1.
וְהַיּוֹצֵא מִבֵּית הָאֲסוּרִין הֲוִינָן _ _ _ מֵימַר בְּשֶׁהָיָה חָבוּשׁ אֶצֶל הַגּוֹיִם אֲבָל אִם הָיָה חָבוּשׁ אֶצֶל יִשְׂרָאֵל לֹא אֲתַא מֵימַר לָךְ וַאֲפִילוּ חָבוּשׁ אֶצֶל יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ עָרֶב לָאָדָם לְגַלֵּחַ בְּבֵית הָאֲסוּרִין:
וְזֶה
סָבְרִין
עֲלֵיהֶן
תּנּוּרוֹ
2.
הלכה וָאֵילּוּ מְגַלְּחִין בַּמּוֹעֵד הַבָּא מִמְּדִינַת הַיָּם וּמִבֵּית הַשִּׁבְייָה _ _ _ מִבֵּית הָאֲסוּרִין הָא שְׁאַר כָּל בְּנֵי אָדָם אֲסוּרִין אָמַר רִבִּי סִימוֹן גָּזְרוּ עֲלֵיהֶן שֶׁלָּא יִיכָּנְסוּ לָרֶגֶל מְנוּוָלִין תַּמָּן תַּנִּינָן אַנְשֵׁי מִשְׁמָר וְאַנְשֵׁי מַעֲמָד אֲסוּרִין מִלְּסַפֵּר וּמִלְּכַבֵּס וּבַחֲמִישִׁי מוּתָּרִין מִפְּנֵי כְבוֹד הַשַּׁבָּת הָא שְׁאָר כָּל הַיָּמִים אֲסוּרִין רִבִּי יוֹסֵה רִבִּי אַבָּהוּ בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי אָבוּן בְּשֵׁם חִזְקִיָּה גָּזְרוּ עֲלֵיהֶן שֶׁלָּא יִיכָּנְסוּ לְשַׁבָּתָן מְנוּוָלִין:
וְהַיּוֹצֵא
אִמּוֹ
מַה
מִשְׁמָר
3.
רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שְׁלַח בָּתָר חַד בַּר נַשׁ תְּלָתָה זִימְנִין וְלָא אֲתַא שְׁלַח אֲמַר לֵיהּ אִילוּלֵי דְלָא חֲרָמִית בַּר נַשׁ מִן יוֹמוֹי הֲוִינָא מְחַרַם לְהַהוּא גוּבְרָא שֶׁעַל עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה דְבָרִים מְנַדִּין וְזֶה אֶחָד מֵהֶן וְכֹל אֲשֶׁר לֹא יָבוֹא לִשְׁלשֶׁת הַיָּמִים _ _ _ הַשָּׂרִים וְהַזְּקֵנִים יָחֳרַם כָּל רְכוּשׁוֹ וְהוּא יִבָּדֵל מִקְּהַל הַגּוֹלָה אָמַר רִבִּי יִצְחָק בֵּירִבִּי לָעְזָר אִית סַגִּין מִינְּהוֹן מְבַדְּרָן בְּמַתְנִיתָא תַּמָּן תַּנִּינָן שָׁלַח לוֹ שִׁמְעוֹן בֶּן שֶׁטַח אָמַר לוֹ צָרִיךְ אַתָּה לִנָּדוֹת שֶׁאִילּוּ נִגְזְרָה גְזֵירָה כְשֵׁם שֶׁנִּגְזְרָה בִימֵי אֵלִיָּהוּ לֹא נִמְצֵאת מֵבִיא אֶת הָרַבִּים לִידֵי חִלּוּל הַשֵּׁם שֶׁכָּל הַמֵּבִיא אֶת הָרַבִּים לִידֵי חִלּוּל הַשֵּׁם צְרִיךְ נִידּוּי תַּמָּן תַּנִּינָן שָׁלַח לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל אִם מְעַכֵּב אַתָּה אֶת הָרַבִּים נִמְצֵאתָ מַכְשִׁילָן לְעָתִיד לָבוֹא לֹא נִמְצֵאתָ מְעַכֵּב אֶת הָרַבִּים מִלַּעֲשׂוֹת מִצְוָה שֶׁכָּל הַמְעַכֵּב אֶת הָרַבִּים לַעֲשׂוֹת דְּבַר מִצְוָה צָרִיךְ נִידּוּי:
אֲתַא
חָכַךְ
כַּעֲצַת
בַּחוּץ
4.
