1. משנה קָטָן קוֹרֵא בַּתּוֹרָה וּמְתַרְגֵּם אֲכָל אֵינוֹ פּוֹרֵס אֶת שְׁמַע וְאֵינוֹ עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְאֵינוֹ נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו פּוֹחֵחַ פּוֹרֵס אֶת שְׁמַע _ _ _ אֲבָל אֵינוֹ קוֹרֵא בַּתּוֹרָה וְאֵינוֹ עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה וְאֵינוֹ נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו סוּמֶא פּוֹרֵס אֶת שְׁמַע וּמְתַרְגֵּם רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כֹּל שֶׁלֹּא רָאָה מְאוֹרוֹת מִיָּמָיו לֹא פוֹרֵס אֶת שְׁמַע:
הוֹי
כֵּן
וּמְתַרְגֵּם
מִפָּרָשָׁה
2. אֵין מְדַלְּגִין בַּתּוֹרָה רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שֶׁאֵין גּוֹלִים סֵפֶר תּוֹרָה בָּרַבִּים רִבִּי יוֹסֵה בָעֵי הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה פָרָשָׁה קְטַנָּה אָמַר לֵיהּ כְּדֵי שֶׁיַּשְׁמִעוּ אֶת יִשְׂרָאֵל הַתּוֹרָה עַל סֶדֶר וְהָא תַנִּינָן קוֹרֵא אַחֲרֵי מוֹת וְאַךְ בֶּעָשׂוֹ שַׁנְייָא הִיא שֶׁהִיא סִדְרוֹ שֶׁל יוֹם _ _ _ לָךְ דְּאָמַר רִבִּי שְִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּכָל מָקוֹם אֵינוֹ קוֹרֵא עַל פֶּה וְהָכָא קוֹרֵא עַל פֶּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a רִבִּי יוֹסֵה מְפַקֵּד לְבַר עוּלָּא חַזְּנָא דִכְנִישְׁתָּא דְּבַבְלָייָא כַּד דְּהִיא חָדָא אוֹרִייָא תְּהַוֵּי גְוִילָא אֲחוֹרֵי פָרוֹכְתָא כַּד דְּאִיּנּוּן תַּרְתֵּיי תִּי מְיַיבֵּל חָדָא וּמַייְתֵי חָדָא:
אַחֲרֵי
תֵּדַע
הַפָּרָשָׁה
אַפִּין
3. משנה הַמַּפְטִיר בַּנָּבִיא _ _ _ פּוֹרֵס אֶת שְׁמַע וְהוּא עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה וְהוּא נוֹשֵׂא אֶת כַּפָּיו וְאִם הָיָה קָטָן אָבִיו אוֹ רַבּוֹ עוֹבְרִין עַל יָדוֹ:
בַתּוֹרָה
דְּכָבוּל
הוּא
בְּרֵיהּ
4. מְדַלְּגִין בַּנָּבִיא וְאֵין מְדַלְּגִין בַּתּוֹרָה מְדַלְּגִין בַּנָּבִיא _ _ _ מְדַלְּגִין מִנָּבִיא לְנָבִיא וּבְנָבִיא שֶׁלְשְׁנֵים עָשָׂר מוֹתָּר:
יוֹסִינָה
אֵין
שִׁמְעוֹן
בְשֵׁם
5. רַב _ _ _ כְּגוֹן הוֹי רָב אֶת יוֹצְרוֹ:
טָעָה
הַהוּא
הַפָּרָשָׁה
אָמַר
1. נָבִיא ?
n. pr.
prophète.
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
orient, est.
2. ?
3. ?
4. תָּמִים ?
déluge.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10