1. תַּנֵּי בְּמָקוֹם שֶׁנִּכְנָסִין _ _ _ אוֹתוֹ בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר רִבִּי יוֹסֵה בָעֵי אִם בְּמָקוֹם שֶׁנִּכְנָסִין אַל יִקְרְאוּ אוֹתָהּ כָּל עִיקָּר:
הָרִאשׁוֹן
לָהֶן
קָטַע
קוֹרִין
2. מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִן אָמְרִין בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי אָבוּן צִייֵם כָּל עֲרוּבַת שׁוּבָא רִבִּי יוֹנָתָן צִייֵם כָּל עֲרוּבַת רֵישׁ שַׁתָּא רִבִּי זְעוּרָה צָם תְּלַת מָאווָן דְּצוֹמִין וְאִית דְּאָמְרִין תְּשַׁע מָאווָן וְלֹא חָשׁ עַל מְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי יַעֲקֹב בַּר _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b אָחָא מְפַקֵּד לְסִפְרַייָה אִין אֲתַת אִיתָא מִישְּׁאֲלִנְכוֹן אִימְרִין לָהּ בַּכֹּל מִתְעַנִּין חוּץ מִשַּׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים וְרָאשֵׁי חָדָשִׁים וְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד וַחֲנוּכָּה וּפוּרִים:
יַעֲקֹב
הָיָה
דַּחֲמַר
3. רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא שָׁלַח לְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה רַבָּה חָדָא עִטָם וְחַד לָגִין דַּחֲמַר שָׁלַח _ _ _ לֵיהּ קִיַימְתָּ בָנוּ וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים חָזַר וְשָׁלַח לֵיהּ חַד עוֹגֶל וְחַד גֶּרֶב דַּחֲמַר שָׁלַח וְאָמַר לֵיהּ קִיַימְתָּ בָנוּ וּמִשְׁלוֹחַ מָנוֹת אִישׁ לְרֵעֵהוּ:
וְאָמַר
סוֹפְרִים
חָזַר
קִיַימְתָּ
4. בְּשׁוּבְעַת עָשָׂר בֵּיהּ קָמוּן עַמָּמַיָּא עַל פְּלֵיטַת סָפְרַייָא בִּמְדִינַת כַלְקִיס וּבֵית זְבָדִין וַהֲוָה פֻרְקָן עַל דַּעֵתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר נִיחָא בָּא לֶאֱסוֹר עַצְמוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵה מַה בָא לֶאֱסוֹר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי כָּל אִילֵּין מִילַּיָּא לָא מְסַייְעָן וְלָא תָבְרָן לָא עַל דְּרִבִּי מֵאִיר וְלָא עַל דְּרִבִּי יוֹסֵי לֹא בָא אֶלָּא לִמְנוֹת יָמִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בָהֶן נִיסִּים לְיִשְׂרָאֵל תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דְּתַנִּינָן בְּרֵישׁ יַרְחָא דְנִיסָן דִּיתְקָם תְּמִידָא דִּי לָא לְמִיסְפַּד בְּלֹא כֵן אֵינוֹ אָסוּר מִשּׁוּם רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אֲבָל בַּשַּׁבָּתוֹת וּבְיָמִים טוֹבִים מִתְעַנִּין לִפְנֵיהְן וּלְאַחֲרֵיהֶן מָה רָאִיתָה לְהָקֵל בָּאֵילּוּ וּלְהַחֲמִיר בָּאֵילּוּ שֶׁאֵילּוּ דִבְרֵי תוֹרָה וְאֵין דִּבְרֵי תוֹרָה צְרִיכִין חִיזּוּק וְאֵילּוּ דִבְרֵי סוֹפְרִים וְדִבְרֵי סוֹפְרִין צְרִיכִין חִיזּוּק הָדָא דְּאַתְּ אָמַר עַד שֶׁלֹּא בָטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית אֲבָל מִשֶּׁבָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית בָּטְלוּ כָל אֵילּוּ רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי בָּא וְרִבִּי סִימוֹן אָמְרֵי בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי יוֹנָתָן אָמַר בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֱמֶשׁ הָיִיתִי יוֹשֵׁב וְשׁוֹנֶה מַעֲשֶׂה שֶׁגָּזִרוּ תַעֲנִית בַּחֲנוּכָּה בְּלוֹד וְאָמְרוּ עָלָיו עַל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר שֶׁסִּיפֵּר _ _ _ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁרָחַץ אָמַר לָהֶן רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ צְאוּ וְהִתְעַנּוּ עַל מַה שֶׁהִתְעַנִּיתֶם וְאַתּ אָמַר בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית אָמַר רִבִּי בָּא אַף עַל גַּו דַּאַתְּ אָמַר בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית חֲנוּכָּה וּפוּרִים לָא בָטְלוּ:
עָשָׂר
מְגִילָּה
וְהוֹרֵי
וְעַל
5. משנה קָרְאוּ אֶת הַמְּגִילָּה בַּאֲדָר הָרִאשׁוֹן וְנִתְעַבְּרָה הַשָּׁנָה קוֹרִין אוֹתָהּ _ _ _ הַשֵּׁנִי אֵין בֵּין אֲדָר הָרִאשׁוֹן לַאֲדָר שֵׁנִי אֶלָּא מִקֵרָא מְגִילָּה וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים:
שֶׁהַלַּיְלָה
בַּאֲדָר
צִייֵם
וְחוֹלוֹ
1. רִאשׁוֹן ?
premier.
suffisamment, assez.
souvenir, mémoire.
n. pr.
2. ?
3. ב.ט.ל. ?
paal
1 - insulter, outrager, mépriser.
2 - passer l'hiver.
nifal
fiancé, réservé.
piel
1 - insulter, tromper.
2 - exposer sa vie.
nitpael
1 - être injurié.
2 - faire pâlir.
peal
injurier.
afel
être vif.
paal
1 - agile, fort.
2 - se précipiter.
3 - résonner.
piel
s'agiter avec force.
hifil
raffiner.
houfal
purifié, raffiné.
paal
pêcher.
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10