בִּיקְשׁוּ לְנַדּוֹת אֶת רִבִּי לִיעֶזֶר אָמְרִין מָאן אֲזַל מוֹדַע לֵיהּ _ _ _ רִבִּי עֲקִיבָה אֲנָא אֲזַל מוֹדַע לֵיהּ אֲתַא לְגַבֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ רִבִּי רִבִּי חֲבֵירֶיךָ מְנַדִּין לָךְ נַסְתֵּיהּ נְפַק לֵיהּ לִבִרָא אֲמַר חָרוּבִיתָא חָרוּבִיתָא אִין הֲלָכָה כְדִבְרֵיהֶם אִתְעוֹקְרִין וְלָא אִיתְעֹקְרָת אִין הֲלָכָה כִדְבָרַיי אִתְעוֹקְרִין וְאִיתְעֹקְרָת אִין הֲלָכָה כְדִבְרֵיהֶן חוֹזְרִין וְלָא חָזְרָת אִין הֲלָכָה כִדְבָרַיי חוֹזְרִין וְחָזְרָת כָּל הָדֵין שְׁבָחָא וְלֵית הֲלָכָה כְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מִשֶּׁנִּיתְנָה לֹא נִיתְנָה אֶלָּא אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטּוֹת וְלֵית רִבִּי אֱלִעֶזֶר יָדַע שֶׁאַחֲרֵי רַבִּים לְהַטּוֹת לֹא הִקְפִּיד אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁשָּׂרְפוּ טַהֲרוֹתָיו בְּפָנָיו תַּמָּן תַּנִּינָן חִיתְּכוֹ חוּלְיוֹת וְנָתַן חוֹל בֵּין חוּלְייָא לְחוּלְייָא רִבִּי לִיעֶזֶר מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמִּין זֶה תּנּוּרוֹ שֶׁלְחֲכִינָיי אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה חָכַךְ גָּדוֹל נַעֲשֶׂה בְאוֹתוֹ הַיּוֹם כָּל מָקוֹם שֶׁהַיְתָה עֵינוֹ שֶׁלְרִבִּי לִיעֶזֶר מַבֶּטֶת הָיָה נִשֶׂרָף וְלֹא עוֹד אֶלָּא אֲפִילוּ חִיטָּה אַחַת חֶצְייָהּ נִשֶׂרָף וְחֶצְייָהּ לֹא נִשֶׂרָף וְהָיוּ עֲמוּדֵי בֵית הַווַעַד מְרוֹפָפִין אָמַר לָהֶן רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אִם חֲבֵרִים מִתְלַחֲמִים אַתֶּם מָה אִיכְפַּת לָכֶם וְיָצָאָה בַת קוֹל וְאָמְרָה הֲלָכָה כֶאֱלִיעֶזֶר בְּנִי אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ לֹא בַשָּׁמַיִם הִיא רִבִּי קְרִיסְפִּי רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי אִם יֹאמַר לִי אָדָם כָּךְ שָׁנָה רִבִּי לִיעֶזֶר שׁוֹנֶה אֲנִי כִדְבָרָיו אֶלָּא דְתַנָּיָא מְחַלְּפִין חַד זְמַן הֲוָה עֲבַר בַּשּׁוּקָא וַחֲמַת חָדָא אִיתָא סְחוֹתָה דְבֵייתָא וּטְלָקַת וְנָפְלָת גַּו רֵישֵׁיהּ אָמַר דּוֹמֶה שֶׁהַיּוֹם חֲבֵירַיי מְקָרְבִין אוֹתִי דִּכְתִיב מֵאַשְׁפּוֹת יָרִים אֶבְיוֹן:
אָמַר
פָחוּת
וְחָל
מִשְׁמָר
5.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a וָאֵילּוּ מְגַלְּחִין בַּמּוֹעֵד הַבָּא מִמְּדִינַת הַיָּם וּמִבֵּית הַשִּׁבְיָה וְהַיּוֹצֵא מִבֵּית הָאֲסוֹרִים וּמְנוּדֶּה שֶׁהִתִּירוּ _ _ _ חֲכָמִים וְכֵן מִי שֶׁנִּשְׁאַל לֶחָכָם וְהוּתַּר וְהַנָּזִיר וְהַמְּצוֹרָע מִטּוּמְאָתוֹ לְטַהֲרָתוֹ:
לוֹ
נְעָרִים
גוּבְרָא
בְאוֹתוֹ
1. פָּנִים ?
n. pr.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
2 - délicat.
3 - flatteur.
n. patron.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2. ל.כ.ד. ?
paal
prendre, s'emparer.
nifal
pris.
hifil
attaché ensemble, se tenir ensemble.
hitpael
se lier, fusionner.
peal
prendre, s'emparer.
hitpeel
capturé.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - mêler.
2 - circoncire.
2 - circoncire.
peal
circoncire.
afel
couper le vin.
piel
1 - conduire.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
hifil
conduire.
hitpael
se conduire, marcher.
peal
tamiser.
3. כֹּל ?
1 - part.
2 - présent.
2 - présent.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - hanche, cuisse.
2 - tige du chandelier.
2 - tige du chandelier.
saule.
4. יוֹם ?
esclavage, servitude.
1 - queue.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
5. ג.ל.ח. ?
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
2 - assembler.
houfal
être monté.
piel
voler.
afel
confesser.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10