1. משנה אֵין בֵּין שִׁילֹה לִירוּשָׁלַיִם אֶלָּא שֶׁבְּשִׁילֹה אוֹכְלִין קָדָשִׁים קַלִּין וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בְּכָל הָרוֹאֶה וּבִירוּשָׁלַיִם לִפְנִים מִן הַחוֹמָה וְכָאן וְכָאן קָדְשֵׁי קָדָשִׁים נֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן _ _ _ קְדוּשַּׁת שִׁילֹה יֵשׁ אַחֲרֶיהָ הֶיתֵּר וּקְדוּשַּׁת יְרוּשָׁלַיִם אֵין אַחֲרֶיהָ הֶיתֵּר:
שְׁכִינָה
פָסַק
הַקְּלָעִים
וַיֹּאמֶר
2. תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן הַצִּיבּוּר אֵינוֹ מֵבִיא אֶלָּא מַה שֶׁקָּבַע עָלָיו הַכָּתוּב סָבַר רִבִּי שִׁמְעוֹן מִשֶּׁנִּקֵבַּע מַעֲשֵׂר שֵׁינִי עוֹד לֹא פָסַק מַה בֵּינֵיהוֹן רִבִּי בָּא בַּר מָמָל אָמַר פַּר הֶעֱלֵם דָּבָר בֵּינֵיהוֹן רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר נִדְבַת הַצִּיבּוּר בֵּינֵיהוֹן תַּנֵּי אֶחָד הָאִישׁ וְאֶחָד הָאִשָּׁה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן אִשָּׁה אִישׁ כָּתוּב בַּפָּרָשָׁה תַּנֵּי אַף הַנְּזִירוּת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן נְזִירוּת נְזִירוּת חוֹבָה הִיא תַּנֵּי אַף הַנְּסָכִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן מָאן תַּנָּא נְסָכִים דְּלָא כְרִבִּי דְּתַנֵּי רִבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אָנִי אַף _ _ _ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ אֵין ניְסָכִים קְרֵיבִין אֶלָּא מִבִּפְנִים מַה טַעַם בַּקּוֹדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַיי אֵין כָּתוּב בְּלֹא תַעֲשֶׂה אֶלָּא מִבִּפְנִים מְנַיִין מִבַּחוּץ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מְנַיִין לַשּׁוֹחֵט לַפֶּסַח וּלְיָחִיד וּלְבָמַת יָחִיד וּלְבָמַת צִיבּוּר בַּשְׁעַת אִיסּוּר בָּמָה שֶׁהוּא עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֵׂה תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תוּכַל לִזְבּוֹחַ אֶת הַפָּסַח בְּאַחַת עָנוּשׁ כָּרֵת וְאַתְּ אָמַר הָכֵין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בְּשׁוֹחֵט מִשֵּׁשּׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ בִּשְׁעַת הֵיתֵר בָּמָה וְלָמָּה הוּא אוֹמַר בִּשְׁעַת אִיסּוּר בָּמָה בִּשְׁעַת אִיסּוּר בָּמָתוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b וְלָמָּה לִי שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ שֶׁלֹּא תֹאמַר שְׁלָמִים הֵן וְהֵן כְּשֵׁירִין וְעוֹד מִן הָדָא יָכוֹל אִם שְׁחָטוֹ מִשֵּׁשּׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן יְהֵא כָשֵׁר מָה אִית לָךְ מִשֵּׁשּׁ שָׁעוֹת וּלְמַטָּן יְהֵא פָסוּל לֹא שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה הָדָא אָמְרָה שְׁלָמִים הַבָּאִין מַחְמַת פֶּסַח כְּשֵׁירִים בַּבָּמָה עוֹלָה הַבָּאָה מַחְמַת אָשָׁם עַל דַּעִתֵּיהּ דִּרִבִּי לָעְזָר מָהוּ שֶׁתְּהֵא כְשֵׁירָה בַבָּמָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁהוּא נִידָּר וְנִידָּב קָרֵב בַּבָּמָה וְכָל שֶׁאֵינוֹ לֹא נִידָּר וְלֹא נִידָּב אֵינוֹ קָרֵב בָּבָּמָה:
וְהֶעָלֶיהָ
מִשֶּׁנִּכְנְסוּ
סָבַר
אִין
3. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אֵין הַבָּמָה נִיתֶּרֶת אֶלָּא בְּנָבִיא מַה טַעַם הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן תַּעֲלֶה עוֹלוֹתֶיךָ בְּכָל מָקוֹם אֲשֶׁר תִּרְאֶה כִּי אִם _ _ _ וגו' וְאֵלִיָּהוּ מַקְרִיב בִּשְׁעַת אִיסּוּר הָבָּמוֹת אָמַר רִבִּי שִׂמְלַאי דִּבִּירָא אָמַר לֵיהּ וּבִדְבָרְךָ עָשִׂיתִי וּבִדִיבּוּרְךָ עָשִׂיתִי:
יוֹחָנָן
בַּר
בַּמָּקוֹם
מַה
