1.
משנה אֵין מוֹכְרִין אֶת שֶׁל רַבִּים לַיָּחִיד מִפְּנֵי שֶׁמּוֹרִידִין אוֹתוֹ מִקְּדוּשָּׁתוֹ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר אָמְרוּ לוֹ אִם כֵּן אַף לֹא מֵעִיר _ _ _ לְעִיר קְטַנָּה:
גְּדוֹלָה
אֱלֹהִים
עִילִיחָא
הַבְּעָלִים
2.
כּוֹתְבִין תּוֹרָה נְבִיאיִם כְּאַחַת דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין כּוֹתְבִין תּוֹרָה וּנְבִיאיִם כְּאַחַת אֲבָל כּוֹתְבִין תּוֹרָה נְבִיאיִם וּכְתוּבִים כְּאַחַת רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק תּוֹרָה וְחוּמָשִׁין קְדושָּׁה אַחַת הֵן אִין עוֹשִׂין תּוֹרָה חוּמָשִׁין אֲבָל עוֹשִׂין חוּמָשִׁין תּוֹרָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה הָדָא אָמְרָה תּוֹרָה שֶׁעֲשָׂאָהּ חוּמָשִׁין בִּקְדּוּשָּׁתָהּ הִיא רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן תּוֹרָה חֲסֵירָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24a''> 24a אֵין קוֹרְאִין בָּהּ בָּרַבִּים וְהָא תַנֵּי בִּבּרֵאשִׁית עַד הַמַּבּוּל בְּוַיִּקְרָא עַד וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי בְּוַידַבֵּר עַד וַיְהִי בִּנְסוֹעַ הָאָרוֹן מוּתָּר לִקְרוֹת בּוֹ בָרַבִּים חָדָא אֻרְסִקִינָס אוֹקִיד אוֹרָיְתָא _ _ _ אֲלוֹן שְׁאָלוֹן לְרִבִּי יוֹנָה וּלְרִבִּי יוֹסֵה מָהוּ לִקְרוֹת בַּסֵּפֶר בָּרַבִּים אָמְרוּן לוֹן אָסִיר לָא דְאָסִיר אֶלָּא מִן גַּו דְּנַפְשְׁהוֹן עֲגִימָה אִינּוּן זָבְנִין לְהוֹן אָחוֹרִי:
דְּצַנְבָּרָאֵי
וְאָמַר
צְדָקָה
הָעוֹשֶׂה
3.
מִטְפָּחוֹת לוֹקְחִין סְפָרִים אֲפִילוּ _ _ _ תּוֹרָה וְחומָשִׁין לוֹקֵחַ בָּהֶן נְבִאִים וּכְתוּבִים:
וַחֲכָמִים
וּכְתוּבִים
מִטְפְּחוֹת
בְשֵׁם
4.
כְּלֵי שָׁרֵת מֵאֵימָתַי הֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b קְדֵישִׁין _ _ _ אוֹ בִשְׁעַת הַתַּשְׁמִישׁ אִין תֵּימַר מִיַּד נִיחָא אִין תֵּימַר בִּשְׁעַת הַתַּשְׁמִישׁ כְּאַחַת הֵן קְדֵישִׁים וּמִתְקַדְּשִׁין נִיחָא שֶׁל מֹשֶׁה שֶׁנִּתְקַדְּשׁוּ בְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּבְדָם וְשֶׁל שְׁלֹמֹה כְּאַחַת הֵן קְדֵישִׁים וּמִתְקַדְּשִׁין בִּכְנִיסָתָן לָאָרֶץ הָיוּ מְפַנִּין מִתּוֹךְ שֶׁלְמֹשֶׁה לְתוֹךְ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה לֹא הָיָה שָׁם שֶׁלְמֹשֶׁה כְּאַחַת הֵם קְדֵישִׁים וּמִתְקַדְּשִׁים בָּעֲלִייָתָן מִן הַגּוֹלָה הָיוּ מְפַנִּין מִתּוֹךְ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה לְתוֹךְ שֶׂלָּהֶן לֹא הָיָה שָׁם שֶׁלִּשְׁלֹמֹה כְּאַחַת הֵן קְדֵישִׁים וּמִתְקַדְּשִׁים:
חֶלְבּוֹ
בָּעֵי
מִיַּד
יוֹסֵה
5.
סְפָרִים לֹא יִקְחוּ מִטְפָּחוֹת אֲפִילוּ נְבִיאיִם וּכְתוּבִים אֵינוֹ לוֹקֵחַ בָּהֶן מִטְפְּחוֹת תּוֹרָה וְחוּמָשִׁים כּוֹרְכִים תּוֹרָה בְמִטְפְּחוֹת תּוֹרָה חומָשִׁים בְּמִטְפְּחוֹת חומָשִׁים נְבִיאִים בְּמִטְפְּחוֹת נְבִיאִים תּוֹרָה וְחוּמָשִׁים בְּמִטְפְּחוֹת נְבִיאִים וּכְתוּבִים אֲבָל לֹא נְבִיאִים וּכְתוּבִים בְּמִטְפְּחוֹת תּוֹרָה וְחוּמָשִׁים נוֹתְנִין תּוֹרָה עַל גַּבֵּי תוֹרָה וְחוּמָשִׁים עַל גַּבֵּי חוּמָשִׁים תּוֹרָה וְחוּמָשִׁים עַל גַּבֵּי נְבִיאִים וּכְתוּבִים אֲבָל לֹא נְבִיאִים וּכְתוּבִים עַל גַּבֵּי תּוֹרָה וְחוּמָשִׁין רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה תּוֹרָה וְחוּמָשִׁין עָרַק _ _ _ מִינָהּ:
תַּנָּייָה
בְּלִיבּוֹ
וְחוּמָשִׁין
לֹא
1. מִטְפַּחַת ?
manteau, tablier, voile.
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
2 - cétacé.
reptile, ce qui se meut.
flûte, orgue.
2. ק.ב.ל. ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. דָּם ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
n. pr.
4. בֵּן ?
nom d'un mois.
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
5. ע.ר.ק. ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
paal
projeter, entreprendre.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10