָחָא בֵּין דִיחִידָיָא דְהָכָא בֵין דְרַבָּנִן דְּהָכָא מוֹדֵיי לְרַבָּנִן דְּתַמָּן לְהָקֵל אֲבָל לֹא לְהַחְמִיר תַּמִּן בְּשֶׁהָלְכָה לָהּ הָאוֹם בְּרַם הָכָא בְּשֶׁהָלְכוּ לָהֶם הַסִּימָנִין וְהַאוֹם קַייֶמֶת אָמַר רִבִּי נִרְאֵין דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי בְמוּסְגַּר וְדִבְרֵי רִבִּי מֵאִיר בְּמוּחְלַט רִבִּי זְעוּרָה אָמַר יְמֵי הָרֶגֶל בֵּינֵיהוֹן רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הִיא קַדְמִיתָא וְהוּא נִכְנַס לָעֲזָרָה וְרַבָּנִין אָמְרֵי חוֹרִי הִיא וְאֵינוֹ נִכְנַס לָעֲזָרָה הָא רִבִּי עֲקִיבָה מְטַמֵּא וּמַחְלִיט וְרַבָּנִן אָמְרֵי תֵּירָאֶה כַתְּחִילָּה מַחְלִיטִין וּמַה בֵינִיהוֹן שְׁמוּאֵל אָמַר _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a פְּרִיחָה בֵינֵיהוֹן רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הִיא קַדְמִייָתָא בְּפוֹרֵחַ מִן הַטָּמֵא טָהוֹר וְרַבָּנִין אָמְרֵי חוֹרִי הִיא בְּפוֹרֵחַ מִן הַטָּהוֹר טָמֵא וְאָמְרוּן בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל פְּרִיחָה וּשְׁחִין הַמּוֹרֵד בֵּינֵיהוֹן רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הִיא קַדְמִייָתָא בְּפוֹרֵחַ מִן הַטָּמֵא טָהוֹר וְרַבָּנִין אָמְרֵי חוֹרִי הִיא בְּפוֹרֵחַ מִן הַטָּהוֹר טָמֵא בְּגִין דְּהִיא חוֹרִי הָא אֵין הִיא הִיא טָהוֹר וְאַתְייָא כַיי דְאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאִיתְפַּלְּגוֹן פָּרְחָה בוֹ בִשְׁחִין הַמּוֹרֵד רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר טָהוֹר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר טָמֵא:
תַּמִּן
פָּרְחָה
וְאֵינוֹ
2. וְעוֹד אָמַר רִבִּי מֵאִיר מְלַקֵּט אָדָם עַצְמוֹת אָבִיו וְאִמּוֹ מִפְּנֵי שֶׁשִּׂמְחָה הִיא לוֹ בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ קוֹבְרִין אוֹתָן בְּמַהֲמוֹרוֹת נִתְאַכֵּל הַבָּשָׂר הָיוּ מְלַקְּטִין אֶת הָ עֲ צָמוֹת וְקוֹבְרִין אוֹתָן בַּרָזִים אוֹתוֹ הַיּוֹם הָיָה מִתְאַבֵּל וּלְמָחָר הָיָה שָׂמֵחַ לוֹמַר _ _ _ אֲבוֹתָיו מִן הַדִּין:
בַּתְּחִילָּה
דְּהִיא
אָמַר
שֶׁנִּינוּחוּ
1. ח.ל.ט. ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
trembler.
piel
planer.
peal
brûler, chauffer
paal
1 - s'informer.
2 - ébouillanter, infuser.
nifal
décidé.
hifil
décider.
houfal
décidé.
peal
1 - pétrir.
2 - confire dans le vinaigre.
pael
1 - vendre définitivement.
2 - confire dans le vinaigre.
afel
décider.
hitpeel
définitivement vendu.
2. רִאשׁוֹן ?
couverture, vêtement.
n. pr.
n. pr.
premier.
3. כֹּהֵן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
4. גְּרִיס ?
1 - n. pr.
2 - écrasé.
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
1 - gruau d'avoine, fève.
2 - mesure.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7