4. הלכה רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַרְייָה שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא אָז יִבְנֶה יְהוֹשֻׁעַ מִזְבֵּחַ לַיי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בְּהַר עֵיבָל אֵין לִי אֶלָּא הַר עֵיבָל שִׁילֹו מְנַיִין וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל טְלֵה חָלָב אֶחָד וַיַּעֲלֵהוּ עוֹלָה כָּלִיל לַיי אָמַר רִבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא שָׁלשׁ עֲבֵירוֹת הוּתְּרוּ בְשֵׂייוֹ שֶׁלְשְׁמוּאֵל הוּא וְעוֹרוֹ וּמְחוּסָּר זְמַן וְלֵוִי הָיָה אָמַר רִבִּי יֹוסֵה אִין מִן הָדָא לֵית שְׁמַע מִינָהּ כְּלוּם דְּאָמַר רִבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא שֶׁבַע עֲבֵירוֹת הוּתְּרוּ בְּפָרוֹ שֶׁלְגִּדְעוֹן אֲבָנִים פְּסוּלוֹת וַעֲצֵי אֲשֵׁירָה וּמוּקְצָה וְנֶעֱבַד וְלַיְלָה וְזָר וְאִיסּוּר בָּמָה מָאן דְּבָעֵי ישְׁמְעִינָהּ טַבָּאוּת מִן הַהִיא דְּרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן וּתְשׁוּבָתוֹ הָרָמָתָה כִּי שָׁם בֵּיתוֹ וְשָׁם שָׁפָט אֶת יִשְׂרָאֵל וַיִּבֶן שָׁם מִזְבֵּחַ לַיי כָּתוּב וַיָּרֶם הַטַּבָּח אֶת הַשּׁוֹק וְהֶעָלֶיהָ וַיָּשֶׂם לִפְנֵי שָׁאוּל וגו' רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר _ _ _ אָמַר שֻׁקָּא וְשׁוֹפָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר שֻׁקָּא וְאַלְיָה רִבִּי לָעְזָר אָמַר חֲזֶה וְשׁוֹק דְּאָמַר רִבִּי לָעְזָר חֲזֶה וְשׁוֹק לַכֹּהֲנִים בְּבָמָה גְדוֹלָה וְלַבַּעֲלִים בְּבָמָה קְטַנָּה רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר עוֹר הָעוֹלָה לַכֹּהֲנִים בְּבָמָה גְדוֹלָה וְלַבַּעֲלִים בְּבָמָה קְטַנָּה רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה תְּרוּמַת תּוֹדָה לַכֹּהֲנִים בְּבָמָה גְדוֹלָה וְלַבַּעֲלִים בְּבָמָה קְטַנָּה רִבִּי יֹוחָנָן בָּעֵי הַלַּיְלָה מָהוּ שֵׁיְּהֵא כָשֵׁר בַּבָּמָה הָתִיב רִבִּי לָעְזָר וְהָכְתִיב וַיֹּאמֶר שָׁאוּל פּוּצוּ בָעָם וַאֲמַרְתֶּם לָהֶם הַגִּישׁוּ אֵלַי אִישׁ שׁוֹרוֹ וגו' וּכְתִיב וַיַּגִּידוּ לְשָׁאוּל לֵאמֹר הִנֵּה הָעָם חוֹטִאים לַיִהֹוָה לֶאֱכֹל עַל הַדָּם וגו' הָא כֵיצַד הַלַּיְלָה לַחוּלִין וְהַיּוֹם לַמּוּקְדָּשִׁין כַּד שָׁמַע רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יָפֶה לִימְּדָנוּ רִבִּי לָעְזָר:
אַחֲרֶיהָ
נַחְמָן
וְהִיא
שֶׁהָיוּ
5. רִבִּי חִייָה רַבָּה אָמַר לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרִבִּי אֲנִי שָׁמַעְתִּי מֵאָבִיךָ שֶׁכָּל חוּפּוֹת שֶׁהָיוּ לָא הָיוּ אֶלָּא בְחֶלְקוֹ שֶׁלְבִּנְיָמִין מַה טַעֲמָא וּבֵין כְּתֵפָיו שָׁכֵן וְהָא כְתִיב וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יוֹסֵף וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר וַיִּבְחַר בְּשֵׁבֶט יְהוּדָה וְכִי בִיהוּדָה בָחַר אֶלָּא בְחִירָה וּבְחִירָה מַה בְחִירָה שֶׁנֶּאֶמְרָה לְהַלָּן בִּנְיָמִן בִּכְלָל אַף בְחִירָה שֶׁנֶּאֶמְרָה כָאן בִּנְיָמִן בִּכְלָל רִבִּי יוֹנָה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה וּרְצוֹן שֹׁכְנִי סְנֶה קֳדָשִׁים הַמְרַצִּין נֶאֱכָלִין בְּחֶלְקוֹ שֶׁלְיוֹסֵף אָמַר רִבִּי אֶבְדַּוּמָא דְּצִיפּוֹרִין כְּרֹאשׁ תּוֹר הָיָה נִכְנַס מִתּוֹךְ חֶלְקוֹ שֶׁלְיוֹסֵף לְתוֹךְ חֶלְקוֹ שֶׁלְבִּנְיָמִן וְהָיָה הַמִּזְבֵּחַ נָתוּן עָלָיו מַה טַעַם וְנָסַב הַגְּבוּל מִזְרָחָה תַּאֲנַת שִׁלֹה עַד אַיסִכּוּפִּיָּה דְּשִׁילֹה רִבִּי יוֹנָה _ _ _ אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה וּרְצוֹן שֹׁכְנִי סְנֶה שֶׁשָּׁרַת שְׁכִינָה בְּסַנְאָיו שְׁלְיוֹסֵף:
וְלֵוִי
רִבִּי
וְלַיְלָה
לִי
1. עוֹד ?
1 - n. pr.
2 - messager.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
n. pr.
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
3. מִן ?
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
reptile.
4. ?
5. תַּלְמוּד ?
Talmud, enseignement, connaissance.
n. pr.
1 - vêtement.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10