1. כְּדַרְכּוֹ צָד בִּמְצוּדָה שֶׁלֹּא כְדַרְכּוֹ תּוֹחֵב בַּשְּׁפוּד וּמַכֶּה בַקַּרְדּוֹם וּמְרַדֵּד אֶת הָאֲדָמָה תַחְתֶּיהָ תַּנֵּי מַחֲרִיבִין חוֹרְרֵי הַנְּמָלִים בַּמּוֹעֵד כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר נוֹטֵל מֵאֵילּוּ וְנוֹתֵן בְּצַד אֵילּוּ וְהֵן _ _ _ אֵילּוּ אֶת אֵילּוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a וְהוּא שֶׁתְּהֵא אַמַּת הַמַּיִם עוֹבֶרֶת בֵּינֵיהֶן:
וְתַנֵּי
מְחַנְּקִין
עַל
עוֹבֶרֶת
2. משנה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר רוֹאִין אֶת הַנְּגָעִים לְהָקֵל אֲבָל לֹא לְהַחְמִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחְמִיר וְעוֹד אָמַר רִבִּי מֵאִיר מְלַקֵּט אָדָם עַצְמוֹת אָבִיו וְאִמּוֹ מִפְּנֵי שֶׁשִּׂמְחָה הִיא _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֵבֶל הוּא לוֹ וְלֹא יְעוֹרֵר עַל מֵתוֹ וְלֹא יַסְפִּידֶנּוּ קוֹדֶם לָרֶגֶל שְׁלֹשִׁים יוֹם:
לוֹ
וְעוֹד
לוֹ
תַחְתֶּיהָ
3. וּמְקָרִין אֶת הַפִּירְצָה בַּמּוֹעֵד אֶבֶן עַל גַּבֶּי אֶבֶן וּצְרוֹר עַל גַּבֵּי צְרוֹר וּבַשְּׁבִיעִית בּוֹנֶה כְּדַרְכּוֹ _ _ _ עַל גַּבֶּי צְרוֹר וּצְרוֹר עַל גַּבֵּי אֶבֶן וּבְפִירְצָה שֶׁאֵינָהּ סָגָה אֶת הֶעָפָר אֲבָל פִּירְצָה שֶׁהִיא הָיְתָה סָגָה אֶת הֶעָפָר אָסוּר לְגוֹדְרָהּ בַּשְּׁבִיעִית וְתַנֵּי כֵן כָּל פִּירְצָה שֶׁהִיא סָגָה אֶת הֶעָפָר אָסוּר לְגוֹדְרָהּ בַּשְּׁבִיעִית וְשֶׁאֵינָהּ סָגָה אֶת הֶעָפָר מוּתָּר לְגוֹדְרָהּ בַּשְּׁבִיעִית בְּשֶׁאֵינָהּ מַכְשֶׁלֶת אֶת הָרַבִּים אֲבָל אִם מַכְשֶׁלֶת הָרַבִּים אַף עַל פִּי שֶׁהִיא סָגָה אֶת הֶעָפָר מוּתָּר לְגוֹדְרָהּ בַּשְּׁבִיעִית כְּהָדָא אִם הָיָה כוֹתְלוֹ גוֹהֶה סוֹתְרוֹ וּבוֹנֶהוּ וְיִסְתּוֹר וְלֹא יִבְנֶהוּ רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִתִּירוּ סוֹפוֹ מִפְּנֵי תְחִילָּתוֹ שֶׁאִם אוֹמֵר אַתְּ לוֹ שֶׁלֹּא יִבְנֶה אַף הוּא אֵינוֹ סוֹתְרוֹ וְנִמְצָא בָא לִידֵי סַכָּנָה:
וְלֹא
וּבַשְּׁבִיעִית
רוֹאִין
אֶבֶן
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - se luxer.
2 -se détacher.
hifil
pendre.
houfal
pendu.
paal
1 - éponger, absorber.
2 - recevoir des coups.
piel
éponger, absorber.
hifil
1 - sécher.
2 - recevoir.
hitpael
s'essuyer.
paal
1 - frapper, briser, se rompre.
2 - convenir.
nifal
brisé.
hifil
ajuster.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
2. ?
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
treillis, barreaux.
1 - façonné à jour.
2 - autre.
3 - n. pr.
n. pr.
4. ?
5. עַל ?
fin.
extérieur.
tatouage, taillade que l'on fait sur la peau.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8