1.
הלכה רִבִּי בָּא בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה בַּר בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b הָיָה קוֹרֵא בַתּוֹרָה וְנִשְׁתַּתֵּק זֶה שֶׁהוּא עוֹמֵד תַּחְתָּיו יַתְחִיל מִמָּקוֹם שֶׁהִתְחִיל הָרִאשׁוֹן אִין תֵּימַר מִמָּקוֹם שֶׁהִפְסִיק הָרִאשׁוֹנִים נִתְבָּרְכוּ לִפְנֵיהֶן וְלֹא נִתְבָּרְכוּ לְאַחֲרֵיהֶן הָאַחֲרוֹנִים נִתְבָּרְכוּ לְאַחֲרֵיהֶן וְלָא נִתְבָּרְכוּ לִפְנֵיהֶן וְכָתוּב _ _ _ יי תְּמִימָה שֶׁתְּהֵא כוּלָּהּ תְּמִימָה:
אַתְּ
הָאַחֲרוֹנִים
תּוֹרַת
וּבַקַּרְקָעוֹת
2.
תַּנֵּי עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת וּמִּיטַּלְטְלִין אֵין לָהֶם אִיגֶּרֶת בִּיקּוֹרֶת מָהוּ אִיגֶּרֶת בִּיקּוֹרֶת רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי אָמַר אַכְרָזָה עוּלָּה בַר יִשְׁמָעֵאל אָמַר עֲבָדִים שֶׁלֹּא יִבְרְחוּ שְׁטָרוֹת וּמִּיטַּלְטְלִין שֶׁלֹּא יִיגָּנֵבוּ רִבִּי בָּא בַר כֹּהֵן בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה לֵית הָדָא אָמְרָה שֶׁעֲבָדִים נִיפְדִּין בִּשְׁלֹשָׁה אָמַר לֵיהּ אִין אָמַר לֵיהּ וְהָתַנִּינָן וּבַקַּרְקָעוֹת תִּשְׁעָה וְכֹהֵן וְאָדָם כַּיּוֹצֵא בָהֶן אָמַר לֵיהּ אָדָם דְּהָכָא בֶּן חוֹרִין הוּא חִינְנָה בַר שֶׁלֶמְיָה בְּשֵׁם רַב אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵי _ _ _ וּבְעָא מֵיעֲבַד כְּרַבָּנִן אֲמַר לֵיהּ רִבִּי לָעְזָר בֶּן פְּרָטָא בֶּן בְּנוֹ שֶׁלְרִבִּי לָעְזָר בֶּן פְּרָטָא רִבִּי לֹא כֵן לִימַדְתָּנוּ בִשֵׁם זְקֵינֶיךָ אֶלָּא אִם כֵּן עָשׂוּ אִיגֶּרֶת בִּקּוֹרֶת וַחֲזַר בֵּיהּ וַעֲבֲד כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
הַאַחֲרוֹנִים
זְעוּרָה
מְקַטְּעִין
רִבִּי
3.
מְדַלְּגִין בַּנָּבִיא וְאֵין מְדַלְּגִין בַּתּוֹרָה מְדַלְּגִין בַּנָּבִיא אֵין מְדַלְּגִין _ _ _ לְנָבִיא וּבְנָבִיא שֶׁלְשְׁנֵים עָשָׂר מוֹתָּר:
הָרִאשׁוֹנִים
אֲבָל
מִנָּבִיא
אֲתַא
4.
וּבַקַּרְקָעוֹת תִּשְׁעָה וְכֹהֵן כְּנֶגֶד עֲשָׂרָה כֹהֲנִים הָאָמוּרִין בַּפָּרָשָׁה וְיִהְיוּ כוּלָּם כֹּהֲנִים רִיבּוּי אַחַר _ _ _ לְמָעֵט וְיִהְיוּ כוּלָּן יִשְׂרָאֵל אֵין הַפָּרָשָׁה יוֹצְאָה בְלֹא כֹהֵן עַד כְּדוֹן בַּמַּקְדִּישׁ גּוּפָהּ שֶׁלְשָׂדֶה אָמַר דְּמֵי שָׂדִי עָלַי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא עֲרָכִים הַמִּיטַּלְטְלִין בִּשְׁלשָׁה וְיֵשׁ עֲרָכִים שֶׁאֵינָן מִיטַּלְטְלִין רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָּאוֹמֵר הֲרֵי עֶרְכִּי עָלַי וּבָא לְסַדֵּר מִן הַקַּרְקַע שָׁמִין לוֹ בָעֲשָׂרָה מִן הַמִּיטַּלְטְלִין שָׁמִין לוֹ בִּשְׁלשָׁה הָאוֹמֵר הֲרֵי עֶרְכִּי עָלַי אֵינוֹ כָאוֹמֵר דְּמֵי שָׂדִי עָלַי אֲבָל אִם אָמַר הֲרֵי עָלַי מֵאָה מְנָה לַהֶקְדֵּשׁ שָׁמִין לוֹ בִּשְׁלשָׁה לִכְיַעֲשִׁיר נִידוֹן בְּהֶשֶׂג יָד:
וְרִבִּי
רִיבּוּי
כְּרַבָּנִן
אַכְרָזָה
5.
משנה הַקּוֹרֵא בַּתּוֹרָה לֹא יִפְחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה פְּסוּקִים וְלֹא יִקְרָא _ _ _ יוֹתֵר מִפָּסוּק אֶחָד וּבַנָּבִיא שְׁלֹשָׁה אִם הָיוּ שְׁלָשְׁתָּן שָׁלֹשׁ פָּרָשִׁיּוֹת קוֹרִין אֶחָד אֶחָד מְדַלְּגִין בַּנָּבִיא וְאֵין מְדַלְּגִין בַּתּוֹרָה וְעַד כַּמָּה הוּא מְדַלֵּג עַד כְּדֵי שֶׁלֹּא יַפְסִיק הַתּוּרְגְּמָן:
לַמְתוּרְגְּמָן
מֵיחְמֵייהּ
בַּתּוֹרָה
לִוְאִם
1. אָדָם ?
D. (le miséricordieux), la Torah.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
2 - mon mensonge (racine כזב).
2. ק.ר.ה. ?
paal
1 - lancer.
2 - ciseler, graver.
2 - ciseler, graver.
piel
lancer, jeter loin de soi.
hitpeel
rencontré par hasard.
piel
1 - élever, monter dans.
2 - admirer.
3 - fendre.
2 - admirer.
3 - fendre.
hifil
1 - enjamber.
2 - couper les branches.
2 - couper les branches.
peal
1 - fendre.
2 - s'enfuir.
2 - s'enfuir.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
1 - projeter, résoudre.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
nifal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
piel
réfuter des témoins.
hifil
1 - réfuter.
2 - déjouer un faux témoignage.
2 - déjouer un faux témoignage.
houfal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
nitpael
1 - démenti.
2 - imaginé.
2 - imaginé.
hitpeel
confondu.
3. ל ?
1 - pâturage.
2 - demeure.
2 - demeure.
action, ouvrage.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. עֵרֶךְ ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
1 - térébinthe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. patron.
5. לֹא ?
1 - morceau de pain.
2 - deux.
2 - deux.
taxe.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
opinion, sentiment.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10